BestLightNovel.com

The Playground of Satan Part 17

The Playground of Satan - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Playground of Satan Part 17 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Everybody had come up from below, some vainly trying to rescue a few of the relics from the ruins, when Szmul rushed up in great excitement. He had quite recovered from last night's experience, and boasted to all who would listen that he had not turned a hair, but slept all night.

"The Grand Duke is coming--make way for the Grand Duke," and he took off his cap, so as to be all ready for the important visitor.

The others looked up. A motor car was coming up the drive. It was easy to recognize the tall, spare figure, which towered over the other officers. The Countess dried her eyes and walked towards the entry. Ian left the pile of rubbish; Minnie followed him. Father Constantine stood a little apart; it did not amuse him to talk to important people; he preferred to watch, and listen.

"Bon jour, Comtesse," the Grand Duke said, and kissed her hand. Then he shook hands with Ian, saluted Minnie, and smiled at the priest. "I have good news for you at last. We have retaken Kosczielna after a heavy bombardment and a bayonet attack. The Germans have fallen back on Kutno."

Kosczielna practically belonged to the Countess, the little town being part of her dowry and, though her husband did his best to give it away to the Jews, she managed to save it. She looked at her ruined west wing and sighed.

"I would rather have lost the town," she remarked.

"I can believe you," he agreed. "The town is full of Jews--and that was the most beautiful part of your house. Never mind, Countess, we will drive them over the frontier one of these days and you can build up again."

"Is the fight over?" asked Minnie.

"Yes. In any case it has gone over there." He pointed westwards.

"Ruvno is safe now."

"There," she said triumphantly, looking at the Countess. "What did I tell you?"

"I must be off," said the Grand Duke. "I thought you would like to know you can come above ground once more." He turned to the little group of peasants who had come up. "And you, my children, can go back to the village again." Then, to Ian, in French: "I will let you know when there is fresh danger." And he went off as suddenly as he came.

The news cheered them all greatly. For Father Constantine, there was a little cloud on the horizon; he meant to talk it over with the Countess and hear what she could advise. So, when they had settled in the rooms that were still without holes, he sought her out. He knew they would be able to talk undisturbed. Ian was looking after some men he had told off to fill up the gaps in an outer wall; and Minnie was looking after Ian.

"Countess," he began, "don't you think it would be safer if that English Miss went away?"

Though this was his first reference to the pursuit of Ian, she knew what he meant.

"Yes; but she won't go."

"There is an American Relief man about," he said. "He is sure to hear about the distress in the Vola, and he can't reach that without pa.s.sing here. Naturally, seeing the damage done to the house, he would call."

Her hazel eyes, still beautiful in shade and expression, twinkled merrily.

"But we don't want relief yet," she said.

"True, but when he sees the damage done and hears that there is an English girl living here he will be willing to take her to Warsaw ... or to England. I think I would not mention Warsaw to him. He probably has never heard of it. So he can take her further off."

"Minnie won't listen ... she is brave."

"Brave! She stops here for Ian."

She was silent for a moment. Father Constantine knew she had fallen under the girl's charm. He admitted the charm; but did not want a foreigner to rule in Ruvno.

"She is a good girl ... and her people are of an old family. Her mother..."

"She is a heretic," he said firmly. "Ruvno has never had such a thing."

"She might consent to enter the True Church." The Countess was an incurable optimist.

"And a foreigner."

She laughed. "Why, Father, Minnie would love the sort of life we live in times of peace ... she would not always be wanting to gad about to Paris and Monte Carlo, like so many young women."

"Do you mean to say that you will encourage her?" he asked in horror.

"How about the little Princess whose father would be only too----"

"I don't mean to say anything, or encourage anybody," she replied. "But I can't turn Minnie out of doors now that the Grand Duke says Ruvno is safe."

"The ruined tower looked such a good pretext," he said ruefully.

"And it failed."

"I would not consent to Ian's marrying a heretic," she went on.

"Besides, he would not want to."

"He would not. I know him better than that..." The Poles have suffered so much for their faith that they put it side by side with their country. With them to say a man is Catholic means that he is neither Russian nor Jew, but a Pole.

"I don't see that Ian is very keen about her anyway," she said after a pause.

"In the cellar----"

"We have done with the cellar for the moment. It is no good meeting trouble half way. Cellar or no cellar, I should only be drawing his attention to her if I warned him. Men are blind till you open their eyes. And then they are mules."

Father Constantine knew her tone; it was final. So he took his leave, and ordered all the Jews in the village to keep their ears open for news of the American Relief man and report when he came to the neighborhood.

IX

It was early in December. For several days Ruvno had seen neither soldiers nor officers and received news of no kind. This had happened before. Szmul and other Jews in the village circulated the little gossip there was. After the Russians retook Kosczielna Szmul went back to his hovel, whence he had fled when the sh.e.l.ls were whistling around, to find food and shelter for himself and his brood under Ian's roof. Then, being frightened to death, he was loud in expression of grat.i.tude, vowing by all the vows Jews make, swearing by his progeny to the fifth and sixth generation that he would never forget how the Count had given hospitality to a poor Jewish factor. If you know much about Hebraic flowers of speech you can imagine what he said; if not, you miss nothing. Having settled himself in the village again, he picked up the gossip of both armies encamped in the neighborhood, for a Jew will get anywhere and talk to everybody, whether Teuton or Slav, man or maid. He knew that the Prussians were within a few versts of Ruvno before Ian or the Countess suspected they had crossed the river in one place, thereby cutting Ruvno off from the Russian lines and putting it at the mercy of the barbarians.

On this particular afternoon, after the _Ave Maria_, Father Constantine was locking up the chapel when Szmul hurried up. The priest knew he had tidings by the way he flapped his skinny arms. As usual he smelt horribly of herrings and garlic, and poked his dark thin face against the old man's.

"What is it?" asked Father Constantine, backing away.

"The Prussians," he answered, grinning from ear to ear, showing four yellow teeth which were all that the village barber had saved, for he suffered much from toothache.

"Coming here?"

"Yes--on this side of the river. They have crossed and fought their way through. Oh, such fine horses and such wonderful s.h.i.+ning helmets! Each of their chargers cost a thousand roubles at least, some even..."

"Nonsense. The army pays----"

"The Russian army pays miserably," retorted Szmul with scorn. "The Kaiser's with their wonderful----"

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Playground of Satan Part 17 summary

You're reading The Playground of Satan. This manga has been translated by Updating. Author(s): Beatrice Baskerville. Already has 547 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com