BestLightNovel.com

The Golden Age in Transylvania Part 6

The Golden Age in Transylvania - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Golden Age in Transylvania Part 6 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"We shall be happy to have her with us," replied Beldi, and gave order to his servants to return to Tatrang with the Pasha's followers and bring his carriage from there by torch light. Kutschuk sent word that Feriz Bey was to come too. Meantime, Beldi presented Kutschuk Pasha to his wife, and it gave him no little pleasure to find that she remembered the Pasha's wife as a friend in her youth, whom she would meet again with natural interest and joy.

In the course of a few hours the carriage arrived and rolled heavily over the stone-paved courtyard. Madame Beldi hurried down the steps to meet the Pasha's wife, and as the latter stepped from the carriage received her with a cry of joy. "Katharine, do you know me still?" She too recognized her playmate of old and the two friends rushed into each other's arms, kissed each other and said sweetly, "How handsome you have grown!" "What a stately woman you have become!"

"See, this is my son," said Katharine, pointing to Feriz Bey who, dismounted from his horse, was now hurrying forward to help his mother from the carriage.

"What a fine boy!" exclaimed Madame Beldi, charmed; she threw her arms around the handsome, rosy-cheeked child and kissed him again and again;--if she had only known that this child was no longer a child, but a general!

"I too have children," said Madame Beldi, with the sweet rivalry of maternal feeling. "You shall see them. Does your son speak Hungarian?"

"Hungarian!" asked Katharine, almost hurt. "Does the child of a Hungarian mother speak Hungarian! How can you ask such a question?"

"So much the better," said Madame Beldi, "the children will become acquainted the more easily and they will belong to one family henceforth. Our husbands have arranged that with each other and it certainly will please us."

The affectionate mother threw her arms around her friend again, took Feriz Bey by the hand, and brought them both into the midst of the family circle, where they chatted uninterruptedly and asked and answered thousands of questions.

In the little boudoir was a cheerful open fire; large, beflowered silk curtains shaded the windows; on an ivory table ticked a handsome clock set with jewels. In the back part of the room an easy sofa covered with cornflower blue velvet invited one to rest. On a centre-table covered with a handsome Persian rug was a ma.s.sive silver candelabrum in the form of a siren who held up a wax candle in each hand. In front of the fireplace stood Madame Beldi's children; the older, Sophie, a maiden of thirteen years, tall, delicately built, with shy glance, appeared to be arranging the fire. She still wore her hair in childish fas.h.i.+on in two long, heavy braids reaching almost to her heels. This girl afterward became the wife of Paul Wesselenyi.

The second child, a little girl of four, knelt before her older sister and scattered light sticks on the fire. Her name was Aranka, the Hungarian for gold-child; her hair was in golden curls falling over her little shoulders; her features were animated and her eyes as well as her hands in constant motion, interfering with her sister in one way or another; she laughed innocently when the older girl at last became angry.

The two children rose when they heard steps and voices at the door. As soon as the older girl caught sight of the strangers she tried to smooth out her dress, while Aranka rushed noisily to her mother, and catching her by the dress looked up at her with a smile on her little round face. Katharine embraced the older girl who timidly offered her forehead to be kissed.

"And your cousin, little Feriz, you must kiss him, too," said Madame Beldi, and brought the two reluctant children together, who hardly dared touch each other's lips. Sophie turned red to her very ears, ran out of the room and could not be persuaded to come back that evening.

"Oh, you bashful Mimosa," said Madame Beldi, with a laugh. "Aranka is braver than you are, I am sure. You are not afraid to kiss Cousin Feriz, are you, darling?"

The child looked up at Feriz and drew back, clinging to her mother's gown, with her large, dark blue eyes fixed on Feriz. Feriz Bey on his side knelt down, embraced the child and imprinted a hearty kiss on her round, red cheeks. Now that this first step had been taken the acquaintance was made for Aranka. She bade her Turkish cousin sit down beside the fireplace, and leaning against him she began to question him about everything she saw on him, from the sword hilt to the feathers on his turban; nothing escaped her.

"Let us leave the children to play," said Madame Beldi, and led her friend out on the balcony from which was a view of the valley of Tatrang flooded with moonlight. While the men talked seriously and the children gave themselves up to play, the two ladies began one of those confidential conversations so dear to young women, especially when they have so much to tell each other, to ask and to inquire, as these two had. Madame Beldi sat down beside Katharine, took her affectionately by the hand and asked half in jest;--"So your husband has no other wife?"

Katharine laughed, but there was a little vexation with it, as she said;--"I suppose you think a Hungarian marries a Turk only to be his slave. My husband loves me dearly."

"I don't doubt it, Katharine, but that certainly is the custom with you."

"With _us_! I am no Turk."

"What then?"

"A Protestant like yourself. It was a Protestant who married me--the Reverend Martin Biro, who lives in Constantinople in banishment, and to whom my husband in his grat.i.tude gave a house where the Transylvanians and Hungarians living in Constantinople can meet for wors.h.i.+p."

"What, does not your husband persecute the Christians?"

