BestLightNovel.com

New Italian sketches Part 13

New Italian sketches - BestLightNovel.com

You’re reading novel New Italian sketches Part 13 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

SARONNO.

The Church of Saronno is a pretty building with a Bramantesque cupola, standing among meadows at some distance from the little town. It is the object of a special cult, which draws pilgrims from the neighboring country-side; but the concourse is not large enough to load the sanctuary with unnecessary wealth. Everything is very quiet in the holy place, and the offerings of the pious seem to have been only just enough to keep the building and its treasures of art in repair. The church consists of a nave, a central cupola, a vestibule leading to the choir, the choir itself, and a small tribune behind the choir. No other single building in North Italy can boast so much that is first-rate of the work of Luini and Gaudenzio Ferrari.

The cupola is raised on a sort of drum composed of twelve pieces, perforated with round windows and supported on four ma.s.sive piers. On the level of the eye are frescos by Luini of St. Rocco, St. Sebastian, St. Christopher, and St. Anthony--by no means in his best style, and inferior to all his other paintings in this church. The Sebastian, for example, shows an effort to vary the traditional treatment of this saint. He is tied in a sprawling att.i.tude to a tree; and little of Luini's special pathos or sense of beauty--the melody of idyllic grace made spiritual--appears in him. These four saints are on the piers.

Above are frescos from the early Bible history by Lanini, painted in continuation of Ferrari's medallions from the story of Adam expelled from Paradise, which fill the s.p.a.ce beneath the cupola, leading the eye upward to Ferrari's masterpiece.

The dome itself is crowded with a host of angels singing and playing upon instruments of music. At each of the twelve angles of the drum stands a coryphaeus of this celestial choir, full length, with waving drapery. Higher up, the golden-haired, broad-winged divine creatures are ma.s.sed together, filling every square inch of the vault with color. Yet there is no confusion. The simplicity of the selected motive and the necessities of the place acted like a check on Ferrari, who, in spite of his dramatic impulse, could not tell a story coherently or fill a canvas with harmonized variety. There is no trace of his violence here. Though the motion of music runs through the whole mult.i.tude like a breeze, though the joy expressed is a real _tripudio celeste_, not one of all these angels flings his arms abroad or makes a movement that disturbs the rhythm. We feel that they are keeping time and resting quietly, each in his appointed seat, as though the sphere was circling with them round the throne of G.o.d, who is their centre and their source of gladness.

Unlike Correggio and his imitators, Ferrari has introduced no clouds, and has in no case made the legs of his angels prominent. It is a ma.s.s of n.o.ble faces and voluminously robed figures, emerging each above the other like flowers in a vase. Each too has specific character, while all are robust and full of life, intent upon the service set them. Their instruments of music are all lutes and viols, flutes, cymbals, drums, fifes, citherns, organs, and harps that Ferrari's day could show. The scale of color, as usual with Ferrari, is a little heavy; nor are the tints satisfactorily harmonized. But the vigor and invention of the whole work would atone for minor defects of far greater consequence.

It is natural, beneath this dome, to turn aside and think one moment of Correggio at Parma. Before the _macchinisti_ of the seventeenth century had vulgarized the motive, Correggio's bold attempt to paint heaven in flight from earth--earth left behind in the persons of the apostles standing round the empty tomb, heaven soaring upward with a spiral vortex into the abyss of light above--had an originality which set at naught all criticism. There is such ecstasy of jubilation, such rapturous rapidity of flight, that we who strain our eyes from below feel we are in the darkness of the grave which Mary left. A kind of controlling rhythm for the composition is gained by placing Gabriel, Madonna, and Christ at three points in the swirl of angels.

Nevertheless, composition--the presiding, all-controlling intellect--is just what makes itself felt by absence; and Correggio's special qualities of light and color have now so far vanished from the cupola of the Duomo that the constructive poverty is not disguised. Here, if anywhere in painting, we may apply Goethe's words--_Gefuhl ist Alles_.

If, then, we return to Ferrari's angels at Saronno, we find that the painter of Varallo chose a safer though a far more modest theme. Nor did he expose himself to that most cruel of all degradations which the ethereal genius of Correggio has suffered from incompetent imitators. To daub a tawdry and superficial reproduction of these Parmese frescos, to fill the cupolas of Italy with veritable _guazzetti di rane_, was comparatively easy; and between our intelligence and what remains of that stupendous masterpiece of boldness crowd a thousand memories of such inept.i.tude. On the other hand, nothing but solid work and conscientious inspiration could enable any workman, however able, to follow Ferrari in the path struck out by him at Saronno. His cupola has had no imitator; and its only rival is the n.o.ble pendant painted at Varallo by his own hand, of angels in adoring anguish round the cross.

