BestLightNovel.com

The Horse-Stealers and Other Stories Part 12

The Horse-Stealers and Other Stories - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Horse-Stealers and Other Stories Part 12 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Zhmuhin went through the entry to the porch, and then he could be heard sighing and saying reflectively to himself: "Yes. . . . To be sure. . . . By now it was dark, and here and there stars could be seen in the sky. They had not yet lighted up indoors. Someone came into the parlour as noiselessly as a shadow and stood still near the door. It was Lyubov Osipovna, Zhmuhin's wife.

"Are you from the town?" she asked timidly, not looking at her visitor.

"Yes, I live in the town."

"Perhaps you are something in the learned way, sir; be so kind as to advise us. We ought to send in a pet.i.tion."

"To whom?" asked the visitor.

"We have two sons, kind gentleman, and they ought to have been sent to school long ago, but we never see anyone and have no one to advise us. And I know nothing. For if they are not taught they will have to serve in the army as common Cossacks. It's not right, sir!

They can't read and write, they are worse than peasants, and Ivan Abramitch himself can't stand them and won't let them indoors. But they are not to blame. The younger one, at any rate, ought to be sent to school, it is such a pity!" she said slowly, and there was a quiver in her voice; and it seemed incredible that a woman so small and so youthful could have grown-up children. "Oh, it's such a pity!"

"You don't know anything about it, mother, and it is not your affair," said Zhmuhin, appearing in the doorway. "Don't pester our guest with your wild talk. Go away, mother!"

Lyubov Osipovna went out, and in the entry repeated once more in a thin little voice: "Oh, it's such a pity!"

A bed was made up for the visitor on the sofa in the parlour, and that it might not be dark for him they lighted the lamp before the ikon. Zhmuhin went to bed in his own room. And as he lay there he thought of his soul, of his age, of his recent stroke which had so frightened him and made him think of death. He was fond of philosophizing when he was in quietness by himself, and then he fancied that he was a very earnest, deep thinker, and that nothing in this world interested him but serious questions. And now he kept thinking and he longed to pitch upon some one significant thought unlike others, which would be a guide to him in life, and he wanted to think out principles of some sort for himself so as to make his life as deep and earnest as he imagined that he felt himself to be.

It would be a good thing for an old man like him to abstain altogether from meat, from superfluities of all sorts. The time when men give up killing each other and animals would come sooner or later, it could not but be so, and he imagined that time to himself and clearly pictured himself living in peace with all the animals, and suddenly he thought again of the pigs, and everything was in a tangle in his brain.

"It's a queer business, Lord have mercy upon us," he muttered, sighing heavily. "Are you asleep?" he asked.

"No."

Zhmuhin got out of bed and stopped in the doorway with nothing but his s.h.i.+rt on, displaying to his guest his sinewy legs, that looked as dry as sticks.

"Nowadays, you know," he began, "all sorts of telegraphs, telephones, and marvels of all kinds, in fact, have come in, but people are no better than they were. They say that in our day, thirty or forty years ago, men were coa.r.s.e and cruel; but isn't it just the same now? We certainly did not stand on ceremony in our day. I remember in the Caucasus when we were stationed by a little river with nothing to do for four whole months--I was an under-officer at that time --something queer happened, quite in the style of a novel. Just on the banks of that river, you know, where our division was encamped, a wretched prince whom we had killed not long before was buried.

And at night, you know, the princess used to come to his grave and weep. She would wail and wail, and moan and moan, and make us so depressed we couldn't sleep, and that's the fact. We couldn't sleep one night, we couldn't sleep a second; well, we got sick of it. And from a common-sense point of view you really can't go without your sleep for the devil knows what (excuse the expression). We took that princess and gave her a good thras.h.i.+ng, and she gave up coming.

There's an instance for you. Nowadays, of course, there is not the same cla.s.s of people, and they are not given to thras.h.i.+ng and they live in cleaner style, and there is more learning, but, you know, the soul is just the same: there is no change. Now, look here, there's a landowner living here among us; he has mines, you know; all sorts of tramps without pa.s.sports who don't know where to go work for him. On Sat.u.r.days he has to settle up with the workmen, but he doesn't care to pay them, you know, he grudges the money.

