The Belief in Immortality and the Worship of the Dead - BestLightNovel.com
You’re reading novel The Belief in Immortality and the Worship of the Dead Volume I Part 29 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
[Sidenote: Restrictions observed by mourners. Tattooing in honour of the dead. Teeth of the dead worn by relatives.]
The family in which a death has taken place is subject for a time to certain burdensome restrictions, which are probably dictated by a fear of the ghost. Thus all the time till the effigy of the deceased has been made and a feast given in his honour, they are obliged to remain in the house without going out for any purpose, not even to bathe or to fetch food and drink. Moreover they must abstain from the ordinary articles of diet and confine themselves to half-baked cakes of sago and other unpalatable viands. As these restrictions may last for months they are not only irksome but onerous, especially to people who have no slaves to fetch and carry for them. However, in that case the neighbours come to the rescue and supply the mourners with wood, water, and the other necessaries of life, until custom allows them to go out and help themselves. After the effigy of the dead has been made, the family go in state to a sacred place to purify themselves by bathing. If the journey is made by sea, no other canoe may meet or sail past the canoe of the mourners under pain of being confiscated to them and redeemed at a heavy price. On their return from the holy place, the period of mourning is over, and the family is free to resume their ordinary mode of life and their ordinary victuals.[501] That the seclusion of the mourners in the house for some time after the death springs from a fear of the ghost is not only probable on general grounds but is directly suggested by a custom which is observed at the burial of the body. When it has been laid in the earth along with various articles of daily use, which the ghost is supposed to require for his comfort, the mourners gather round the grave and each of them picks up a leaf, which he folds in the shape of a spoon and holds several times over his head as if he would pour out the contents upon it. As they do so, they all murmur, "_Rur i rama_,"
that is, "The spirit comes." This exclamation or incantation is supposed to prevent the ghost from troubling them. The gravediggers may not enter their houses till they have bathed and so removed from their persons the contagion of death, in order that the soul of the deceased may have no power over them.[502] Mourners sometimes tattoo themselves in honour of the dead. For a father, the marks are tattooed on the cheeks and under the eyes; for a grandfather, on the breast; for a mother, on the shoulders and arms; for a brother, on the back. On the death of a father or mother, the eldest son or, if there is none such, the eldest daughter wears the teeth and hair of the deceased. When the teeth of old people drop out, they are kept on purpose to be thus strung on a string and worn by their sons or daughters after their death. Similarly, a mother wears as a permanent mark of mourning the teeth of her dead child strung on a cord round her neck, and as a temporary mark of mourning a little bag on her throat containing a lock of the child's hair.[503] The intention of these customs is not mentioned. Probably they are not purely commemorative but designed in some way either to influence for good the spirit of the departed or to obtain its help and protection for the living.
[Sidenote: Rebirth of parents in their children.]
Thus far we have found no evidence among the natives of New Guinea of a belief that the dead are permanently reincarnated in their human descendants. However, the inhabitants of Ayambori, an inland village about an hour distant to the east of Doreh, are reported to believe that the soul of a dead man returns in his eldest son, and that the soul of a dead woman returns in her eldest daughter.[504] So stated the belief is hardly clear and intelligible; for if a man has several sons, he must evidently be alive and not dead when the eldest of them is born, and similarly with a woman and her eldest daughter. On the a.n.a.logy of similar beliefs elsewhere we may conjecture that these Papuans imagine every firstborn son to be animated by the soul of his father, whether his father be alive or dead, and every firstborn daughter to be animated by the soul of her mother, whether her mother be alive or dead.
[Sidenote: Customs concerning the dead observed in the islands off the western end of New Guinea.]
Beliefs and customs concerning the dead like those which we have found among the natives of Geelvink Bay are reported to prevail in other parts of Dutch New Guinea, but our information about them is much less full.
