BestLightNovel.com

Around the World on a Bicycle Volume Ii Part 17

Around the World on a Bicycle - BestLightNovel.com

You’re reading novel Around the World on a Bicycle Volume Ii Part 17 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"What, this wretched tumble-down hole." I exclaim, waving my hand at the village.

"No, not that," replies E------; "this--this is civilization," and he holds up to the light a gla.s.s of amber Russian beer.

Apart from Russians, we are the first European travellers that have touched at Bunder Guz since McGregor was here in 1875. We keep a loose eye out for the gimlet-tailed flies, but are not hara.s.sed by them half so much as by fleas and the omnipresent mosquito. These two latter insects have dwindled somewhat from the majestic proportions described by McGregor; they are large enough and enterprising enough as it is; but McGregor found one species the size of "cats," and the other "as large as camels." Bunder Guz is simply a landing and s.h.i.+pping point for Asterabad and adjacent territory. A good deal of Russian bar iron, petroleum, iron kettles, etc., are piled up under rude sheds; and wool from the interior is being baled by Persian Jews, naked to the waist, by means of hand-presses. Cotton and wool are the chief exports. Of course, the whole of the trade is in the hands of the Russians, who have driven the Persians quite off the sea. The Caspian is now nothing more nor less than a Russian salt-water lake.

The harbor of Bunder Guz is so shallow that one may ride horseback into the sea for nearly a mile. The steamers have to load and unload at a floating dock a mile and a half from sh.o.r.e. Very pleasant, in spite of the wretched hole we are in, is it to find one's self on the seash.o.r.e --to see the smoke of a steamer, and the little smacks riding at anchor.

The day after our arrival, a man comes round and tells Abdul that he has three fine young Mazanderan tigers he would like to sell the Sahibs. We send Abdul to investigate, and he returns with the report that a party of Asterabad tiger-hunters have killed a female tiger and brought in three cubs. The man comes back with him and impresses upon us the a.s.sertion that they are khylie koob baabs (very splendid tigers), and would be dirt cheap at three hundred kerans apiece, the price he pretends to want for them. From this we know that the tigers could be bought very cheap, and since Mazanderan tigers are very rare in European menageries, we determine to go and look at them anyway. They are found to be the merest kittens, not yet old enough to see. They are savage little brutes, and spend their whole time in das.h.i.+ng recklessly against the bars of the coop in which they are confined. They refuse to eat or drink, and although the Persians declare that they would soon learn to feed, we conclude that they would be altogether too much trouble, even if it were possible to keep them from dying of starvation.

On the evening of June 3d we put off, together with a number of native pa.s.sengers, in a lighter, for the vessel which is loading up with bales of cotton at the floating dock. Most of the night is spent in sitting on deck and watching the Persian roustabouts carry the cargo aboard, for the shouting, the inevitable noisy squabbling, and the thud of bales dumped into the hold render sleep out of the question.

The steamer starts at sunrise, and the captain comes round to pay his respects. He is more of a German than a Russian, and seems pleased to welcome aboard his s.h.i.+p the first English or American pa.s.sengers he has had for years. He makes himself agreeable, and takes a good deal of interest in explaining anything about the burning of petroleum residue on the Caspian steamers, instead of coal. He takes us down below and shows us the furnaces, and explains the modus operandi. We are delighted at the evident superiority of this fuel over coal, and the economy and ease of supplying the furnaces. Seven copecks the forty pounds, the captain says, is the cost of the fuel, and two and a half roubles the expense of running the vessel at full speed an hour. There is not an ounce of coal aboard, the boiler-house is as clean and neat as a parlor, and no cinders fall upon the deck or awnings. In place of huge coal-bunkers, taking up half the vessel's carrying s.p.a.ce, compact tanks above the furnaces hold all the liquid fuel. Pipes convey it automatically, much or little, as easily as regulating a water-tap, to the fire-boxes. Jets of steam scatter it broadcast throughout the box in the form of spray, and insures its spontaneous combustion into flame. A peep in these furnaces displays a ma.s.s of flame filling an iron box in which no fuel is to be seen. A slight twist of a bra.s.s c.o.c.k increases or diminishes this flame at once.

A couple of men in clean linen uniforms manage the whole business. We both concluded that it was far superior to coal.