In the ante-choir of the sanctuary are Luini's priceless frescos of the "Marriage of the Virgin" and the "Dispute with the Doctors."[G] Their execution is flawless, and they are perfectly preserved. If criticism before such admirable examples of so excellent a master be permissible, it may be questioned whether the figures are not too crowded, whether the groups are sufficiently varied and connected by rhythmic lines. Yet the concords of yellow and orange with blue in the "Sposalizio," and the blendings of dull violet and red in the "Disputa," make up for much of stiffness. Here, as in the Chapel of St. Catherine at Milan, we feel that Luini was the greatest colourist among _frescanti_. In the "Sposalizio" the female heads are singularly n.o.ble and idyllically graceful. Some of the young men too have Luini's special grace and abundance of golden hair. In the "Disputa" the gravity and dignity of old men are above all things striking.

Pa.s.sing into the choir, we find on either hand the "Adoration of the Magi" and the "Purification of the Virgin," two of Luini's divinest frescos. Above them in lunettes are four Evangelists and four Latin Fathers, with four Sibyls. Time and neglect have done no damage here; and here, again, perforce we notice perfect mastery of color in fresco.

The blues detach themselves too much, perhaps, from the rest of the coloring; and that is all a devil's advocate could say. It is possible that the absence of blue makes the St. Catherine frescos in the Monastero Maggiore at Milan surpa.s.s all other works of Luini. But nowhere else has he shown more beauty and variety in detail than here.

The group of women led by Joseph, the shepherd carrying the lamb upon his shoulder, the girl with a basket of white doves, the child with an apple on the altar-steps, the lovely youth in the foreground heedless of the scene; all these are idyllic incidents treated with the purest, the serenest, the most spontaneous, the truest, most instinctive sense of beauty. The landscape includes a view of Saronno, and an episodical picture of the "Flight into Egypt," where a white-robed angel leads the way. All these lovely things are in the "Purification," which is dated _Bernardinus Lovinus pinxit_, MDXXV.

The fresco of the "Magi" is less notable in detail, and in general effect is more spoiled by obtrusive blues. There is, however, one young man of wholly Leonardesque loveliness, whose divine innocence of adolescence, unalloyed by serious thought, unstirred by pa.s.sions, almost forces a comparison with Sodoma. The only painter who approaches Luini in what may be called the Lombard, to distinguish it from the Venetian idyl, is Sodoma; and the work of his which comes nearest to Luini's masterpieces is the legend of St. Benedict, at Monte Oliveto, near Siena. Yet Sodoma had not all Luini's innocence or _navete_. If he added something slightly humorous which has an indefinite charm, he lacked that freshness, as of "cool, meek-blooded flowers" and boyish voices, which fascinates us in Luini. Sodoma was closer to the earth, and feared not to impregnate what he saw of beauty with the fiercer pa.s.sions of his nature. If Luini had felt pa.s.sion who shall say? It appears nowhere in his work, where life is toned to a religious joyousness. When Sh.e.l.ley compared the poetry of the Theocritean amourists to the perfume of the tuberose, and that of the earlier Greek poets to "a meadow-gale of June, which mingles the fragrance of all the flowers of the field," he supplied us with critical images which may not unfairly be used to point the distinction between Sodoma at Monte Oliveto and Luini at Saronno.

THE CASTELLO OF FERRARA.

Is it possible that the patron saints of cities should mould the temper of the people to their own likeness? St. George, the chivalrous, is champion of Ferrara. His is the marble group above the cathedral porch, so feudal in its mediaeval pomp. He and St. Michael are painted in fresco over the south portcullis of the castle. His l.u.s.trous armor gleams with Giorgionesque brilliancy from Dossi's masterpiece in the Pinacoteca.

That Ferrara, the only place in Italy where chivalry struck any root, should have had St. George for patron, is at any rate significant.

The best-preserved relic of princely feudal life in Italy is this Castello of the Este family, with its sombre moat, chained draw-bridges, doleful dungeons, and unnumbered tragedies, each one of which may be compared with Parisina's history. I do not want to dwell on these things now. It is enough to remember the Castello, built of ruddiest brick, time-mellowed with how many centuries of sun and soft sea-air, as it appeared upon the close of one tempestuous day. Just before evening the rain-clouds parted and the sun flamed out across the misty Lombard plain. The Castello burned like a hero's funeral pyre, and round its high-built turrets swallows circled in the warm blue air. On the moat slept shadows, mixed with flowers of sunset, tossed from pinnacle and gable. Then the sky changed. A roof of thunder-cloud spread overhead with the rapidity of tempest. The dying sun gathered his last strength against it, fretting those steel-blue arches with crimson; and all the fierce light, thrown from vault to vault of cloud, was reflected back as from a s.h.i.+eld, and cast in blots and patches on the buildings. The Castle towered up rosy-red and shadowy sombre, enshrined, embosomed in those purple clouds; and momently ran lightning-forks like rapiers through the growing ma.s.s. Everything around, meanwhile, was quiet in the gra.s.s-grown streets. The only sound was a high, clear boy's voice chanting an opera-tune.