Thus, off the western extremity of New Guinea there is a group of small islands (Waaigeoo, Salawati, Misol, Waigama, and so on), the inhabitants of which make _karwar_ or wooden images of their dead ancestors. These they keep in separate rooms of their houses and take with them as talismans to war. In these inner rooms are also kept miniature wooden houses in which their ancestors are believed to reside, and in which even Mohammedans (for some of the natives profess Islam) burn incense on Fridays in honour of the souls of the dead. These souls are treated like living beings, for in the morning some finely pounded sago is placed in the shrines; at noon it is taken away, but may not be eaten by the inmates of the house. Curiously enough, women are forbidden to set food for the dead in the shrines: if they did so, it is believed that they would be childless. Further, in the chief's house there are shrines for the souls of all the persons who have died in the whole village. Such a house might almost be described as a temple of the dead. Among the inhabitants of the Negen Negorijen or "Nine Villages" the abodes of the ancestral spirits are often merely frameworks of houses decorated with coloured rags. These frameworks are called _roem seram_. On festal occasions they are brought forth and the people dance round them to music. The mountain tribes of these islands to the west of New Guinea seldom have any such little houses for the souls of the dead. They think that the spirits of the departed dwell among the branches of trees, to which accordingly the living attach strips of red and white cotton, always to the number of seven or a multiple of seven. Also they place food on the branches or hang it in baskets on the boughs,[505] no doubt in order to feed the hungry ghosts. But among the tribes on the coast, who make miniature houses for the use of their dead, these little shrines form a central feature of the religious life of the people. At festivals, especially on the occasion of a marriage or a death, the shrines are brought out from the side chamber and are set down in the central room of the house, where the people dance round them, singing and making music for days together with no interruption except for meals.[506]
[Sidenote: Wooden images of the dead.]
According to the Dutch writer, Mr. de Clercq, whose account I am reproducing, this wors.h.i.+p of the dead, represented by wooden images (_karwar_) and lodged in miniature houses, is, together with a belief in good and bad spirits, the only thing deserving the name of religion that can be detected among these people. It is certain that the wooden images represent members of the family who died a natural death at home; they are never, as in Ansoes and Waropen, images of persons who have been murdered or slain in battle. Hence they form a kind of Penates, who are supposed to lead an invisible life in the family circle. The natives of the Negen Negorijen, for example, believe that these wooden images (_karwar_), which are both male and female, contain the souls of their ancestors, who protect the house and household and are honoured at festivals by having portions of food set beside their images.[507] The Seget Sele, who occupy the extreme westerly point of New Guinea, bury their dead in the island of Lago and set up little houses in the forest for the use of the spirits of their ancestors. But these little houses may never be entered or even approached by members of the family.[508] A traveller, who visited a hut occupied by members of the Seget tribe in Princess Island, or Kararaboe, found a sick man in it and observed that before the front and back door were set up double rows of roughly hewn images painted with red and black stripes. He was told that these images were intended to keep off the sickness; for the natives thought that it would not dare to run the gauntlet between the double rows of figures into the house.[509] We may conjecture that these rude images represented ancestral spirits who were doing sentinel duty over the sick man.
[Sidenote: Customs concerning the dead among the natives of the Macluer Gulf.]
Among the natives of the Macluer Gulf, which penetrates deep into the western part of Dutch New Guinea, the souls of dead men who have distinguished themselves by bravery or in other ways are honoured in the shape of wooden images, which are sometimes wrapt in cloth and decorated with sh.e.l.ls about the neck. In Sekar, a village on the south side of the gulf, small bowls, called _kararasa_ after the spirits of ancestors who are believed to lodge in them, are hung up in the houses; on special occasions food is placed in them. In some of the islands of the Macluer Gulf the dead are laid in hollows of the rocks, which are then adorned with drawings of birds, hands, and so forth. The hands are always painted white or yellowish on a red ground. The other figures are drawn with chalk on the weathered surface of the rock. But the natives either cannot or will not give any explanation of the custom.[510]
[Sidenote: Burial and mourning customs in the Mimika district.]
The Papuans of the Mimika district, on the southern coast of Dutch New Guinea, sometimes bury their dead in shallow graves near the huts; sometimes they place them in coffins on rough trestles and leave them there till decomposition is complete, when they remove the skull and preserve it in the house, either burying it in the sand of the floor or hanging it in a sort of basket from the roof, where it becomes brown with smoke and polished with frequent handling. The people do not appear to be particularly attached to these relics of their kinsfolk and they sell them readily to Europeans. Mourners plaster themselves all over with mud, and sometimes they bathe in the river, probably as a mode of ceremonial purification. They believe in ghosts, which they call _niniki_; but beyond that elementary fact we have no information as to their beliefs concerning the state of the dead.[511]
[Sidenote: Burial customs at Windessi.]