Many windings and tackings are necessary to get outside Ashdurada Bay; sometimes we are steaming bow on for Bunder Guz, apparently returning to port; at other times we are going due south, when our destination is nearly north. This, the captain explains, is due to the intricacy of the channel, which is little more than a deeper stream, so to speak, meandering crookedly through the shallows and sand-bars of the bay. Buoys and sirens mark the steamer's course to the Russian naval station of Ashdurada. Here we cross a bar so shallow that no vessel of more than twelve feet draught can enter or leave the bay. Our own s.h.i.+p is a light-draught steamer of five hundred tons burden.

A little steam-launch puts out from Ashdurada, bringing the mails and several naval officers bound for Krasnovodsk and Baku. The scenery of the Mazanderan coast is magnificent. The bold mountains seem to slope quite down to the sh.o.r.e, and from summit to surf-waves they present one dark-green ma.s.s of forest.

The menu of these Caspian steamers is very good, based on the French school of cookery rather than English. No early breakfast is provided, however; breakfast at eleven and dinner at six are the only refreshments provided by the s.h.i.+p's regular service--anything else has to be paid for as extras. At eleven o'clock we descend to the dining saloon, where we find the table spread with caviare, cheese, little raw salt fishes, pickles, vodka, and the unapproachable bread of Russia. The captain and pa.s.sengers are congregated about this table, some sitting, others standing, and all reaching here and there, everybody helping himself and eating with his fingers. Now and then each one tosses off a little tumbler of vodka. We proceed to the table and do our best to imitate the Russians in their apparent determination to clean off the table. The edibles before us comprise the elements of a first-cla.s.s cold luncheon, and we sit down prepared to do it ample justice. By and by the Russians leave this table one by one, and betake themselves to another, on the opposite side of the saloon. As they sit down, waiters come in bearing smoking hot roasts and vegetables, wine and dessert.

A gleam of intelligence dawns upon my companion as he realizes that we are making a mistake, and pausing in the act of transferring bread and caviare to his mouth, he says to me, impressively: "This is only sukuski, you know, on this table." "Why, of course. Didn't you know that. Your ignorance surprises me; I thought you knew.". And then we follow the example of everybody else and pa.s.s over to the other side.

The sukuski is taken before the regular meal in Russia. The tidbits and the vodka are partaken of to prepare and stimulate the appet.i.te for the regular meal. Not yet, however, are we fully initiated into the mysteries of the Caspian steamer's service. Wine is flowing freely, and as we seat ourselves the captain pa.s.ses down his bottle. Presently I hold my gla.s.s to be refilled by a spectacled naval officer sitting opposite. With a polite bow he fills it to the brim. The next moment, I happen to catch the captain's eye, it contains a meaning twinkle of amus.e.m.e.nt. Heavens!

this is not a French steamer, even if the cookery is somewhat Frenchy; neither is it a table-d'hote with claret flowing ad libitum. The ridiculous mistake has been made of taking the captain's polite hospitality and the liberal display of bottles for the free wine of the French table-d'hote. The officer with the eyegla.s.ses lands at Tchislikar in the afternoon, for which I am not sorry.

At Tchislikar we are met by a lighter with several Turcoman pa.s.sengers.

The sea is pretty rough, and the united efforts of several boatmen are required to hoist aboard each long-gowned Turcoman, each woman and child.

They are Turcoman traders going to Baku and Tiflis with bales of the famous kibitka hangings and carpets. Tchislikar is the port whence a few years ago the Russian expedition set out on their campaign against the Tekke Turcomans. Three hundred miles inland is the famous fortress of Geoke Tepe, where disaster overtook the Russians, and where, in a subsequent campaign, occurred that ma.s.sacre of women and children which caused the Western world to wonder anew at the barbarism of the Russian soldiery.

Still steaming north, our little craft ploughs her way toward Krasnovodsk, an important military station on the eastern coast.

At night the surface of the sea becomes smooth and gla.s.sy, the sun sets, rotund and red, in a haze suggestive of Indian summer in the West. The cabins are small and stuffy, so I sleep up on the hurricane-deck, wrapping a Persian sheepskin overcoat about me. An awning covers this deck completely, but this does not prevent everything beneath getting drenched with dew. Never did I see such a fall of dew. It streams off the big awning like a shower of rain, and soaks through it and drips, drips on to my rec.u.mbent form and everything on the hurricane-deck.

