BestLightNovel.com

Legends of Gods and Ghosts (Hawaiian Mythology) Part 4

Legends of Gods and Ghosts (Hawaiian Mythology) - BestLightNovel.com

You’re reading novel Legends of Gods and Ghosts (Hawaiian Mythology) Part 4 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Then she summoned her brother, Makani-kau, chief of the winds, to waft them away in their wind bodies. They journeyed all around the island of Hawaii to find some man who would be like the man of the dream. They found no one there nor on any of the other islands up to Oahu, where the Singing Sh.e.l.l fell in love with a chief and turned from her journey, but Makani-kau went on to Kauai.

Ma-eli-eli, the dragon woman of Heeia, tried to persuade him to stop, but on he went. She ran after him. Limaloa, the dragon of Laiewai, also tried to catch Makani-kau, but he was too swift. On the way to Kauai, Makani-kau saw some people in a boat chased by a big shark. He leaped on the boat and told them he would play with the shark and they could stay near but need not fear. Then he jumped into the sea. The shark turned over and opened its mouth to seize him; he climbed on it, caught its fins, and forced it to flee through the water. He drove it to the sh.o.r.e and made it fast among the rocks. It became a great shark stone, Koa-mano (warrior shark), at Haena. He leaped from the shark to land, the boat following.

He saw the hill of "Fire-Throwing," a place where burning sticks were thrown over the precipices, a very beautiful sight at night. He leaped to the top of the hill in his shadow body. Far up on the hill was a vast number of iiwi (birds). Makani-kau went to them as they were flying toward Lehua. They only felt the force of the winds, for they could not see him or his real body. He saw that the birds were carrying a fine man as he drew near.

This was the one Lau-ka-ieie desired for her husband. They carried this boy on their wings easily and gently over the hills and sea toward the sunset island, Lehua. There they slowly flew to earth. They were the bird guardians of Kawelona, and when they travelled from place to place they were under the direction of the bird-sorcerer, Kukala-a-ka-manu.

Kawelona had dreamed of a beautiful girl who had visited him again and again, so he was prepared to meet Makani-kau. He told his parents and adopted guardians and bird-priests about his dreams and the beautiful girl he wanted to marry.

Makani-kau met the winds of Niihau and Lehua, and at last was welcomed by the birds. He told Kawelona his mission, who prepared to go to Hawaii, asking how they should go. Makani-kau went to the seaside and called for his many bodies to come and give him the boat for the husband of their great sister Lau-ka-ieie. Thus he made known his mana, or spirit power, to Kawelona. He called on the great cloud-G.o.ds to send the long white cloud-boat, and it soon appeared. Kawelona entered the boat with fear, and in a few minutes lost sight of the island of Lehua and his bird guardians as he sailed out into the sea. Makani-kau dropped down by the side of a beautiful sh.e.l.l-boat, entered it, and stopped at Mana. There he took several girls and put them in a double canoe, or au-waa-olalua (spirit-boat).

Meanwhile the sorcerer ruler of the birds agreed to find out where Kawelona was to satisfy the longing of his parents, whom he had left without showing them where he was going or what dangers he might meet.

The sorcerer poured water into a calabash and threw in two lehua flowers, which floated on the water. Then he turned his eyes toward the sun and prayed: "Oh, great sun, to whom belongs the heavens, turn your eyes downward to look on the water in this calabash, and show us what you see therein! Look upon the beautiful young woman. She is not one from Kauai. There is no one more beautiful than she. Her home is under the glowing East, and a royal rainbow is around her. There are beautiful girls attending her." The sorcerer saw the sun-pictures in the water, and interpreted to the friends the journey of Kawelona, telling them it was a long, long way, and they must wait patiently many days for any word. In the signs he saw the boy in the cloud-boat, Makani-kau in his sh.e.l.l-boat, and the three girls in the spirit-boat.