So he's got hold of a foreman who is a tramp too, though he does wear a hat. 'Don't you pay them anything,' he says, 'not a kopeck; they'll beat you, and let them beat you,' says he, 'but you put up with it, and I'll pay you ten roubles every Sat.u.r.day for it.' So on the Sat.u.r.day evening the workmen come to settle up in the usual way; the foreman says to them: 'Nothing!' Well, word for word, as the master said, they begin swearing and using their fists. . . .

They beat him and they kick him . . . you know, they are a set of men brutalized by hunger--they beat him till he is senseless, and then they go each on his way. The master gives orders for cold water to be poured on the foreman, then flings ten roubles in his face.

And he takes it and is pleased too, for indeed he'd be ready to be hanged for three roubles, let alone ten. Yes . . . and on Monday a new gang of workmen arrive; they work, for they have nowhere to go . . . . On Sat.u.r.day it is the same story over again."

The visitor turned over on the other side with his face to the back of the sofa and muttered something.

"And here's another instance," Zhmuhin went on. "We had the Siberian plague here, you know--the cattle die off like flies, I can tell you--and the veterinary surgeons came here, and strict orders were given that the dead cattle were to be buried at a distance deep in the earth, that lime was to be thrown over them, and so on, you know, on scientific principles. My horse died too. I buried it with every precaution, and threw over three hundredweight of lime over it. And what do you think? My fine fellows--my precious sons, I mean--dug it up, skinned it, and sold the hide for three roubles; there's an instance for you. So people have grown no better, and however you feed a wolf he will always look towards the forest; there it is. It gives one something to think about, eh? How do you look at it?"

On one side a flash of lightning gleamed through a c.h.i.n.k in the window-blinds. There was the stifling feeling of a storm coming, the gnats were biting, and Zhmuhin, as he lay in his bedroom meditating, sighed and groaned and said to himself: "Yes, to be sure ----" and there was no possibility of getting to sleep. Somewhere far, far away there was a growl of thunder.

"Are you asleep?"

"No," answered the visitor.

Zhmuhin got up, and thudding with his heels walked through the parlour and the entry to the kitchen to get a drink of water.

"The worst thing in the world, you know, is stupidity," he said a little later, coming back with a dipper. "My Lyubov Osipovna is on her knees saying her prayers. She prays every night, you know, and bows down to the ground, first that her children may be sent to school; she is afraid her boys will go into the army as simple Cossacks, and that they will be whacked across their backs with sabres. But for teaching one must have money, and where is one to get it? You may break the floor beating your head against it, but if you haven't got it you haven't. And the other reason she prays is because, you know, every woman imagines there is no one in the world as unhappy as she is. I am a plain-spoken man, and I don't want to conceal anything from you. She comes of a poor family, a village priest's daughter. I married her when she was seventeen, and they accepted my offer chiefly because they hadn't enough to eat; it was nothing but poverty and misery, while I have anyway land, you see--a farm--and after all I am an officer; it was a step up for her to marry me, you know. On the very first day when she was married she cried, and she has been crying ever since, all these twenty years; she has got a watery eye. And she's always sitting and thinking, and what do you suppose she is thinking about?

What can a woman think about? Why, nothing. I must own I don't consider a woman a human being."

The visitor got up abruptly and sat on the bed.

"Excuse me, I feel stifled," he said; "I will go outside."

Zhmuhin, still talking about women, drew the bolt in the entry and they both went out. A full moon was floating in the sky just over the yard, and in the moonlight the house and barn looked whiter than by day; and on the gra.s.s brilliant streaks of moonlight, white too, stretched between the black shadows. Far away on the right could be seen the steppe, above it the stars were softly glowing --and it was all mysterious, infinitely far away, as though one were gazing into a deep abyss; while on the left heavy storm-clouds, black as soot, were piling up one upon another above the steppe; their edges were lighted up by the moon, and it looked as though there were mountains there with white snow on their peaks, dark forests, the sea. There was a flash of lightning, a faint rumble of thunder, and it seemed as though a battle were being fought in the mountains.

Quite close to the house a little night-owl screeched monotonously:

"Asleep! asleep!"

"What time is it now?" asked the visitor.

"Just after one."

"How long it is still to dawn!"