Early in the morning we moor our s.h.i.+p to the dock at Krasnovodsk, and load and unload merchandise till noon. Here is where railway material for the Transcaspian railway to Merv is landed, the terminus being at Michaelovich, near by. We go ash.o.r.e for a couple of hours and look about.

The inmates of a military convalescent hospital are pa.s.sing from the doctor's office to their barracks. They are wearing long dressing-gowns of gray stuff, with hoods that make them look wonderfully like a lot of monks arrayed in cowls. A company of infantry are target-practising at the foot of rocky b.u.t.tes just outside the town. Not a tree nor a green thing is visible in the place nor on all the hills around--nothing but the blue waters of the Caspian and the dull prospect of rude rock buildings and gray hills.

Except for the sea, and the raggedness and abject servility of the poor cla.s.s of people, one might imagine Krasnovodsk some Far Western fort.

Scarcely a female is seen on the streets, soldiers are everywhere, and in the commercial quarter every other place is a vodka-shop. We visit one of these and find men in red s.h.i.+rts and cowhide boots playing billiards and drinking, others drinking and playing cards. Rough and st.u.r.dy men they look--frontiersmen; but there is no spirit, no independence, in their expression; they look like curs that have been chastised and bullied until the spirit is completely broken. This peculiar humbled and resigned expression is observable on the faces of the common people from one end of Russia to the other. It is quite extraordinary for a common Russian to look one in the eye. Nor is this at all deceptive; a social superior might step up and strike one of these men brutally in the face without the slightest provocation, and, though the victim of the outrage might be strong as an ox, no remonstrance whatever would be made. It is difficult for us to comprehend How human beings can possibly become so abjectly servile and spiritless as the lower-cla.s.s Russians. But the terrors of the knout and Siberia are ever present before them. Cheap chromolithographs of Gregorian saints hang on the walls of the saloon, and with them are mingled fancy pictures of Tiflis and Baku cafe-chantant belles. Long rows of vodka-bottles are the chief stock-in-trade of the place, but "peevo" (beer) can be obtained from the cellar.

Quite a number of army officers, with their wives, come aboard at Krasnovodsk. They seem good fellows, nearly all, and inclined to cultivate our acquaintance. Individually, the better-cla.s.s Russian and the Englishman have many attributes in common that make them like each other. Except for imperial matters, Russian and English officers would be the best of friends, I think. The ladies all smoke cigarettes incessantly. There is not a handsome woman aboard, and they show the lingering traces of Russian barbarism by wearing beads and gewgaws.

The most interesting of our pa.s.sengers is a Persian dealer in precious stones. He is a well-educated individual, quite a linguist, and a polished gentleman withal. He is taking diamonds and turquoises that he has collected in Persia, to Vienna and Paris.

Another night of drenching dew, and by six o'clock next morning we are drawing near to the great petroleum port of Baku. From Krasnovodsk we have crossed the Caspian from east to west right on the line of lat.i.tude 40 deg.

CHAPTER XIII.

ROUNDABOUT TO INDIA.

Baku looks the inartistic, business-like place it is, occupying the base of brown, verdureless hills. Scarcely a green thing is visible to relieve the dull, drab aspect roundabout, and only the scant vegetation of a few gardens relieves the city a trifle itself. To the left of the city the slopes of one hill are dotted with neatly kept Christian cemeteries, and the slopes of another display the disorderly mult.i.tude of tombstones characteristic of the graveyards of Islam. On the right are seen numbers of big iron petroleum-tanks similar to those in the oil regions of Pennsylvania. Numbers of petroleum-schooners are riding at anchor in the harbor, and two or three small steamers are moored to the dock.