The girls were carried to Oahu, and there found the sh.e.l.l-girl, Pupu-kani-oi, left by Makani-kau on his way to Lehua. They took her with her husband and his sisters in the spirit-boat. There were nine in the company of travellers to Hawaii: Kawelona in his cloud-boat; two girls from Kauai; Kaiahe, a girl from Oahu; three from Molokai, one from Maui; and a girl called Lihau. Makani-kau himself was the leader; he had taken the girls away. On this journey he turned their boats to Kahoolawe to visit Ka-moho-alii, the ruler of the sharks. There Makani-kau appeared in his finest human body, and they all landed. Makani-kau took Kawelona from his cloud-boat, went inland, and placed him in the midst of the company, telling them he was the husband for Lau-ka-ieie. They were all made welcome by the ruler of the sharks.

Ka-moho-alii called his sharks to bring food from all the islands over which they were placed as guardians; so they quickly brought prepared food, fish, flowers, leis, and gifts of all kinds. The company feasted and rested. Then Ka-moho-alii called his sharks to guard the travellers on their journey. Makani-kau went in his sh.e.l.l boat, Kawelona in his cloud-boat, and they were all carried over the sea until they landed under the mountains of Hawaii.

Makani-kau, in his wind body, carried the boats swiftly on their journey to Waipio. Lau-ka-ieie heard her brother's voice calling her from the sea. Hina answered. Makani-kau and Kawelona went up to Waimea to cross over to Lau-ka-ieie's house, but were taken by Hina to the top of Mauna Kea. Poliahu and Lilinoe saw the two fine young men and called to them, but Makani-kau pa.s.sed by, without a word, to his own wonderful home in the caves of the mountains resting in the heart of mists and fogs, and placed all his travellers there. Makani-kau went down to the sea and called the sharks of Ka-moho-alii. They appeared in their human bodies in the valley of Waipio, leaving their shark bodies resting quietly in the sea. They feasted and danced near the ancient temple of Kahuku-welo-welo, which was the place where the wonderful sh.e.l.l, Kiha-pu, was kept.

Makani-kau put seven sh.e.l.ls on the top of the precipice and they blew until sweet sounds floated over all the land. Thus was the marriage of Lau-ka-ieie and Kawelona celebrated.

All the shark people rested, soothed by the music. After the wedding they bade farewell and returned to Kahoolawe, going around the southern side of the island, for it was counted bad luck to turn back. They must go straight ahead all the way home. Makani-kau went to his sister's house, and met the girls and Lau-ka-ieie. He told her that his house was full of strangers, as the people of the different kupua bodies had a.s.sembled to celebrate the wedding. These were the kupua people of the Hawaiian Islands. The eepa people were more like fairies and gnomes, and were usually somewhat deformed. The kupuas may be cla.s.sified as follows:

Ka-poe-kino-lau (the people who had leaf bodies).

" " " -pua (the people who had flower bodies).

" " " -manu (the people who had bird bodies).

" " " -laau (trees of all kinds, ferns, vines, etc.).

" " " -pupu (all sh.e.l.ls).

" " " -ao (all clouds).

" " " -makani (all winds).

Ka-poe-kina-ia (all fish).

" " " -mano (all sharks).

" " " -limu (all sea-mosses).

" " " -pohaku (all peculiar stones).

" " " -hiwa-hiwa (all dangerous places of the pali).

After the marriage, Pupu-kani-oi (the singing sh.e.l.l) and her husband entered the sh.e.l.l-boat, and started back to Molokai. On their way they heard sweet bird voices. Makani-kau had a feather house covered with rainbow colors. Later he went to Kauai, and brought back the adopted parents of Kawelona to dwell on Hawaii, where Lau-ka-ieie lived happily with her husband.

Hiilawe became very ill, and called his brother Makani-kau and his sister Lau-ka-ieie to come near and listen. He told them that he was going to die, and they must bury him where he could always see the eyes of the people, and then he would change his body into a wonderful new body.

The beautiful girl took his malo and leis and placed them along the sides of the valley, where they became beautiful trees and vines, and Hina made him live again; so Hiilawe became an aumakua of the waterfalls. Makani-kau took the body in his hands and carried it in the thunder and lightning, burying it on the brow of the highest precipice of the valley. Then his body was changed into a stone, which has been lying there for centuries; but his ghost was made by Hina into a kupua, so that he could always appear as the wonderful misty falls of Waipio, looking into the eyes of his people.