PETRARCH'S TOMB AT ARQUA.

The drive from Este along the skirts of the Euganean Hills to Arqua takes one through a country which is tenderly beautiful, because of its contrast between little peaked mountains and the plain. It is not a grand landscape. It lacks all that makes the skirts of Alps and Apennines sublime. Its charm is a certain mystery and repose--an undefined sense of the neighboring Adriatic, a pervading consciousness of Venice unseen but felt from far away. From the terraces of Arqua the eye ranges across olive-trees, laurels, and pomegranates on the southern slopes to the misty level land that melts into the sea, with churches and tall campanili like gigantic galleys setting sail for fairyland over "the foam of perilous seas forlorn." Let a blue-black shadow from a thunder-cloud be cast upon this plain, and let one ray of sunlight strike a solitary bell-tower: it burns with palest flame of rose against the steely dark, and in its slender shaft and sh.e.l.l-like tint of pink all Venice is foreseen.

The village church of Arqua stands upon one of these terraces, with a full stream of clearest water flowing by. On the little square before the church-door, where the peasants congregate at ma.s.s-time--open to the skies with all their stars and storms, girdled by the hills, and within hearing of the vocal stream--is Petrarch's sepulchre. Fit resting-place for what remains to earth of such a poet's clay! It is as though archangels, flying, had carried the marble chest and set it down here on the hill-side, to be a sign and sanctuary for after-men. A simple rectilinear coffin, of smooth Verona _mandorlato_, raised on four thick columns, and closed by a heavy cippus-cover. Without emblems, allegories, or lamenting genii, this tomb of the great poet, the great awakener of Europe from mental lethargy, encircled by the hills beneath the canopy of heaven, is impressive beyond the power of words. Bending here, we feel that Petrarch's own winged thoughts and fancies, eternal and aerial, "forms more real than living man, nurslings of immortality,"

have congregated to be the ever-ministering and irremovable attendants on the shrine of one who, while he lived, was purest spirit in a veil of flesh.

ON A MOUNTAIN.

Milan is s.h.i.+ning in sunset on those purple fields; and a score of cities flash back the last red light, which shows each inequality and undulation of Lombardy outspread four thousand feet beneath. Both ranges, Alps and Apennines, are clear to view; and all the silvery lakes are over-canopied and brought into one picture by flame-litten mists.

Monte Rosa lifts her crown of peaks above a belt of clouds into light of living fire. The Mischabelhorner and the Dom rest stationary angel-wings upon the rampart, which at this moment is the wall of heaven. The pyramid of distant Monte Viso burns like solid amethyst far, far away.

Mont Cervin beckons to his brother, the gigantic Finsteraarhorn, across tracts of liquid ether. Bells are rising from the villages, now wrapped in gloom, between me and the glimmering lake. A hush of evening silence falls upon the ridges, cliffs, and forests of this billowy hill, ascending into wave-like crests, and toppling with awful chasms over the dark waters of Lugano. It is good to be alone here at this hour. Yet I must rise and go--pa.s.sing through meadows where white lilies sleep in silvery drifts, and asphodel is pale with spires of faintest rose, and narcissus dreams of his own beauty, loading the air with fragrance sweet as some love-music of Mozart. These fields want only the white figure of Persephone to make them poems; and in this twilight one might fancy that the queen had left her throne by Pluto's side to mourn for her dead youth among the flowers uplifted between earth and heaven. Nay, they are poems now, these fields; with that unchanging background of history, romance, and human life--the Lombard plain, against whose violet breadth the blossoms bend their faint heads to the evening air. Downward we hurry, on pathways where the beeches meet, by silent farms, by meadows honey-scented, deep in dew. The columbine stands tall and still on those green slopes of shadowy gra.s.s. The nightingale sings now, and now is hushed again. Streams murmur through the darkness, where the growth of trees, heavy with honeysuckle and wild rose, is thickest. Fireflies begin to flit above the growing corn. At last the plain is reached, and all the skies are tremulous with starlight. Alas, that we should vibrate so obscurely to these harmonies of earth and heaven! The inner finer sense of them seems somehow unattainable--that spiritual touch of soul evoking soul from nature, which should transfigure our dull mood of self into impersonal delight. Man needs to be a mytho-poet at some moments, or, better still, to be a mystic steeped through half-unconsciousness in the vast wonder of the world. Cold and untouched to poetry or piety by scenes that ought to blend the spirit in ourselves with spirit in the world without, we can but wonder how this phantom show of mystery and beauty will pa.s.s away from us--how soon--and we be where, see what, use all our sensibilities on aught or naught?