Our steamer moves up alongside a stout wooden wharf, the gang-plank is ran out, and the pa.s.sengers permitted to file ash.o.r.e. A cordon of police prevents them pa.s.sing down the wharf, while custom-house officers examine their baggage. We are, of course, merely in transit through the country; more than that, the Russian authorities seem anxious, for some reason, to make a very favorable impression upon us two Central Asian travellers; so a special officer comes aboard, takes our pa.s.sports, and with an excessive show of politeness refuses to take more than a mere formal glance at our traps. A horde of ragam.u.f.fin porters struggle desperately for the privilege of carrying the pa.s.sengers' baggage. Poor, half-starved wretches they seem, reminding me, in their rags and struggles, of desperate curs quarrelling savagely over a bone. American porter's strive for pa.s.sengers' baggage for the sake of making money; with these Russians, it seems more like a fierce resolve to obtain the wherewithal to keep away starvation. Burly policemen, armed with swords, like the gendarmerie of France, and in blue uniforms, a.s.sail the wretched porters and strike them brutally in the face, or kick them in the stomach, showing no more consideration than if they were maltreating the merest curs. Such brutality on the one hand, and abject servility and human degradation on the other is to be seen only in the land of the Czar.

Servility, it is true exists everywhere in Asia, but only in Russia does one find the other extreme of coa.r.s.e brutality constantly gloating over it and abusing it.

Our stay in Baku is limited to a few hours. We are to take the train for Tiflis the same afternoon, as we land at two o'clock so can spare no time to see much of the city or of the oil-refineries.

Summoning one of the swarm of drosky-drivers that beset the exit from the wharf, we are soon tearing over the Belgian blocks to the Hotel de l'Europe. The Russian drosky-driver, whether in Baku or in Moscow, seems incapable of driving at a moderate pace. Over rough streets or smooth he plies the cruel whip, shouts vile epithets at his half-wild steed, and rattles along at a furious pace.

Baku is the first Europeanized city either R------or I have been in for many months; the rows of shops, the saloons, drug-stores, barber-shops, and, above all, the hotels--how we appreciate it all after the bazaars and wretched serais of Persia!

We patronize a barber-shop, and find the tonsorial accommodations equal in every respect to those of America. One of the chairs is occupied by a Cossack officer. He is the biggest dandy in the way of a Cossack we have yet seen. Scarce had we thought it possible that one of these hardy warriors of the Caucasus could blossom forth in the make-up that bursts upon our astonished vision in this Baku barber-chair. The top-boots he wears are the s.h.i.+niest of patent leather from knee to toe; lemon-colored silk or satin is the material of the long, gown-like coat that distinguishes the Cossack from all others. His hair is parted in the middle to a hair, and smoothed carefully with perfumed pomade; his mustache is twirled and waxed, his face powdered, and eyebrows pencilled.

A silver-jointed belt, richly chased, encircles his waist, and the regulation row of cartridge-pockets across his breast are of the same material. He wears a short sword, the hilt and scabbard of which display the elaborate wealth of ornament affected by the Circa.s.sians. During the forenoon we take a stroll about the city afoot, but the wind is high, and clouds of dust sweep down the streets. A Persian in gown and turban steps quietly up behind us in a quiet street, and asks if we are mollahs. We know his little game, however, and gruffly order him off. The houses of Baku are mostly of rock and severely simple in architecture; they look like prisons and warehouses mostly--ma.s.sive and gloomy.

Everywhere, everywhere, hovers the shadow of the police. One seems to breathe dark suspicion and mistrust in the very air. The people in the civil walks of life all look like whipped curs. They wear the expression of people brooding over some deep sorrow. The c.r.a.pe of dead liberty seems to be hanging on every door-k.n.o.b. n.o.body seems capable of smiling; one would think the shadow of some great calamity is hanging gloomily over the city. Nihilism and discontent run riot in the cities of the Caucasus; government spies and secret police are everywhere, and the people on the streets betray their knowledge of the fact by talking little and always in guarded tones.

Our stay at the hotel is but a few hours, but eleven domestics range themselves in a row to wait upon our departure and to smirk and extend their palms for tips as we prepare to go. No country under the sun save the Caucasus could thus muster eleven expectant menials on the strength of one meal served and but three hours actual occupation of our rooms.

Another wild Jehu drives us to the station of the Tiflis & Baku Railway, and he loses a wheel and upsets us into the street on the way. The station is a stone building, strong enough almost for a fort. Military uniforms adorn every employee, from the supercilious station-master to the ill-paid wretch that handles our baggage. Mine is the first bicycle the Tiflis & Baku Railroad has ever carried. Having no precedent to govern themselves by, and, withal, ever eager to fleece and overcharge, the railway officials charge double rates for it; that is, twice as much as an ordinary package of the same weight. No baggage is carried free on the Tiflis & Baku Railroad except what one takes with him in the pa.s.senger coach.