"No, indeed. The Turks believe that every religion is good and leads to heaven, only they think their own religion is the best; for in their opinion theirs leads the way to the heaven of heavens. Besides, my husband has a kind heart and is much more enlightened than most Turks."

"Then why couldn't you bring him over to the Christian faith?"

"Why not? perhaps because whenever the story-tellers relate the romance of a Turk who fell in love with a Christian girl, they end the tale with her bringing him to baptism and exchanging the caftan for a coat. In this case they have a romance in which the wife follows her husband and sacrifices everything for him."

"You are quite right, Katharine, but you see it takes me some little time to become accustomed to the thought that a Christian, a Hungarian woman, can have a Turk for a husband."

"But consider, my good friend, G.o.d might not have counted it such a good service on my part if I had brought my husband over to our religion, as he does that I left him in the religion in which he was born. A Christian renegade, the most that he could have done would have been to take his place in the Church. But now, as one of the most influential Pashas, he can transform the fate of any Christian in Turkey to one so favorable that the Christian subjects of other lands crowd thither as to the Holy Land. How often, when he has received his portion of the war-plunder, has he handed me a long list on which were marked the names of my imprisoned countrymen whom he had set free for a large sum. He has expended immense treasure for this purpose, and, my darling, the reading of such a list gives me more pleasure than would the most beautiful Eastern pearls he could have bought for the same treasure; and such a deed raises him higher in my eyes than if he could say all the psalms by heart. Beside, he is not at all the man whom you would expect to change his opinions in the least for G.o.d or man; then, too, if he were ready to give up his religion I could no longer trust his love, for he would cease to be the same man I knew and loved--a man who, when he had once said a thing, stood firmly by it and never yielded to any fear or persuasion."

Madame Beldi embraced her friend and kissed her glowing cheeks. "You are right, my good Katharine. Our prejudices prevent us from entertaining more than the general opinion. It is true, love too has its religion. But what of your country? Have you never thought of your country?"

"Know my love for my country from the fact that I am now sacrificing to that the life of my husband and of my child, whom I see now probably for the last time."

The expression of Madame Beldi's face showed that she did not fully comprehend the meaning of her friend's words and Katharine had begun to explain this to her when the servant announced that the gentlemen had already been for some time in the dining-hall and were waiting only for the ladies. Madame Beldi led the way. The children were so far on in their friends.h.i.+p that Aranka let herself be carried into the dinning-room by Feriz Bey, while she played with his jeweled feathers.

When Katharine saw a large decanter of wine before her husband she seized it quickly and changed it for a gla.s.s carafe of pure spring-water. Madame Beldi noticed it and glanced inquiringly at her embarra.s.sed friend.

"He never drinks wine," said Katharine, by way of excuse. "It hurts him for he is somewhat pa.s.sionate by nature." Kutschuk raised Katharine's hand to his lips with a smile. "Why do you spare the truth,--that I never drink wine because the Koran forbids it,--because I am a Turk."

Beldi shook his head at his wife and to give the conversation another turn pointed to the children sitting side by side.

"Your son, Kutschuk Pasha, seems to feel quite at home already. You will see what a Hungarian we shall make of him before your return."

At that Kutschuk looked up quickly and proudly at Feriz and both looked at Beldi. In an instant the child's countenance changed completely, and he was wonderfully like his father; the same firm glance, the same proud toss of the head, the same haughty brow.

"Your speech leads me to infer, Beldi," said Kutschuk, "that you think I have brought my son only to leave him here with you."

"You surely will not take such a child into battle!"

"Such a child! He commands four hundred spahi horse, has already taken part in three engagements, had two horses shot down under him, and in the coming war is to lead the left wing of my corps."

The Beldis now looked in astonishment at the child who, conscious that all eyes were directed toward him, strove to a.s.sume a proud look.

"But you will at least stand beside your son in the contest?" said Madame Beldi, anxiously.

"By no means. I shall lead the centre and he will look after his division. At his age I was already wearing the Order of Nischan and I hope he will not return without having won it, too."

"But suppose he should come to a hand-to-hand fight and be in danger?"

asked Madame Beldi, with growing anxiety.

"Then he will be fighting as befits him," replied Kutschuk, stroking his moustache, that seemed to rise of its own accord.

"But he is far too young to enter a contest with men," said Madame Beldi, with an expression of pity.

"Feriz," Kutschuk called to his son, "take a sword from the wall there and show our friends that you know how to swing it like a man."

The boy sprang up and chose from the weapons hanging on the wall, not a sword but a heavy club, seized it at the very end of the handle and swung it with outstretched arm so easily in every direction that it would have been a credit to any man. His proof of strength was rewarded by a general cry of astonishment.

"Kutschuk, give me the boy!" said Beldi.

"With all my heart. Will you give me your daughter?"

"Which one? You may have your choice."

"The one next him. When she is grown up she will be just a match for him and we shall both have a son and a daughter."

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Golden Age in Transylvania Part 6 summary

You're reading The Golden Age in Transylvania. This manga has been translated by Updating. Author(s): Mor Jokai. Already has 501 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com