After many years had pa.s.sed Hina a.s.sumed permanently the shape of the beautiful ohia-tree, making her home in the forest around the volcanoes of Hawaii. She still had magic power, and was wors.h.i.+pped under the name Hina-ula-ohia. Makani-kau watched over Lau-ka-ieie, and when the time came for her to lay aside her human body she came to him as a slender, graceful woman, covered with leaves, her eyes blazing like fire.

Makani-kau said: "You are a vine; you cannot stand alone. I will carry you into the forest and place you by the side of Hina. You are the ieie vine. Climb trees! Twine your long leaves around them! Let your blazing red flowers s.h.i.+ne between the leaves like eyes of fire! Give your beauty to all the ohia-trees of the forest!"

Carried hither and thither by Makani-kau (great wind), and dropped by the side of splendid tall trees, the ieie vine has for centuries been one of the most graceful tree ornaments in all the forest life of the Hawaiian Islands.

Makani-kau in his spirit form blew the golden clouds of the islands into the light of the sun, so that the Rainbow Maiden, Anuenue, might lend her garments to all her friends of the ancient days.

VII

KAUHUHU, THE SHARK-G.o.d OF MOLOKAI

The story of the shark-G.o.d Kauhuhu has been told under the legend of "Aikanaka (Man-eater)," which was the ancient name of the little harbor Pukoo, which lies at the entrance to one of the beautiful valleys of the island of Molokai. The better way is to take the legend as revealing the great man-eater in one of his most kindly aspects. The shark-G.o.d appears as the friend of a priest who is seeking revenge for the destruction of his children. Kamalo was the name of the priest. His heiau, or temple, was at Kaluaaha, a village which faced the channel between the islands of Molokai and Maui. Across the channel the rugged red-brown slopes of the mountain Eeke were lost in the ma.s.ses of clouds which continually hung around its sharp peaks. The two boys of the priest delighted in the glorious revelations of sunrise and sunset tossed in shattered fragments of cloud color, and revelled in the reflected tints which danced to them over the swift channel-currents. It is no wonder that the courage of sky and sea entered into the hearts of the boys, and that many deeds of daring were done by them. They were taught many of the secrets of the temple by their father, but were warned that certain things were sacred to the G.o.ds and must not be touched. The high chief, or alii, of that part of the island had a temple a short distance from Kaluaaha, in the valley of the harbor which was called Aikanaka. The name of this chief was Kupa. The chiefs always had a house built within the temple walls as their own residence, to which they could retire at certain seasons of the year. Kupa had two remarkable drums which he kept in his house at the heiau. His skill in beating his drums was so great that they could reveal his thoughts to the waiting priests.

One day Kupa sailed far away over the sea to his favorite fis.h.i.+ng-grounds. Meanwhile the boys were tempted to go to Kupa's heiau and try the wonderful drums. The valley of the little harbor Aikanaka bore the musical name Mapulehu. Along the beach and over the ridge hastened the two sons of Kamalo. Quickly they entered the heiau, found the high chief's house, took out his drums and began to beat upon them.

Some of the people heard the familiar tones of the drums. They dared not enter the sacred doors of the heiau, but watched until the boys became weary of their sport and returned home.

[Ill.u.s.tration: KUKUI-TREES, IAO VALLEY, MT. EEKE]

When Kupa returned they told him how the boys had beaten upon his sacred drums. Kupa was very angry, and ordered his mu, or temple sacrifice seekers, to kill the boys and bring their bodies to the heiau to be placed on the altar. When the priest Kamalo heard of the death of his sons, in bitterness of heart he sought revenge. His own power was not great enough to cope with his high chief; therefore he sought the aid of the seers and prophets of highest repute throughout Molokai. But they feared Kupa the chief, and could not aid him, and therefore sent him on to another kaula, or prophet, or sent him back to consult some one the other side of his home. All this time he carried with him fitting presents and sacrifices, by which he hoped to gain the a.s.sistance of the G.o.ds through their priests. At last he came to the steep precipice which overlooks Kalaupapa and Kalawao, the present home of the lepers. At the foot of this precipice was a heiau, in which the great shark-G.o.d was wors.h.i.+pped. Down the sides of the precipice he climbed and at last found the priest of the shark-G.o.d. The priest refused to give a.s.sistance, but directed him to go to a great cave in the bold cliffs south of Kalawao. The name of the cave was Anao-puhi, the cave of the eel. Here dwelt the great shark-G.o.d Kauhuhu and his guardians or watchers, Waka and Mo-o, the great dragons or reptiles of Polynesian legends. These dragons were mighty warriors in the defence of the shark-G.o.d, and were his kahus, or caretakers, while he slept, or when his cave needed watching during his absence.