The cars are a compromise between the American style and those of England. They are divided into several compartments, but the part.i.tions have openings that enable one to pa.s.s from end to end of the car. The doors are in the end compartments, but lead out of the side, there being no platform outside, nor communication between the cars. The seats are upholstered in gray plush and are provided with sliding extensions for sleeping at night. Overhead a second tier of berths unfolds for sleeping.

No curtains are employed; the arrangements are only intended for stretching one's self out without undressing. The engines employed on the Tiflis & Baku Railway are without coal-tenders. They burn the residue of petroleum, which is fed to the flames in the form of spray by an atomizer. A small tank above the furnace holds the liquid, and a pipe feeds it automatically to the fire-box. The result of this excellent arrangement is spontaneous conversion into flame, a uniformly hot fire, cleanliness aboard the engine, a total absence of cinders, and almost an absence of smoke. The absence of a tender gives the engine a peculiar, bob-tailed appearance to the unaccustomed eye.

The speed of our train is about twenty miles an hour, and it starts from Baku an hour behind the advertised time. For the first few miles unfenced fields of ripe wheat characterize the landscape, and a total absence of trees gives the country a dreary aspect. The day is Sunday, but peasants, ragged and more wretched-looking than any seen in Persia, are harvesting grain. The carts they use are most peculiar vehicles, with wheels eight or ten feet in diameter. The tremendous size of the wheels is understood to materially lighten their draught. After a dozen miles the country develops into barren wastes, as dreary and verdureless as the deserts of Seistan. At intervals of a mile the train whirls past a solitary stone hut occupied by the family of the watchman or section-hand. Sometimes a man stands out and waves a little flag, and sometimes a woman. Whether male or female, the flag-signaller is invariably an uncouth bundle of rags. The telegraph-poles consist of lengths of worn-out rail, with an upper section of wood on which to fasten the insulators. These make substantial poles enough, but have a make-s.h.i.+ft look, and convey the impression of financial weakness to the road. The stations are often quite handsome structures of mingled stone and brickwork. The names are conspicuously exposed in Russian and Persian and Circa.s.sian. Beer, wine, and eatables are exposed for sale at a lunch-counter, and pedlers vend boiled lobsters, fish, and fruit about the platforms. On the platform of every station hangs a bell with a string attached to the tongue. When almost ready for the train to start, an individual, invested with the dignity of a military cap with a red stripe, jerks this string slowly and solemnly thrice. Half a minute later another man in a full military uniform blows a shrill whistle; yet a third warning, in the shape of a smart toot from the engine itself, and the train pulls out. Full half the crowd about the stations appear to be in military uniform; the remainder are a heterogeneous company, embracing the modern Russian dandy, who affects the latest Parisian fas.h.i.+ons, the Circa.s.sians and Georgians in picturesque attire, and the ever-present ragam.u.f.fin moujik. At one station we pa.s.s an inst.i.tution peculiarly Russian--a railway prison-car conveying convicts eastward. It resembles an ordinary box-car, with iron grating toward the top. We can see the poor wretches peeping through the bars, and the handcuffs on their wrists. Outside at either end is a narrow platform, where stands, with loaded guns and fixed bayonets, a guard of four soldiers.

Once or twice before dark the train stops to replenish the engine's supply of fuel. Elevated iron tanks containing a supply of the liquid fuel take the place of the coal-sheds familiar to ourselves. The petroleum is supplied to the smaller tank on the engine through a pipe, as is water to the reservoir.

Such villages as we pa.s.s are the most unlovely cl.u.s.ters of mud hovels imaginable. Only the people are interesting, and the life of the railway itself. The Circa.s.sian peasantry are picturesque in bright colors, and the thin veneering of Western civilization spread over the semi-barbarity of the Russian officials and first-cla.s.s pa.s.sengers is an interesting study in itself.

We have been promising ourselves a day in Tiflis, the old Georgian capital, and now the head-quarters of the Russian army of the Caucasus, which our friends of the French scientific party said we would find interesting.

We find it both pleasant and interesting, for here are all modern improvements of hotel and street, as well as English telegraph officers, one a former acquaintance at Teheran. Tiflis now claims about one hundred and sixty thousand inhabitants, and is situated quite picturesquely in the narrow valley of the Kur. The old Georgian quarters still retain their Oriental appearance--gabled houses, narrow, crooked streets, and filth. The modernized, or European, portion of the city contains broad streets, rows of shops in which is displayed everything that could be found in any city in Europe, and street-railways.