SIC GENIUS.

In the picture-gallery at Modena there is a masterpiece of Dosso Dossi.

The frame is old and richly carved; and the painting, bordered by its beautiful dull gold, s.h.i.+nes with the l.u.s.tre of an emerald. In his happy moods Dosso set color upon canvas as no other painter out of Venice ever did; and here he is at his happiest. The picture is the portrait of a jester, dressed in courtly clothes and with a feathered cap upon his head. He holds a lamb in his arms, and carries the legend, _Sic Genius_.

Behind him is a landscape of exquisite brilliancy and depth. His face is young and handsome. Dosso has made it one most wonderful laugh. Even so perhaps laughed Yorick. Nowhere else have I seen a laugh thus painted: not violent, not loud, although the lips are opened to show teeth of dazzling whiteness; but fine and delicate, playing over the whole face like a ripple sent up from the depths of the soul within? Who was he?

What does the lamb mean? How should the legend be interpreted? We cannot answer these questions. He may have been the court-fool of Ferrara; and his genius, the spiritual essence of the man, may have inclined him to laugh at all things. That at least is the value he now has for us. He is the portrait of perpetual irony, the spirit of the golden sixteenth century which delicately laughed at the whole world of thoughts and things, the quintessence of the poetry of Ariosto, the wit of Berni, all condensed into one incarnation and immortalized by truthfullest art.

With the Gaul, the Spaniard, and the German at her gates, and in her cities, and encamped upon her fields, Italy still laughed; and when the voice of conscience sounding through Savonarola asked her why, she only smiled--_Sic Genius_.

One evening in May we rowed from Venice to Torcello, and at sunset broke bread and drank wine together among the rank gra.s.ses just outside that ancient church. It was pleasant to sit in the so-called chair of Attila and feel the placid stillness of the place. Then there came lounging by a st.u.r.dy young fellow in brown country clothes, with a marvellous old wide-awake upon his head, and across his shoulders a bunch of ma.s.sive church-keys. In strange contrast to his uncouth garb he flirted a pink j.a.panese fan, gracefully disposing it to cool his sun-burned olive cheeks. This made us look at him. He was not ugly. Nay, there was something of attractive in his face--the smooth-curved chin, the shrewd yet sleepy eyes, and finely-cut thin lips--a curious mixture of audacity and meekness blended upon his features. Yet this impression was but the prelude to his smile. When that first dawned, some breath of humor seeming to stir in him unbidden, the true meaning was given to his face.

Each feature helped to make a smile that was the very soul's life of the man expressed. It broadened, showing brilliant teeth, and grew into a noiseless laugh; and then I saw before me Dosso's jester, the type of Shakespeare's fools, the life of that wild irony, now rude, now fine, which once delighted courts. The laughter of the whole world and of all the centuries was silent in his face. What he said need not be repeated.

The charm was less in his words than in his personality; for Momus-philosophy lay deep in every look and gesture of the man. The place lent itself to irony; parties of Americans and English parsons, the former agape for any rubbishy old things, the latter learned in the lore of obsolete church-furniture, had thronged Torcello; and now they were all gone, and the sun had set behind the Alps, while an irreverent stranger drank his wine in Attila's chair, and nature's jester smiled--_Sic Genius_.

When I slept that night I dreamed of an altar-piece in the Temple of Folly. The G.o.ddess sat enthroned beneath a canopy hung with bells and corals. On her lap was a beautiful winged smiling genius, who flourished two bright torches. On her left hand stood the man of Modena with his white lamb, a new St. John. On her right stood the man of Torcello with his keys, a new St. Peter. Both were laughing after their all-absorbent, divine, noiseless fas.h.i.+on; and under both was written, _Sic Genius_. Are not all things, even profanity, permissible in dreams?

FOOTNOTES:

[E] The down upon their cheeks and chin was yellower than helichrysus, and their b.r.e.a.s.t.s gleamed whiter far than thou, O Moon.

[F] Thy tresses have I oftentimes compared to Ceres' yellow autumn sheaves, wreathed in curled bands around thy head.

[G] Both these and the large frescos in the choir have been chromo-lithographed by the Arundel Society.

THE END.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

New Italian sketches Part 13 summary

You're reading New Italian sketches. This manga has been translated by Updating. Author(s): John Addington Symonds. Already has 953 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com