The natives of Windessi in Dutch New Guinea generally bury their dead the day after the decease. As a rule the corpse is wrapt in mats and a piece of blue cloth and laid on a scaffold; few are coffined. All the possessions of the dead, including weapons, fis.h.i.+ng-nets, wooden bowls, pots, and so forth, according as the deceased was a man or a woman, are placed beside him or her. If the death is attributed to the influence of an evil spirit, they take hold of a lock of hair of the corpse and mention various places. At the mention of each place, they tug the hair; and if it comes out, they conclude that the death was caused by somebody at the place which was mentioned at the moment. But if the hair does not come out, they infer that evil spirits had no hand in the affair. Before the body is carried away, the family bathes, no doubt to purify themselves from the contagion of death. Among the people of Windessi it is a common custom to bury the dead in an island. At such a burial the bystanders pick up a fallen leaf, tear it in two, and stroke the corpse with it, in order that the ghost of the departed may not kill them. When the body has been disposed of either in a grave or on a scaffold, they embark in the canoe and sit listening for omens. One of the men in a loud voice bids the birds and the flies to be silent; and all the others sit as still as death in an att.i.tude of devotion. At last, after an interval of silence, the man who called out tells his fellows what he has heard. If it was the buzz of the blue flies that he heard, some one else will die. If it was the booming sound of a triton sh.e.l.l blown in the distance, a raid must be made in that direction to rob and murder.
Why it must be so, is not said, but we may suppose that the note of the triton sh.e.l.l is believed to betray the place of the enemy who has wrought the death by magic, and that accordingly an expedition must be sent to avenge the supposed crime on the supposed murderer. If the note of a bird called _kohwi_ is heard, then the fruit-trees will bear fruit.
Though all the men sit listening in the canoe, the ominous sounds are heard only by the man who called out.[512]
[Sidenote: Mourning customs at Windessi.]
When the omens have thus been taken, the paddles again dip in the water, and the canoe returns to the house of mourning. Arrived at it, the men disembark, climb up the ladder (for the houses seem to be built on piles over the water) and run the whole length of the long house with their paddles on their shoulders. Curiously enough, they never do this at any other time, because they imagine that it would cause the death of somebody. Meantime the women have gone into the forest to get bark, which they beat into bark-cloth and make into mourning caps for themselves. The men busy themselves with plaiting armlets and leglets of rattan, in which some red rags are stuck. Large blue and white beads are strung on a red cord and worn round the neck. Further, the hair is shorn in sign of mourning. Mourners are forbidden to eat anything cooked in a pot. Sago-porridge, which is a staple food with some of the natives of New Guinea, is also forbidden to mourners at Windessi. If they would eat rice, it must be cooked in a bamboo. The doors and windows of the house are closed with planks or mats, just as with us the blinds are lowered in a house after a death. The surviving relatives make as many long sago-cakes as there are houses in the village and send them to the inmates; they also prepare a few for themselves. All who do not belong to the family now leave the house of mourning. Then the eldest brother or his representative gets up and all follow him to the back verandah, where a woman stands holding a bow and arrows, an axe, a paddle, and so forth. Every one touches these implements. Since the death, there has been no working in the house, but this time of inactivity is now over and every one is free to resume his usual occupations. This ends the preliminary ceremonies of mourning, which go by the name of _djawarra_.
A month afterwards round cakes of sago are baked on the fire, and all the members of the family, their friends, and the persons who a.s.sisted at the burial receive three such cakes each. Only very young children are now allowed to eat sago-porridge. This ceremony is called _djawarra baba_.
[Sidenote: Festival of the dead. Wooden images of the dead.]
When a year or more has elapsed, the so-called festival of the dead takes place. Often the festival is held for several dead at the same time, and in that case the cost is borne in common. From far and near the people have collected sago, coco-nuts, and other food. For two nights and a day they dance and sing, but without the accompaniment of drums (_tifa_) and gongs. The first night, the signs of mourning are still worn, hence no sago-porridge may be eaten; only friends who are not in mourning are allowed to partake of it. The night is spent in eating, drinking, smoking, singing and dancing. Next day many people make _korwars_ of their dead, that is, grotesque wooden images carved in human form, which are regarded as the representatives of the departed.
