Figures of Several Centuries - BestLightNovel.com
You’re reading novel Figures of Several Centuries Part 5 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
But there never was anything less dramatic in substance than this ma.s.s of admirable poetry in dialogue. Beddoes' genius was essentially lyrical: he had imagination, the gift of style, the mastery of rhythm, a strange choiceness and curiosity of phrase. But of really dramatic power he had nothing. He could neither conceive a coherent plot, nor develop a credible situation. He had no grasp on human nature, he had no conception of what character might be in men and women, he had no faculty of expressing emotion convincingly. Constantly you find the most beautiful poetry where it is absolutely inappropriate, but never do you find one of those brief and memorable phrases, words from the heart, for which one would give much beautiful poetry. To take one instance: an Arab slave wishes to say that he has caught sight of a sail nearing the coast. And this is how he says it:
I looked abroad upon the wide old world, And in the sky and sea, through the same clouds, The same stars saw I glistening, and nought else, And as my soul sighed unto the world's soul, Far in the north a wind blackened the waters, And, after that creating breath was still, A dark speck sat on the sky's edge: as watching Upon the heaven-girt border of my mind The first faint thought of a great deed arise, With force and fascination I drew on The wished sight, and my hope seemed to stamp Its shade upon it. Not yet is it clear What, or from whom, the vessel.
In scenes which aim at being pa.s.sionate one sees the same inability to be natural. What we get is always literature; it is never less than that, nor more than that. It is never frank, uncompromising nature. The fact is, that Beddoes wrote from the head, collectively, and without emotion, or without inspiration, save in literature. All Beddoes'
characters speak precisely the same language, express the same desires; all in the same way startle us by their ghostly remoteness from flesh and blood. 'Man is tired of being merely human,' Siegfried says, in _Death's Jest-Book_, and Beddoes may be said to have grown tired of humanity before he ever came to understand it.
Looked at from the normal standpoint, Beddoes' idea of the drama was something wildly amateurish. As a practical playwright he would be beneath contempt; but what he aimed at was something peculiar to himself, a sort of spectral dramatic fantasia. He would have admitted his obligations to Webster and Tourneur, to all the _macabre_ Elizabethan work; he would have admitted that his foundations were based on literature, not on life; but he would have claimed, and claimed justly, that he had produced, out of many strange elements, something which has a place apart in English poetry. _Death's Jest-Book_ is perhaps the most morbid poem in our literature. There is not a page without its sad, grotesque, gay, or abhorrent imagery of the tomb. A slave cannot say that a lady is asleep without turning it into a parable of death:
Sleeping, or feigning sleep, Well done of her: 'tis trying on a garb Which she must wear, sooner or later, long: 'Tis but a warmer, lighter death.
Not Baudelaire was more amorous of corruption; not Poe was more spellbound by the scent of graveyard earth. So Beddoes has written a new Dance of Death, in poetry; has become the chronicler of the praise and ridicule of Death. 'Tired of being merely human,' he has peopled a play with confessed phantoms. It is natural that these eloquent speakers should pa.s.s us by with their words, that they should fail to move us by their sorrows or their hates: they are not intended to be human, except, indeed, in the wizard humanity of Death.
I have said already that the genius of Beddoes is not dramatic, but lyrical. What was really most spontaneous in him (nothing was quite spontaneous) was the impulse of song-writing. And it seems to me that he is really most successful in sweet and graceful lyrics like this _Dirge_, so much more than 'half in love with easeful death.'
If thou wilt ease thine heart Of love and all its smart, Then sleep, dear, sleep; And not a sorrow Hang any tear on your eyelashes; Lie still and deep, Sad soul, until the sea-wave washes The rim o' the sun to-morrow, In eastern sky.
But wilt thou cure thine heart Of love and all its smart, Then die, dear, die; 'Tis deeper, sweeter, Than on a rose-bank to lie dreaming With folded eye; And then alone, amid the beaming Of love's stars, thou'lt meet her In eastern sky.