Kamalo, tired and discouraged, plodded along through the rough lava fragments piled around the entrance to the cave. He bore across his shoulders a black pig, which he had carried many miles as an offering to whatever power he could find to aid him. As he came near to the cave the watchmen saw him and said:----

"E, here comes a man, food for the great [shark] Mano. Fish for Kauhuhu." But Kamalo came nearer and for some reason aroused sympathy in the dragons. "E hele! E hele!" they cried to him. "Away, away! It is death to you. Here's the tabu place." "Death it may be--life it may be.

Give me revenge for my sons--and I have no care for myself." Then the watchmen asked about his trouble and he told them how the chief Kupa had slain his sons as a punishment for beating the drums. Then he narrated the story of his wanderings all over Molokai, seeking for some power strong enough to overcome Kupa. At last he had come to the shark-G.o.d--as the final possibility of aid. If Kauhuhu failed him, he was ready to die; indeed he had no wish to live. The mo-o a.s.sured him of their kindly feelings, and told him that it was a very good thing that Kauhuhu was away fis.h.i.+ng, for if he had been home there would have been no way for him to go before the G.o.d without suffering immediate death. There would have been not even an instant for explanations. Yet they ran a very great risk in aiding him, for they must conceal him until the way was opened by the favors of the great G.o.ds. If he should be discovered and eaten before gaining the aid of the shark-G.o.d, they, too, must die with him. They decided that they would hide him in the rubbish pile of taro peelings which had been thrown on one side when they had pounded taro. Here he must lie in perfect silence until the way was made plain for him to act. They told him to watch for the coming of eight great surf waves rolling in from the sea, and then wait from his place of concealment for some opportunity to speak to the G.o.d because he would come in the last great wave. Soon the surf began to roll in and break against the cliffs.

Higher and higher rose the waves until the eighth reared far above the waters and met the winds from the sh.o.r.e which whipped the curling crest into a shower of spray. It raced along the water and beat far up into the cave, breaking into foam, out of which the shark-G.o.d emerged. At once he took his human form and walked around the cave. As he pa.s.sed the rubbish heap he cried out: "A man is here. I smell him." The dragons earnestly denied that any one was there, but the shark-G.o.d said, "There is surely a man in this cave. If I find him, dead men you are. If I find him not, you shall live." Then Kauhuhu looked along the walls of the cave and into all the hiding-places, but could not find him. He called with a loud voice, but only the echoes answered, like the voices of ghosts. After a thorough search he was turning away to attend to other matters when Kamalo's pig squealed. Then the giant shark-G.o.d leaped to the pile of taro leavings and thrust them apart. There lay Kamalo and the black pig which had been brought for sacrifice.

Oh, the anger of the G.o.d!

Oh, the blazing eyes!

Kauhuhu instantly caught Kamalo and lifted him from the rubbish up toward his great mouth. Now the head and shoulders are in Kauhuhu's mouth. So quickly has this been done that Kamalo has had no time to think. Kamalo speaks quickly as the teeth are coming down upon him. "E Kauhuhu, listen to me. Hear my prayer. Then perhaps eat me." The shark-G.o.d is astonished and does not bite. He takes Kamalo from his mouth and says: "Well for you that you spoke quickly. Perhaps you have a good thought. Speak." Then Kamalo told about his sons and their death at the hands of the executioners of the great chief, and that no one dared avenge him, but that all the prophets of the different G.o.ds had sent him from one place to another but could give him no aid. Sure now was he that Kauhuhu alone could give him aid. Pity came to the shark-G.o.d as it had come to his dragon watchers when they saw the sad condition of Kamalo. All this time Kamalo had held the hog which he had carried with him for sacrifice. This he now offered to the shark-G.o.d. Kauhuhu, pleased and compa.s.sionate, accepted the offering, and said: "E Kamalo.

