BestLightNovel.com

Gaspar the Gaucho Part 24

Gaspar the Gaucho - BestLightNovel.com

You’re reading novel Gaspar the Gaucho Part 24 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"But you're not enjoying yourself, Nacena; nor haven't been for some time past. I've noticed that; and more, I know the reason."

She starts at his words; not to turn pale, but with the blood mantling into her brown cheeks. Still she is silent.

"You need neither deny, nor declare it," he continues. "'Tis all known to me, save one thing. That alone I wish to ask you about. I must have an answer, and a truthful one. As your brother I demand it, Nacena."

She fixes her eyes upon him, in a look half-frightened, then timidly asks:

"What thing, Kaolin?"

"Has he deceived you?"

"Deceived!" she echoes, the blush upon her cheeks mounting up to her brow, and becoming deeper red. "Brother! Had any one but you asked that question, I would--Deceived! No; your sister would die before that could have been. As you seem to know all, I will no longer conceal the truth from you. You speak of Aguara. I loved him; ah! love him still.

And he told me my love was returned; spoke it solemnly; vowed it. Now I know his words were false, and he was but beguiling me."

"Then he has trifled with you," exclaims the brother, his indignation now beyond bounds. "You, my sister, the daughter of a Tovas chief, of birth and blood equal to his own! But he shall repent it, and soon.

The time has not come; it will ere long. Enough now, Nacena. Not a word to anyone of what has pa.s.sed between us. Be patient and wait. For your wrongs, I promise, you snail have revenge."

And with this threat, he turns away; leaving her on the lake's edge, as he found her.

Soon as he is out of sight, and his footfall beyond hearing, she reseats herself on the trunk of the palm; and, supporting her head upon her hands, gives way to weeping--a very cataract of tears.

It seems to relieve her from the tumult of emotions late hara.s.sing her heart, and after a time she looks up with an expression in her eyes different from all that have preceded. It is of hope; as can be told by the words which fall in low murmuring from her lips:

"After all I may be mistaken. Can I? If so, and he is still true, then I am wronging him, and Kaolin may commit a crime that will bring both punishment and repentance. Oh, that I knew the truth! But surely, Shebotha knows, and can tell it me. She will, for the reward I shall offer her. This night she has promised to meet me on the hill, and then, then--"

She breaks off abruptly, and with countenance again clouding over. For the words "I shall learn the worst" are on her lips, and the thought in her mind.

It is hope's last spark, love-lighted from embers nearly extinguished, still flickering, faint, and vainly struggling to burn on.

CHAPTER FORTY FIVE.

AN ELEVATED GRAVEYARD.

Just as the last glimmer of twilight is taking departure from the plain, the three who had sought concealment under the roosting-place of macaws, slip quietly out of the copse, and ride away from it, leaving the noisy birds, now silent, behind them.

There is yet light enough to enable them to take bearings by the hill, which, as they have rightly conjectured, rises over the Tovas town; and, heading direct towards it, after a couple of hours spent in riding at a brisk pace, they arrive at the rocky steep forming a periphery to its base. As there is now a clear moonlight, caution dictates their again getting under cover; which they do by drawing their horses close in to the adjacent cliff, whose shadow sufficiently conceals them. But it is not intended to stay long there. At their last halting-place they had considered everything, and decided upon the steps to be taken; so far as they can, from what is known to them. If the circ.u.mstances change, or turn out different from what they are expecting, they must be guided in their action accordingly.

Still in the belief of Naraguana being alive, Ludwig is again of the opinion that they should push on to the town without further delay. The place cannot now be far-off; for at the hill's base they have struck a broad and much-travelled trail denoting the proximity of a settlement.

Cypriano is undecided, but Gaspar, as before, goes strongly against proceeding directly onward.

"You speak of delay, Senor Ludwig," he says; "but in this case, the old adage, 'More haste less speed,' might be true, as it often is. Besides, what would we gain by entering their town now? It isn't likely we should accomplish anything to-night. You forget the hour it is--nigh unto midnight. And as the custom of most Chaco Indians is early to bed and early to rise, we'd no doubt find every redskin of them asleep, with only their dogs to receive us. _Carrai_! A nice reception that would be! Like as not some scores of half-famished curs to fall upon us-- perhaps drag us out of our saddles. Whereas, in the morning all would be different, with the people up to protect us from such an a.s.sault.