A beautiful lyrist, a writer of charming, morbid, and magnificent poetry in dramatic form, Beddoes will survive to students, not to readers, of English poetry, somewhere in the neighbourhood of Ebenezer Jones and Charles Wells. Charles Wells was certainly more of a dramatist, a writer of more sustained and Shakespearean blank verse; Ebenezer Jones had certainly a more personal pa.s.sion to express in his rough and tumultuous way; but Beddoes, not less certainly, had more of actual poetical genius than either. And in the end only one thing counts: actual poetical genius.
1891.
GUSTAVE FLAUBERT
_Salammbo_ is an attempt, as Flaubert, himself his best critic, has told us, to 'perpetuate a mirage by applying to antiquity the methods of the modern novel.' By the modern novel he means the novel as he had reconstructed it; he means _Madame Bovary_. That perfect book is perfect because Flaubert had, for once, found exactly the subject suited to his method, had made his method and his subject one. On his scientific side Flaubert is a realist, but there is another, perhaps a more intimately personal side, on which he is lyrical, lyrical in a large, sweeping way.
The lyric poet in him made _La Tentation de Saint-Antoine_, the a.n.a.lyst made _L'Education Sentimentale_; but in _Madame Bovary_ we find the a.n.a.lyst and the lyric poet in equilibrium. It is the history of a woman, as carefully observed as any story that has ever been written, and observed in surroundings of the most ordinary kind. But Flaubert finds the romantic material which he loved, the materials of beauty, in precisely that temperament which he studies so patiently and so cruelly.
Madame Bovary is a little woman, half vulgar and half hysterical, incapable of a fine pa.s.sion; but her trivial desires, her futile aspirations after second-rate pleasures and second-hand ideals, give to Flaubert all that he wants: the opportunity to create beauty out of reality. What is common in the imagination of Madame Bovary becomes exquisite in Flaubert's rendering of it, and by that counterpoise of a commonness in the subject he is saved from any vague ascents of rhetoric in his rendering of it.
In writing _Salammbo_ Flaubert set himself to renew the historical novel, as he had renewed the novel of manners. He would have admitted, doubtless, that perfect success in the historical novel is impossible, by the nature of the case. We are at best only half conscious of the reality of the things about us, only able to translate them approximately into any form of art. How much is left over, in the closest transcription of a mere line of houses in a street, of a pa.s.sing steamer, of one's next-door neighbour, of the point of view of a foreigner looking along Piccadilly, of one's own state of mind, moment by moment, as one walks from Oxford Circus to the Marble Arch? Think, then, of the attempt to reconstruct no matter what period of the past, to distinguish the difference in the aspect of a world perhaps bossed with castles and ridged with ramparts, to two individualities encased within chain-armour! Flaubert chose his antiquity wisely: a period of which we know too little to confuse us, a city of which no stone is left on another, the minds of Barbarians who have left us no psychological doc.u.ments. 'Be sure I have made no fantastic Carthage,' he says proudly, pointing to his doc.u.ments; Ammia.n.u.s Marcellinus, who has furnished him with 'the _exact_ form of a door'; the Bible and Theophrastus, from which he obtains his perfumes and his precious stones; Gresenius, from whom he gets his Punic names; the _Memoires de l'Academie des Inscriptions_. 'As for the temple of Tanit, I am sure of having reconstructed it as it was, with the treatise of the Syrian G.o.ddess, with the medals of the Duc de Luynes, with what is known of the temple at Jerusalem, with a pa.s.sage of St. Jerome, quoted by Seldon (_De Diis Syriis_), with the plan of the temple of Gozzo, which is quite Carthaginian, and best of all, with the ruins of the temple of Thugga, which I have seen myself, with my own eyes, and of which no traveller or antiquarian, so far as I know, has ever spoken.' But that, after all, as he admits (when, that is, he has proved point by point his minute accuracy to all that is known of ancient Carthage, his faithfulness to every indication which can serve for his guidance, his patience in grouping rather than his daring in the invention of action and details), that is not the question. 'I care little enough for archaeology! If the colour is not uniform, if the details are out of keeping, if the manners do not spring from the religion and the actions from the pa.s.sions, if the characters are not consistent, if the costumes are not appropriate to the habits and the architecture to the climate, if, in a word, there is not harmony, I am in error. If not, no.'