Some people fetch the head of the deceased person, and having made a wooden image with a large head and a hole in the back of it, they insert the skull into the wooden head from behind. After that friends feed the mourners with sago-porridge, putting it into their mouths with the help of the chopsticks which are commonly used in eating sago. When that is done, the period of mourning is at an end, and the signs of mourning are thrown away. A dance on the beach follows, at which the new wooden images of the dead make their appearance. But still the drums and gongs are silent. Dancing and singing go on till the next morning, when the whole of the ceremonies come to an end.[513]
[Sidenote: Fear of the ghost.]
The exact meaning of all these ceremonies is not clear, but we may conjecture that they are based in large measure on the fear of the ghost. That fear comes out plainly in the ceremony of stroking the corpse with leaves in order to prevent the ghost from killing the survivors. The writer to whom we are indebted for an account of these customs tells us in explanation of them that among these people death is ascribed to the influence of evil spirits called _manoam_, who are supposed to be incarnate in some human beings. Hence they often seek to avenge a death by murdering somebody who has the reputation of being an evil spirit incarnate. If they succeed in doing so, they celebrate the preliminary mourning ceremonies called _djawarra_ and _djawarra baba_, but the festival of the dead is changed into a memorial festival, at which the people dance and sing to the accompaniment of drums (_tifa_), gongs, and triton sh.e.l.ls; and instead of carving a wooden image of the deceased, they make marks on the fleshless skull of the murdered man.[514]
[Sidenote: Beliefs of the natives of Windessi as to the life after death. Medicine-men inspired by the spirits of the dead.]
The natives of Windessi are said to have the following belief as to the life after death, though we are told that the creed is now known to very few of them; for their old beliefs and customs are fading away under the influence of a mission station which is established among them.
According to their ancient creed, every man and every woman has two spirits, and in the nether world, called _sarooka_, is a large house where there is room for all the people of Windessi. When a woman dies, both her spirits always go down to the nether world, where they are clothed with flesh and bones, need do no work, and live for ever. But when a man dies, only one of his spirits must go to the under world; the other may pa.s.s or transmigrate into a living man or, in rare cases, into a living woman; the person so inspired by a dead man's spirit becomes an _inderri_, that is, a medicine-man or medicine-woman and has power to heal the sick. When a person wishes to become a medicine-man or medicine-woman, he or she acts as follows. If a man has died, and his friends are sitting about the corpse lamenting, the would-be medicine-man suddenly begins to s.h.i.+ver and to rub his knee with his folded hands, while he utters a monotonous sound. Gradually he falls into an ecstasy, and if his whole body shakes convulsively, the spirit of the dead man is supposed to have entered into him, and he becomes a medicine-man. Next day or the day after he is taken into the forest; some hocus-pocus is performed over him, and the spirits of lunatics, who dwell in certain thick trees, are invoked to take possession of him. He is now himself called a lunatic, and on returning home behaves as if he were half-crazed. This completes his training as a medicine-man, and he is now fully qualified to kill or cure the sick. His mode of cure depends on the native theory of sickness. These savages think that sickness is caused by a malicious or angry spirit, apparently the spirit of a dead person; for a patient will say, "The _korwar_" (that is, the wooden image which represents a particular dead person) "is murdering me, or is making me sick." So the medicine-man is called in, and sets to work on the sufferer, while the _korwar_, or wooden image of the spirit who is supposed to be doing all the mischief, stands beside him. The princ.i.p.al method of cure employed by the doctor is ma.s.sage. He chews a certain fruit fine and rubs the patient with it; also he pinches him all over the body as if to drive out the spirit. Often he professes to extract a stone, a bone, or a stick from the body of the sufferer. At last he gives out that he has ascertained the cause of the sickness; the sick man has done or has omitted to do something which has excited the anger of the spirit.[515]
[Sidenote: Ghosts of slain enemies dreaded.]
From all this it would seem that the souls of the dead are more feared than loved and reverenced by the Papuans of Windessi. Naturally the ghosts of enemies who have perished at their hands are particularly dreaded by them. That dread explains some of the ceremonies which are observed in the village at the return of a successful party of head-hunters. As they draw near the village, they announce their approach and success by blowing on triton sh.e.l.ls. Their canoes also are decked with branches. The faces of the men who have taken a head are blackened with charcoal; and if several have joined in killing one man, his skull is divided between them. They always time their arrival so as to reach home in the early morning. They come paddling to the village with a great noise, and the women stand ready to dance in the verandahs of the houses. The canoes row past the _roem sram_ or clubhouse where the young men live; and as they pa.s.s, the grimy-faced slayers fling as many pointed sticks or bamboos at the house as they have killed enemies.