If you had come for any other purpose I would eat you, but your cause is sacred. I will stand as your kahu, your guardian, and sorely punish the high chief Kupa."

Then he told Kamalo to go to the heiau of the priest who told him to see the shark-G.o.d, take this priest on his shoulders, carry him over the steep precipices to his own heiau at Kaluaaha, and there live with him as a fellow-priest. They were to build a tabu fence around the heiau and put up the sacred tabu staffs of white tapa cloth. They must collect black pigs by the four hundred, red fish by the four hundred, and white chickens by the four hundred. Then they were to wait patiently for the coming of Kauhuhu. It was to be a strange coming. On the island Lanai, far to the west of the Maui channel, they should see a small cloud, white as snow, increasing until it covers the little island. Then that cloud shall cross the channel against the wind and climb the mountains of Molokai until it rests on the highest peaks over the valley where Kupa has his temple. "At that time," said Kauhuhu, "a great rainbow will span the valley. I shall be in the care of that rainbow, and you may clearly understand that I am there and will speedily punish the man who has injured you. Remember that because you came to me for this sacred cause, therefore I have spared you, the only man who has ever stood in the presence of the shark-G.o.d and escaped alive." Gladly did Kamalo go up and down precipices and along the rough hard ways to the heiau of the priest of the shark-G.o.d. Gladly did he carry him up from Kalaupapa to the mountain-ridge above. Gladly did he carry him to his home and there provide for him while he gathered together the black pigs, the red fish, and the white chickens within the sacred enclosure he had built. Here he brought his family, those who had the nearest and strongest claims upon him. When his work was done, his eyes burned with watching the clouds of the little western island Lanai. Ah, the days pa.s.sed by so slowly! The weeks and the months came, so the legends say, and still Kamalo waited in patience. At last one day a white cloud appeared. It was unlike all the other white clouds he had anxiously watched during the dreary months. Over the channel it came. It spread over the hillsides and climbed the mountains and rested at the head of the valley belonging to Kupa. Then the watchers saw the glorious rainbow and knew that Kauhuhu had come according to his word.

The storm arose at the head of the valley. The winds struggled into a furious gale. The clouds gathered in heavy black ma.s.ses, dark as midnight, and were pierced through with terrific flashes of lightning.

The rain fell in floods, sweeping the hillside down into the valley, and rolling all that was below onward in a resistless ma.s.s toward the ocean.

Down came the torrent upon the heiau belonging to Kupa, tearing its walls into fragments and was.h.i.+ng Kupa and his people into the harbor at the mouth of the valley. Here the shark-G.o.d had gathered his people.

Sharks filled the bay and feasted upon Kupa and his followers until the waters ran red and all were destroyed. Hence came the legendary name for that little harbor--Aikanaka, the place for man-eaters.

It is said in the legends that "when great clouds gather on the mountains and a rainbow spans the valley, look out for furious storms of wind and rain which come suddenly, sweeping down the valley." It also said in the legends that this strange storm which came in such awful power upon Kupa also spread out over the adjoining lowlands, carrying great destruction everywhere, but it paused at the tabu staff of Kamalo, and rushed on either side of the sacred fence, not daring to touch any one who dwelt therein. Therefore Kamalo and his people were spared. The legend has been called "Aikanaka" because of the feast of the sharks on the human flesh swept down into that harbor by the storm, but it seems more fitting to name the story after the shark-G.o.d Kauhuhu, who sent mighty storms and wrought great destruction.

VIII

THE SHARK-MAN OF WAIPIO VALLEY

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Legends of Gods and Ghosts (Hawaiian Mythology) Part 4 summary

You're reading Legends of Gods and Ghosts (Hawaiian Mythology). This manga has been translated by Updating. Author(s): William Drake Westervelt. Already has 639 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com