These latter were introduced in 1882, and at first met with fierce antagonism from the drosky-drivers, who swarm here as in every city in Russia. These wild Jehus of the Caucasus expected the tram-cars to turn out the same as any other vehicle. Four people were killed by collisions the first day. Severe punishment had to be resorted to in order to stop the hostility of the drosky-drivers against the strange innovation.

The day is spent in seeing the city and visiting the hot sulphur baths and in the evening we attend a big bal masque in a suburban garden. A regimental band of fifty pieces plays "Around the World," by order of Prince Nicholas F, who exerts himself to make things pleasant for us in the garden. The famed beauties of Georgia, Circa.s.sia, and Mingrelia, masked and costumed, promenade and waltz with Russian officers, and sometimes join Circa.s.sian officers in a charming native dance.

We spend our promised clay in Tiflis, enjoy it thoroughly, and then proceed to Batoum. The Tiflis railway-station is a splendid building, with fountains and broad nights of stone terrace leading up to it from the street behind. Our drosky-driver rattles up to the foot of these terraced approaches at 8 a.m., and draws up a steed with an abruptness peculiar to the half-wild Jehus of the Caucasus. The same employee of the Hotel de Londres who had mysteriously hailed us by name from the platform as our train glided in from Baku the morning before, accompanies us to the depot now. All English travellers in Russia are supposed to be millionaires; all Americans, possessed of unlimited wealth. Bearing this in mind, our Russian-Armenian henchman has from first to last been most a.s.siduous in his attentions, paying out of his own pocket the few odd copecks to porters carrying our luggage up from drosky to depot, in order to save us bother.

The station is crowded with people going away themselves or seeing friends off. As usual, the military overshadows and predominates everything. Between civilians and the wearers of military uniforms one plainly observes in a Russian Caucasus crowd that no love is lost. The strained relations.h.i.+p between the native population and the military aliens from the north is generally made the more conspicuous by the comparative sociability of the Georgians among themselves and kindred people of the Caucasus. Circa.s.sian officers in their picturesque uniforms and beautifully chased swords and pistols mingle sociably with the civilians, and are evidently great favorites; but that the blue-coated, white-capped Russians are hated with a bitter, sullen hatred requires no penetrating eye to see. The military brutality that crushed the brave and warlike people of Georgia, Circa.s.sia, and Mingrelia, and well-nigh depopulated the country, has left sore wounds that will take the wine and oil of time many a generation to heal completely up.

With an inner consciousness of duty well done and services faithfully rendered, our friend from the hotel flicks off our seats in the car with the tail of his long linen duster. Not that they need dusting; but as a gentle reminder of the extraordinary care he has bestowed upon us, in little things as well as in bigger, during our brief acquaintance with him, he dusts them off. That last attentive flick of his coat-tail is the finis.h.i.+ng touch of an elaborate retrospective panorama we are expected to conjure up of the valuable services he has rendered us, and for which he is now justly ent.i.tled to his reward.

The customary three bells are struck, the inevitable military-looking official blows shrilly on his little whistle, and still the train lingers; lastly, the engine toots, however, and we pull slowly out of Tiflis. The town lies below us to the left, the River Kur follows us around a bend, the train speeds through deep gravel cuttings, and when we emerge from them the Georgian capital is no longer visible.

Between Baku and Tiflis, the Caucasus Railway runs for the most part through a flat, uninteresting country. Wastes as dreary and desolate as the steppes of Central Russia or the deserts of Turkestan sometimes stretched away to the horizon on either side of the track. At other points were gray, verdureless slopes and rocky b.u.t.tes, or saline mud-flats that looked like the old bed of some ancient sea. Occasional oases of life appeared here and there, a few wheat-fields and a wretched mud-built village, or a picturesque scene of smoke-browned tents, gayly dressed nomads, and grazing flocks and herds. At night we had pa.s.sed through a gra.s.sy steppe, a facsimile of the rolling prairies of the West.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Around the World on a Bicycle Volume Ii Part 17 summary

You're reading Around the World on a Bicycle. This manga has been translated by Updating. Author(s): Thomas Stevens. Already has 582 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com