They went back to the house and lay down again. It was time to sleep, and one can usually sleep so splendidly before rain; but the old man had a hankering after serious, weighty thoughts; he wanted not simply to think but to meditate, and he meditated how good it would be, as death was near at hand, for the sake of his soul to give up the idleness which so imperceptibly swallowed up day after day, year after year, leaving no trace; to think out for himself some great exploit--for instance, to walk on foot far, far away, or to give up meat like this young man. And again he pictured to himself the time when animals would not be killed, pictured it clearly and distinctly as though he were living through that time himself; but suddenly it was all in a tangle again in his head and all was muddled.

The thunderstorm had pa.s.sed over, but from the edges of the storm-clouds came rain softly pattering on the roof. Zhmuhin got up, stretching and groaning with old age, and looked into the parlour. Noticing that his visitor was not asleep, he said:

"When we were in the Caucasus, you know, there was a colonel there who was a vegetarian, too; he didn't eat meat, never went shooting, and would not let his servants catch fish. Of course, I understand that every animal ought to live in freedom and enjoy its life; only I don't understand how a pig can go about where it likes without being looked after. . . ."

The visitor got up and sat down. His pale, haggard face expressed weariness and vexation; it was evident that he was exhausted, and only his gentleness and the delicacy of his soul prevented him from expressing his vexation in words.

"It's getting light," he said mildly. "Please have the horse brought round for me."

"Why so? Wait a little and the rain will be over."

"No, I entreat you," said the visitor in horror, with a supplicating voice; "it is essential for me to go at once."

And he began hurriedly dressing.

By the time the horse was harnessed the sun was rising. It had just left off raining, the clouds were racing swiftly by, and the patches of blue were growing bigger and bigger in the sky. The first rays of the sun were timidly reflected below in the big puddles. The visitor walked through the entry with his portfolio to get into the trap, and at that moment Zhmuhin's wife, pale, and it seemed paler than the day before, with tear-stained eyes, looked at him intently without blinking, with the nave expression of a little girl, and it was evident from her dejected face that she was envying him his freedom--oh, with what joy she would have gone away from there!

--and she wanted to say something to him, most likely to ask advice about her children. And what a pitiable figure she was! This was not a wife, not the head of a house, not even a servant, but more like a dependent, a poor relation not wanted by anyone, a nonent.i.ty . . . . Her husband, fussing about, talking unceasingly, was seeing his visitor off, continually running in front of him, while she huddled up to the wall with a timid, guilty air, waiting for a convenient minute to speak.

"Please come again another time," the old man kept repeating incessantly; "what we have we are glad to offer, you know."

The visitor hurriedly got into the trap, evidently with relief, as though he were afraid every minute that they would detain him. The trap lurched about as it had the day before, squeaked, and furiously rattled the pail that was tied on at the back. He glanced round at Zhmuhin with a peculiar expression; it looked as though he wanted to call him a Petchenyeg, as the surveyor had once done, or some such name, but his gentleness got the upper hand. He controlled himself and said nothing. But in the gateway he suddenly could not restrain himself; he got up and shouted loudly and angrily:

"You have bored me to death."

And he disappeared through the gate.

Near the barn Zhmuhin's sons were standing; the elder held a gun, while the younger had in his hands a grey c.o.c.kerel with a bright red comb. The younger flung up the c.o.c.kerel with all his might; the bird flew upwards higher than the house and turned over in the air like a pigeon. The elder boy fired and the c.o.c.kerel fell like a stone.

The old man, overcome with confusion, not knowing how to explain the visitor's strange, unexpected shout, went slowly back into the house. And sitting down at the table he spent a long while meditating on the intellectual tendencies of the day, on the universal immorality, on the telegraph, on the telephone, on velocipedes, on how unnecessary it all was; little by little he regained his composure, then slowly had a meal, drank five gla.s.ses of tea, and lay down for a nap.

A DEAD BODY

A STILL August night. A mist is rising slowly from the fields and casting an opaque veil over everything within eyesight. Lighted up by the moon, the mist gives the impression at one moment of a calm, boundless sea, at the next of an immense white wall. The air is damp and chilly. Morning is still far off. A step from the bye-road which runs along the edge of the forest a little fire is gleaming.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Horse-Stealers and Other Stories Part 12 summary

You're reading The Horse-Stealers and Other Stories. This manga has been translated by Updating. Author(s): Anton Pavlovich Chekhov. Already has 592 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com