And there, precisely, is the definition of the one merit which can give a historical novel the right to exist, and at the same time a definition of the merit which sets _Salammbo_ above all other historical novels.
Everything in the book is strange, some of it might easily be bewildering, some revolting; but all is in harmony. The harmony is like that of Eastern music, not immediately conveying its charm, or even the secret of its measure, to Western ears; but a monotony coiling perpetually upon itself, after a severe law of its own. Or rather, it is like a fresco, painted gravely in hard, definite colours, firmly detached from a background of burning sky; a procession of Barbarians, each in the costume of his country, pa.s.ses across the wall; there are battles, in which elephants fight with men; an army besieges a great city, or rots to death in a defile between mountains; the ground is paved with dead men; crosses, each bearing its living burden, stand against the sky; a few figures of men and women appear again and again, expressing by their gestures the soul of the story.
Flaubert himself has pointed, with his unerring self-criticism, to the main defect of his book: 'The pedestal is too large for the statue.'
There should have been, as he says, a hundred pages more about Salammbo.
He declares: 'There is not in my book an isolated or gratuitous description; all are useful to my characters, and have an influence, near or remote, on the action.' This is true, and yet, all the same, the pedestal is too large for the statue. Salammbo, 'always surrounded with grave and exquisite things,' has something of the somnambulism which enters into the heroism of Judith; she has a hieratic beauty, and a consciousness as pale and vague as the moon whom she wors.h.i.+ps. She pa.s.ses before us, 'her body saturated with perfumes,' encrusted with jewels like an idol, her head turreted with violet hair, the gold chain tinkling between her ankles; and is hardly more than an att.i.tude, a fixed gesture, like the Eastern women whom one sees pa.s.sing, with oblique eyes and mouths painted into smiles, their faces curiously traced into a work of art, in the languid movements of a pantomimic dance. The soul behind those eyes? the temperament under that at times almost terrifying mask? Salammbo is as inarticulate for us as the serpent, to whose drowsy beauty, capable of such sudden awakenings, hers seems half akin; they move before us in a kind of hieratic pantomime, a coloured, expressive thing, signifying nothing. Matho, maddened with love, 'in an invincible stupor, like those who have drunk some draught of which they are to die,' has the same somnambulistic life; the prey of Venus, he has an almost literal insanity, which, as Flaubert reminds us, is true to the ancient view of that pa.s.sion. He is the only quite vivid person in the book, and he lives with the intensity of a wild beast, a life 'blinded alike' from every inner and outer interruption to one or two fixed ideas. The others have their places in the picture, fall into their att.i.tudes naturally, remain so many coloured outlines for us. The illusion is perfect; these people may not be the real people of history, but at least they have no self-consciousness, no Christian tinge in their minds.
'The metaphors are few, the epithets definite,' Flaubert tells us, of his style in this book, where, as he says, he has sacrificed less 'to the amplitude of the phrase and to the period,' than in _Madame Bovary_.
The movement here is in briefer steps, with a more earnest gravity, without any of the engaging weakness of adjectives. The style is never archaic, it is absolutely simple, the precise word being put always for the precise thing; but it obtains a dignity, a historical remoteness, by the large seriousness of its manner, the absence of modern ways of thought, which, in _Madame Bovary_, bring with them an instinctively modern cadence.
_Salammbo_ is written with the severity of history, but Flaubert notes every detail visually, as a painter notes the details of natural things.
A slave is being flogged under a tree: Flaubert notes the movement of the thong as it flies, and tells us: 'The thongs, as they whistled through the air, sent the bark of the plane trees flying.' Before the battle of the Macar, the Barbarians are awaiting the approach of the Carthaginian army. First 'the Barbarians were surprised to see the ground undulate in the distance.' Clouds of dust rise and whirl over the desert, through which are seen glimpses of horns, and, as it seems, wings. Are they bulls or birds, or a mirage of the desert? The Barbarians watch intently. 'At last they made out several transverse bars, bristling with uniform points. The bars became denser, larger; dark mounds swayed from side to side; suddenly square bushes came into view; they were elephants and lances. A single shout, "The Carthaginians!" arose.' Observe how all that is seen, as if the eyes, unaided by the intelligence, had found out everything for themselves, taking in one indication after another, instinctively. Flaubert puts himself in the place of his characters, not so much to think for them as to see for them.