But whether we enter at night, or by day, I still stick to the belief, that it will be better to do so by stealth; at least, one of us should first slip in that way, and learn how the land lies. In any case, we ought to have a squint at this Sacred Town, before trusting ourselves within its walls--if walls it have. From the look of things here, I fancy it lies on the other side of this hill. By climbing the hill now, and staying on its top till daybreak, we'll get a G.o.d view of the town, which will, no doubt, be right under us. We can see all through the streets, and what's going on in them. That will give us a hint of how to act afterwards, and if things look favourable, we might then ride boldly in; which, after all, may be the best way of introducing ourselves--only it should be done in the daylight."

Cypriano sees that the gaucho's reasoning is correct; and Ludwig also acknowledging it to be so, it is finally decided that they ascend the hill, and remain upon its summit for the rest of that night.

But now comes a question not hitherto asked, or thought of. How is the ascent to be made, and where is there a path practicable for making it?

Not only is it steep, but its sides are thickly overgrown with trees, and between their trunks a dense tangle of underwood.

"It must be on its summit, they have their burying-ground," observes Gaspar, gazing upward. "Yes; Naraguana spoke of its being on the top of a hill, and there's no other hill near. If that be the case, and they carry their dead up, there'll sure be some sort of a road for their funeral processions. That would likely be on the other side, straight up from the town. But I warrant there's a trail starts from this side too, and runs right over the hill. Let's ride along a bit, and see if there be."

The gaucho's conjecture is correct, as they soon discover. Before they have ridden three score lengths of their horses, keeping close along the base of the hill, they perceive an opening in the timber which skirts it, marked by certain insignia denoting the entrance to a much-frequented path. For though narrow, it shows well trampled and trodden. Diverging abruptly from the broad road running on round the hill, it strikes in under a tall cotton tree, a _ceiba_, this conspicuous from being bent over, as if half-blown down. The path enters between its trunk and a gigantic _pita_ plant (_agave_), whose stiff spinous leaves almost bar up the entrance as with an iron gate.

"That's the way we've got to go," says Gaspar, pointing to it, at the same time setting his horse's head in the direction of the _ceiba_; then adding, as he nods towards the _pita_ plant; "have a care of your heads, _hijos mios_! Look out for this queer customer on the left, or you may get your soft cheeks scratched a bit."

On delivering the admonition he ducks his own head, and pa.s.sing under the th.o.r.n.y leaves of the _agave_, commences the ascent of the hill.

Cypriano and Ludwig do likewise; and all three are soon climbing the steep, one behind the other, now in silence, the only sounds heard being the hoof-strokes of the horses, with their hard breathing as they strain up the acclivity.

A quarter of an hour's tough climbing carries them up the wooded slope, and out upon the open summit, where they have a spectacle before their eyes peculiar, as it is original. As already said, the hill is table-topped, and being also dome-shaped the level surface is circular, having a diameter of some three or four hundred yards. Nothing strange in this, however, since hills of the kind, termed _mesas_, are common throughout most parts of Spanish America, and not rare in the Gran Chaco. All three are familiar with such eminences. But what they are not familiar with--and indeed none of them have ever seen before--are some scores of queer-looking structures standing all over the summit, with alley-like s.p.a.ces between! Scaffolds they appear, each having two stages, one above the other, such as might be used in the erection of a two-storey house!

And scaffolds they are, though not employed in any building purposes; instead, for that of burial. They are the tombs on which are deposited the bodies of the Tovas dead; or those of them that during life were dignitaries in the tribe.

On this elevated cemetery the moon is s.h.i.+ning brightly, though obliquely, throwing the shadows of the scaffolds aslant, so that each has its counterpart on the smooth turf by its side, dark as itself, but magnified in the moonlight. Gaspar and his companions can see that these singular mausoleums are altogether constructed of timber, the supporting posts being trunks of the _Cocoyol_ palm, the lower staging of strong canes, the _cana brava_, laid side by side, while the upper one, or roof, is a thatch of the leaves of another species of palm--the _cuberta_.

After contemplating them for an instant, Gaspar says: "This is the burying-ground Naraguana spoke to me about, beyond a doubt. And not such a bad sort of place either to take one's final rest in, after life's worries are over. I shouldn't much object to being laid out in that style myself. Only I'd need friends to live after me, and keep the structure in repair; otherwise the frail thing might some day come tumbling down, and my poor bones along with it."

