The Parent's Assistant - BestLightNovel.com
You’re reading novel The Parent's Assistant Part 36 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
It's only a small matter.
_Lucy._ But does a small matter make you sigh so?
_Old M._ Ah, miss; because though it is a small matter in itself, it is not a small matter to me (_sighing again_); it was my all, and I've lost it.
_Lucy._ What do you mean? What have you lost?
_Old M._ Why, miss--but I won't trouble you about it.
_Lucy._ But it won't trouble me at all--I mean, I wish to hear it; so tell it me.
_Old M._ Why, miss, I slept last night at the inn here, in town--the 'Saracen's Head'----
_Lucy_ (_interrupts him_). Hark! there is my father coming downstairs; follow me. You may tell me your story as we go along.
_Old M._ I slept at the 'Saracen's Head,' miss, and----
(_Exit talking._)
SCENE II
_Justice Headstrong's Study_
(_He appears in his nightgown and cap, with his gouty foot upon a stool--a table and chocolate beside him--Lucy is leaning on the arm of his chair._)
_Just._ Well, well, my darling, presently; I'll see him presently.
_Lucy._ Whilst you are drinking your chocolate, papa?
_Just._ No, no, no--I never see anybody till I have done my chocolate, darling. (_He tastes his chocolate._) There's no sugar in this, child.
_Lucy._ Yes, indeed, papa.
_Just._ No, child--there's _no_ sugar, I tell you; that's poz!
_Lucy._ Oh, but, papa, I a.s.sure you I put in two lumps myself.
_Just._ There's _no_ sugar, I say; why will you contradict me, child, for ever? There's no sugar, I say.
(_Lucy leans over him playfully, and with his teaspoon pulls out two lumps of sugar._)
_Lucy._ What's this, papa?
_Just._ Pshaw! pshaw! pshaw!--it is not melted, child--it is the same as no sugar.--Oh, my foot, girl, my foot!--you kill me. Go, go, I'm busy.
I've business to do. Go and send William to me; do you hear, love?
_Lucy._ And the old man, papa?
_Just._ What old man? I tell you what, I've been plagued ever since I was awake, and before I was awake, about that old man. If he can't wait, let him go about his business. Don't you know, child, I never see anybody till I've drunk my chocolate; and I never will, if it were a duke--that's poz! Why, it has but just struck twelve; if he can't wait, he can go about his business, can't he?
_Lucy._ Oh, sir, he _can_ wait. It was not he who was impatient. (_She comes back playfully._) It was only I, papa; don't be angry.
_Just._ Well, well, well (_finis.h.i.+ng his cup of chocolate, and pus.h.i.+ng his dish away_); and at any rate there was not sugar enough. Send William, send William, child; and I'll finish my own business, and then----
(_Exit Lucy, dancing, 'And then!--and then!'_)
JUSTICE, _alone._
_Just._ Oh, this foot of mine!--(_twinges_)--Oh, this foot! Ay, if Dr.
Sparerib could cure one of the gout, then, indeed, I should think something of him; but as to my leaving off my bottle of port, it's nonsense; it's all nonsense; I can't do it; I can't, and I won't for all the Dr. Spareribs in Christendom; that's poz!
_Enter_ WILLIAM.
_Just._ William--oh! ay! hey! what answer, pray, did you bring from the 'Saracen's Head'? Did you see Mrs. Bustle herself, as I bid you?
_Will._ Yes, sir, I saw the landlady herself; she said she would come up immediately, sir.
[Ill.u.s.tration: Lucy. _What's this, papa?_ Just. _Pshaw! pshaw!
pshaw!--it is not melted, child--it is the same as no sugar._]
_Just._ Ah, that's well--immediately?
_Will._ Yes, sir, and I hear her voice below now.
_Just._ Oh, show her up; show Mrs. Bustle in.
_Enter_ MRS. BUSTLE, _the landlady of the 'Saracen's Head.'_
_Land._ Good-morrow to your wors.h.i.+p! I'm glad to see your wors.h.i.+p look so purely. I came up with all speed (_taking breath_). Our pie is in the oven; that was what you sent for me about, I take it.
_Just._ True, true; sit down, good Mrs. Bustle, pray----
_Land._ Oh, your wors.h.i.+p's always very good (_settling her ap.r.o.n_). I came up just as I was--only threw my shawl over me. I thought your wors.h.i.+p would excuse--I'm quite, as it were, rejoiced to see your wors.h.i.+p look so purely, and to find you up so hearty----
_Just._ Oh, I'm very hearty (_coughing_), always hearty, and thankful for it. I hope to see many Christmas doings yet, Mrs. Bustle. And so our pie is in the oven, I think you say?
_Land._ In the oven it is. I put it in with my own hands; and if we have but good luck in the baking, it will be as pretty a goose-pie--though I say it that should not say it--as pretty a goose-pie as ever your wors.h.i.+p set your eyes upon.
_Just._ Will you take a gla.s.s of anything this morning, Mrs. Bustle?--I have some nice usquebaugh.
_Land._ Oh, no, your wors.h.i.+p!--I thank your wors.h.i.+p, though, as much as if I took it; but I just took my luncheon before I came up; or more proper, _my sandwich_, I should say, for the fas.h.i.+on's sake, to be sure.
A _luncheon_ won't go down with n.o.body nowadays (_laughs_). I expect hostler and boots will be calling for their sandwiches just now (_laughs again_). I'm sure I beg your wors.h.i.+p's pardon for mentioning a _luncheon_.
_Just._ Oh, Mrs. Bustle, the word's a good word, for it means a good thing--ha! ha! ha! (_pulls out his watch_); but pray, is it luncheon time? Why, it's past one, I declare; and I thought I was up in remarkably good time, too.
_Land._ Well, and to be sure so it was, remarkably good time for _your wors.h.i.+p_; but folks in our way must be up betimes, you know. I've been up and about these seven hours.
_Just._ (_stretching_). Seven hours!