Compare the style of Flaubert in each of his books, and you will find that each book has its own rhythm, perfectly appropriate to its subject-matter. That style, which has almost every merit and hardly a fault, becomes what it is by a process very different from that of most writers careful of form. Read Chateaubriand, Gautier, even Baudelaire, and you will find that the aim of these writers has been to construct a style which shall be adaptable to every occasion, but without structural change; the cadence is always the same. The most exquisite word-painting of Gautier can be translated rhythm for rhythm into English, without difficulty; once you have mastered the tune, you have merely to go on; every verse will be the same. But Flaubert is so difficult to translate because he has no fixed rhythm; his prose keeps step with no regular march-music. He invents the rhythm of every sentence, he changes his cadence with every mood or for the convenience of every fact. He has no theory of beauty in form apart from what it expresses. For him form is a living thing, the physical body of thought, which it clothes and interprets. 'If I call stones blue, it is because blue is the precise word, believe me,' he replies to Sainte-Beuve's criticism. Beauty comes into his words from the precision with which they express definite things, definite ideas, definite sensations. And in his book, where the material is so hard, apparently so unmalleable, it is a beauty of sheer exact.i.tude which fills it from end to end, a beauty of measure and order, seen equally in the departure of the doves of Carthage, at the time of their flight into Sicily, and in the lions feasting on the corpses of the Barbarians, in the defile between the mountains.
1901.
GEORGE MEREDITH AS A POET
Meredith has always suffered from the curse of too much ability. He has both genius and talent, but the talent, instead of acting as a counterpoise to the genius, blows it yet more windily about the air. He has almost all the qualities of a great writer, but some perverse spirit in his blood has mixed them to their mutual undoing. When he writes prose, the prose seems always about to burst into poetry; when he writes verse, the verse seems always about to sink into prose. He thinks in flashes, and writes in shorthand. He has an intellectual pa.s.sion for words, but he has never been able to accustom his mind to the slowness of their service; he tosses them about the page in his anger, tearing them open and gutting them with a savage pleasure. He has so fastidious a fear of dirtying his hands with what other hands have touched that he makes the language over again, so as to avoid writing a sentence or a line as any one else could have written it. His hatred of the commonplace becomes a mania, and it is by his head-long hunt after the best that he has lost by the way its useful enemy, good. In prose he would have every sentence s.h.i.+ne, in verse he would have every line sparkle; like a lady who puts on all her jewellery at once, immediately after breakfast. As his own brain never rests, he does not realise that there are other brains which feel fatigue; and as his own taste is for what is hard, ringing, showy, drenched with light, he does not leave any cool shadows to be a home for gentle sounds, in the whole of his work.
His books are like picture galleries, in which every inch of wall is covered, and picture screams at picture across its narrow division of frame. Almost every picture is good, but each suffers from its context.
As time goes on, Meredith's mannerisms have grown rigid, like old bones.
Exceptions have become rules, experiments have been accepted for solutions.
In Meredith's earliest verse there is a certain harshness, which seems to come from a too urgent desire to be at once concise and explicit.
_Modern Love_, published in 1862, remains Meredith's masterpiece in poetry, and it will always remain, beside certain things of Donne and of Browning, an astonis.h.i.+ng feat in the vivisection of the heart in verse.
It is packed with imagination, but with imagination of so nakedly human a kind that there is hardly an ornament, hardly an image, in the verse: it is like sc.r.a.ps of broken, of heart-broken, talk, overheard and jotted down at random, hardly suggesting a story, but burning into one like the touch of a corroding acid. These cruel and self-torturing lovers have no illusions, and their 'tragic hints' are like a fine, pained mockery of love itself, as they struggle open-eyed against the blindness of pa.s.sion. The poem laughs while it cries, with a double-mindedness more constant than that of Heine; with, at times, an acuteness of sensation carried to the point of agony at which Oth.e.l.lo sweats words like these:
O thou weed, Who art so lovely fair, and smell'st so sweet That the sense aches at thee, would thou hadst ne'er been born!