At the conclusion of this quaint speech, he gives the rein to his horse, and moves on among the tombs, making for the opposite side of the cemetery, the others following in silence. For from the brow of the hill on its westward side, they expect to look down upon the Indian town.

"It must be on t'other side," observes the gaucho, as they proceed. "I remember the old chief saying the _tolderia_ was west of the hill."

When half-way across he again reins up, halting his horse alongside one of the scaffolds, conspicuous among the rest by its larger size, as also a certain freshness about the timbers of which it is constructed; some chips scattered around the supports, where these have been chopped and barked, telling of recent erection. It is not this, however, has prompted Gaspar to make stop beside it; but simply that he there sees a place suitable for the stalling of their horses. There is no need to take the animals on to the other side, but better leave them there, and themselves go forward afoot.

Thus reflecting, all three dismount, and attach their horses to the corner posts of the scaffold, each choosing one for his own. Then, with cautious steps, they continue to the outer edge of the circle, and pus.h.i.+ng through some trees that skirt it, look to the plain below. Sure enough, there is the thing they expected to see--an Indian town or _tolderia_. A large lake lies beyond, on whose tranquil surface the moon makes a mirror, as if it were gla.s.s. But their eyes rest only upon the town, their ears bent to catch any sound that may come up from it.

It is not long till sounds do ascend, the barking of dogs, with now and then the lowing of cattle, and neighing of horses; but no human voice, nothing to tell that the place is inhabited by man. For there is no smoke from the houses, no lights anywhere, everybody seeming to be asleep.

Nothing strange in all this; nor do they looking down from the hill think it so. Instead, things are just as they should be and as Caspar antic.i.p.ated they would. For it is now the midnight hour, and since red men must have rest as well as white ones, the Tovas have all retired to their beds or hammocks.

So concluding, and satisfied with what they see--reflecting further that nothing more can be done till morning--the gaucho and his companions go back to their horses, with the intention of taking off the saddles, and otherwise disposing of them for the night.

It was at first proposed to keep them tied to the scaffold-posts, but on a second inspection of the place, Gaspar sees it is not the best one either for their animals or themselves to pa.s.s the night in. Should they go to rest under the scaffold, while asleep, their horses turning restive might pull down the posts, and bring rattling about their ears the bones of some dead _cacique_! Besides, the ground underneath is not nice to repose upon; being without herbage and trampled all over, some parts seeming freshly turned up. The gaucho would prefer a patch of soft gra.s.s to lay his limbs along, and this very thing he has noticed while they were out on the brow of the eminence overlooking the town.

Here a grand fig-tree had attracted his attention, under its branches seeming the most proper place for them to encamp. Its far-spreading and umbrageous boughs drooping back to the ground and there taking root--as the Indian _banyan_ of which it is the New World representative-- enclosed a large s.p.a.ce underneath. It would not only give them a shelter from the dews of the night, but concealment from the eyes of anyone who might chance to be pa.s.sing that way.

With these manifest advantages in favour of the ground under the fig-tree as a camping-place, and the disadvantages of that beneath the scaffold, the latter is without further ado forsaken, and the former taken possession of.

As no camp-fire can be safely kindled, nor food cooked, they must go to sleep supperless.

Fortunately none of them is a-hungered, all having made a hearty meal while within the _macaw's_ grove. There they had polished off the grand "drumsticks" of the ostrich, by good luck already roasted. So caring not for supper, after having disposed of their horses by tying them to branches of the fig-tree, they stretch themselves along the ground, and seek repose, which on this night they all need, as much as on any other since starting upon their long-protracted expedition.

Still, they do not intend to be all asleep at the same time. In such a place, with the danger of being found in it, that would never do. One of the three must remain awake and on watch; so it is arranged that they take the duty of sentinel in turns. As the present hour appears to be the one calling for keenest vigilance, Caspar volunteers for the first turn of guard; and the other two wrapping their ponchos around them, and resting their heads upon their _recados_, with a mutual _Buenas noches_!

become silent, if not asleep.

CHAPTER FORTY SIX.

A DEAD MAN IDENTIFIED.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Gaspar the Gaucho Part 24 summary

You're reading Gaspar the Gaucho. This manga has been translated by Updating. Author(s): Mayne Reid. Already has 624 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com