The rest of the day is spent very quietly. But now and then they drum or blow on the conch, and at other times they beat on the walls of the houses with sticks, shouting loudly at the same time, to drive away the ghosts of their victims.[516]
That concludes what I have to say as to the fear and wors.h.i.+p of the dead in Dutch New Guinea.
[Footnote 475: G. Bamler, "Tami," in R. Neuhauss's _Deutsch Neu-Guinea_, iii. (Berlin, 1911) pp. 489-492.]
[Footnote 476: G. Bamler, _op. cit._ pp. 507-512.]
[Footnote 477: G. Bamler, _op. cit._ pp. 513 _sq._]
[Footnote 478: G. Bamler, _op. cit._ pp. 514 _sq._]
[Footnote 479: G. Bamler, _op. cit._ pp. 515 _sq._]
[Footnote 480: G. Bamler, _op. cit._ p. 516.]
[Footnote 481: G. Bamler, _op. cit._ pp. 493-507.]
[Footnote 482: J. L. van Ha.s.selt, "Die Papuastamme an der Geelvinkbai (Neu-guinea)," _Mitteilungen der geographischen Gesellschaft zu Jena_, ix. (1890) p. 1; F. S. A. de Clercq, "De West en Noordkust van Nederlandsch Nieuw-Guinea," _Tijdschrift van het Kon. Nederlandsch Aardrijkskundig Genootschap_, Tweede Serie, x. (1893) pp. 587 _sq._]
[Footnote 483: J. L. van Ha.s.selt, _op. cit._ pp. 2, 3, 5 _sq._; A.
Goudswaard, _De Papoewa's van de Geelvinksbaai_ (Schiedam, 1863), pp. 28 _sqq._, 33 _sqq._, 42 _sq._, 47 _sqq._]
[Footnote 484: J. L. van Ha.s.selt, "Die Papuastamme an der Geelvinkbai (Neu-guinea)," _Mitteilungen der Geographischen Gesellschaft zu Jena_, ix. (1891) p. 101.]
[Footnote 485: H. van Rosenberg, _Der Malayische Archipel_ (Leipsic, 1878), p. 461.]
[Footnote 486: H. van Rosenberg, _op. cit._ p. 462.]
[Footnote 487: M. Krieger, _Neu-Guinea_ (Berlin, N.D., preface dated 1899), pp. 401, 402.]
[Footnote 488: A. Goudswaard, _De Papoewa's van de Geelvinksbaai_ (Schiedam, 1863), p. 77. Compare O. Finsch, _Neu-Guinea und seine Bewohner_ (Bremen, 1865), p. 105.]
[Footnote 489: F. S. A. de Clercq, "De West- en Noordkust van Nederlandsch Nieuw-Guinea," _Tijdschrift van het Kon. Nederlandsch Aardrijkskundig Genootschap_, Tweede Serie, x. (1893) p. 631. On these _korwar_ or _karwar_ (images of the dead) see further A. Goudswaard, _De Papoewa's van de Geelvinksbaai_, pp. 72 _sq._, 77-79; O. Finsch, _Neu-Guinea und seine Bewohner_, pp. 104-106; H. von Rosenberg, _Der Malayische Archipel_, pp. 460 _sq._; J. L. van Ha.s.selt, "Die Papuastamme an der Geelvinkbaai (Neu-Guinea)" _Mitteilungen der Geographischen Gesellschaft zu Jena_, ix. (1891) p. 100; M. Krieger, _Neu-Guinea_, pp.
400 _sq._, 402 _sq._, 498 _sqq._ In the text I have drawn on these various accounts.]
[Footnote 490: J. L. van Ha.s.selt, _l.c._]
[Footnote 491: A. Goudswaard, _De Papoewa's van de Geelvinksbaai_, pp.
78 _sq._; O. Finsch, _Neu-Guinea und seine Bewohner_, pp. 105 _sq._]
[Footnote 492: A. Goudswaard, _op. cit._ p. 79; O. Finsch, _op. cit._ p.
106.]
[Footnote 493: J. L. van Ha.s.selt, _op. cit._ p. 100.]