Meredith has written nothing more like _Modern Love_, and for twenty years after the publication of the volume containing it he published no other volume of verse. In 1883 appeared _Poems and Lyrics of the Joy of Earth_; in 1887 _Poems and Ballads of Tragic Life_; and, in 1888, _A Reading of Earth_, to which _A Reading of Life_ is a sort of companion volume. The main part of this work is a kind of nature-poetry unlike any other nature-poetry; but there are several groups which must be distinguished from it. One group contains _Ca.s.sandra_, from the volume of 1862, _The Nuptials of Attila, The Song of Theodolinda_, from the volume of 1887. There is something fierce, savage, convulsive, in the pa.s.sion which informs these poems; a note sounded in our days by no other poet. The words rush rattling on one another, like the clas.h.i.+ng of spears or the ring of iron on iron in a day of old-world battle. The lines are javelins, consonanted lines full of force and fury, as if sung or played by a northern skald harping on a field of slain. There is another group of romantic ballads, containing the early _Margaret's Bridal Eve_, and the later _Arch-d.u.c.h.ess Anne_ and _The Young Princess_. There are also the humorous and pathetic studies in _Roadside Philosophers_ and the like, in which, forty years ago, Meredith antic.i.p.ated, with the dignity of a poet, the vernacular studies of others. And, finally, there is a section containing poems of impa.s.sioned meditation, beginning with the lofty and sustained ode to _France, December_ 1870, and ending with the volcanic volume of _Odes in Contribution to the Song of French History_, published in 1900.
But it is in the poems of nature that Meredith is most consistent to an att.i.tude, most himself as he would have himself. There is in them an almost pagan sense of the nearness and intimacy of the awful and benignant powers of nature; but this sense, once sufficient for the making of poetry, is interpenetrated, in this modern poet, by an almost scientific consciousness of the processes of evolution. Earth seen through a brain, not a temperament, it might be defined; and it would be possible to gather a complete philosophy of life from these poems, in which, though 'the joy of earth' is sung, it is sung with the wise, collected ecstasy of Melampus, not with the irresponsible ecstasy of the Maenads. It is not what Browning calls 'the wild joy of living,' but the strenuous joy of living in perfect accordance with nature, with the sanity of animals who have climbed to reason, and are content to be guided by it. It is a philosophy which may well be contrasted with the transcendental theories of one with whom Meredith may otherwise be compared, Emerson. Both, in different ways, have tried to make poetry out of the brain, forgetting that poetry draws nourishment from other soil, and dies in the brain as in a vacuum. Both have taken the abstract, not the concrete, for their province; both have tortured words in the cause of ideas, both have had so much to say that they have had little time left over for singing.
Meredith has never been a clear writer in verse; _Modern Love_ requires reading and re-reading; but at one time he had a somewhat exasperating semblance of lucidity, which still lurks mockingly about his work. A freshman who heard Mallarme lecture at Oxford said when he came away: 'I understood every word, but not a single sentence.' Meredith is sometimes equally tantalising. The meaning seems to be there, just beyond one, clearly visible on the other side of some hard transparency through which there is no pa.s.sage. Have you ever seen a cat pawing at the gla.s.s from the other side of a window? It paws and paws, turns its head to the right, turns its head to the left, walks to and fro, sniffing at the corner of every pane; its claws screech on the gla.s.s, in a helpless endeavour to get through to what it sees before it; it gives up at last, in an evident bewilderment. That is how one figures the reader of Meredith's later verse. It is not merely that Meredith's meaning is not obvious at a glance, it is, when obscure, ugly in its obscurity, not beautiful. There is not an uglier line in the English language than:
Or is't the widowed's dream of her new mate.
It is almost impossible to say it at all. Often Meredith wishes to be too concise, and squeezes his thoughts together like this:
and the totterer Earth detests, Love shuns, grim logic screws in grasp, is he.
In his desire to cram a separate sentence into every line, he writes such lines as:
Look I once back, a broken pinion I,
He thinks differently from other people, and not only more quickly; and his mind works in a kind of double process. Take, for instance, this phrase: