BestLightNovel.com

Sketches and Studies in Italy and Greece Part 15

Sketches and Studies in Italy and Greece - BestLightNovel.com

You’re reading novel Sketches and Studies in Italy and Greece Part 15 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

This fellow was a great friend of the bravo. They met, and Bibboni told him that he should like to go and kiss the hands of Messer Ruberto, whom he had known in Rome. Strozzi inhabited the same palace as Lorenzino. 'When we arrived there, both Messer Ruberto and Lorenzo were leaving the house, and there were around them so many gentlemen and other persons, that I could not present myself, and both straightway stepped into the gondola. Then I, not having seen Lorenzo for a long while past, and because he was very quietly attired, could not recognise the man exactly, but only as it were between certainty and doubt. Wherefore I said to Spagnoletto, "I think I know that gentleman, but don't remember where I saw him." And Messer Ruberto was giving him his right hand. Then Spagnoletto answered, "You know him well enough; he is Messer Lorenzo. But see you tell this to n.o.body. He goes by the name of Messer Dario, because he lives in great fear for his safety, and people don't know that he is now in Venice." I answered that I marvelled much, and if I could have helped him, would have done so willingly. Then I asked where they were going, and he said, to dine with Messer Giovanni della Casa, who was the Pope's Legate. I did not leave the man till I had drawn from him all I required.'

Thus spoke the Italian Judas. The appearance of La Casa on the scene is interesting. He was the celebrated author of the scandalous 'Capitolo del Forno,' the author of many sublime and melancholy sonnets, who was now at Venice, prosecuting a charge of heresy against Pier Paolo Vergerio, and paying his addresses to a n.o.ble lady of the Quirini family. It seems that on the territory of San Marco he made common cause with the exiles from Florence, for he was himself by birth a Florentine, and he had no objection to take Brutus-Lorenzino by the hand.

After the n.o.blemen had rowed off in their gondola to dine with the Legate, Bibboni and his friend entered their palace, where he found another old acquaintance, the house-steward, or _spenditore_ of Lorenzo. From him he gathered much useful information. Pietro Strozzi, it seems, had allowed the tyrannicide one thousand five hundred crowns a year, with the keep of three brave and daring companions (_tre compagni bravi e facinorosi_), and a palace worth fifty crowns on lease. But Lorenzo had just taken another on the Campo di San Polo at three hundred crowns a year, for which swagger (_altura_) Pietro Strozzi had struck a thousand crowns off his allowance. Bibboni also learned that he was keeping house with his uncle, Alessandro Soderini, another Florentine outlaw, and that he was ardently in love with a certain beautiful Barozza. This woman was apparently one of the grand courtesans of Venice. He further ascertained the date when he was going to move into the palace at San Polo, and, 'to put it briefly, knew everything he did, and, as it were, how many times a day he spit.' Such were the intelligences of the servants' hall, and of such value were they to men of Bibboni's calling.

In the Carnival of 1546 Lorenzo meant to go masqued in the habit of a gipsy woman to the square of San Spirito, where there was to be a joust. Great crowds of people would a.s.semble, and Bibboni hoped to do his business there. The a.s.sa.s.sination, however, failed on this occasion, and Lorenzo took up his abode in the palace he had hired upon the Campo di San Polo. This Campo is one of the largest open places in Venice, shaped irregularly, with a finely curving line upon the western side, where two of the n.o.blest private houses in the city are still standing. Nearly opposite these, in the south-western angle, stands, detached, the little old church of San Polo. One of its side entrances opens upon the square; the other on a lane, which leads eventually to the Frari. There is nothing in Bibboni's narrative to make it clear where Lorenzo hired his dwelling. But it would seem from certain things which he says later on, that in order to enter the church his victim had to cross the square. Meanwhile Bibboni took the precaution of making friends with a shoemaker, whose shop commanded the whole Campo, including Lorenzo's palace. In this shop he began to spend much of his time; 'and oftentimes I feigned to be asleep; but G.o.d knows whether I was sleeping, for my mind, at any rate, was wide-awake.'

A second convenient occasion for murdering Lorenzo soon seemed to offer. He was bidden to dine with Monsignor della Casa; and Bibboni, putting a bold face on, entered the Legate's palace, having left Bebo below in the loggia, fully resolved to do the business. 'But we found,' he says, 'that, they had gone to dine at Murano, so that we remained with our tabors in their bag.' The island of Murano at that period was a favourite resort of the Venetian n.o.bles, especially of the more literary and artistic, who kept country-houses there, where they enjoyed the fresh air of the lagoons and the quiet of their gardens.

The third occasion, after all these weeks of watching, brought success to Bibboni's schemes. He had observed how Lorenzo occasionally so far broke his rules of caution as to go on foot, past the church of San Polo, to visit the beautiful Barozza; and he resolved, if possible, to catch him on one of these journeys. 'It so chanced on the 28th of February, which was the second Sunday of Lent, that having gone, as was my wont, to pry out whether Lorenzo would give orders for going abroad that day, I entered the shoemaker's shop, and stayed awhile, until Lorenzo came to the window with a napkin round his neck for he was combing his hair--and at the same moment I saw a certain Giovan Battista Martelli, who kept his sword for the defence of Lorenzo's person, enter and come forth again. Concluding that they would probably go abroad, I went home to get ready and procure the necessary weapons, and there I found Bebo asleep in bed, and made him get up at once, and we came to our accustomed post of observation, by the church of San Polo, where our men would have to pa.s.s.' Bibboni now retired to his friend the shoemaker's, and Bebo took up his station at one of the side-doors of San Polo; 'and, as good luck would have it, Giovan Battista Martelli came forth, and walked a piece in front, and then Lorenzo came, and then Alessandro Soderini, going the one behind the other, like storks, and Lorenzo, on entering the church, and lifting up the curtain of the door, was seen from the opposite door by Bebo, who at the same time noticed how I had left the shop, and so we met upon the street as we had agreed, and he told me that Lorenzo was inside the church.'

To any one who knows the Campo di San Polo, it will be apparent that Lorenzo had crossed from the western side of the piazza and entered the church by what is technically called its northern door. Bebo, stationed at the southern door, could see him when he pushed the heavy _stoia_ or leather curtain aside, and at the same time could observe Bibboni's movements in the cobbler's shop. Meanwhile Lorenzo walked across the church and came to the same door where Bebo had been standing. 'I saw him issue from the church and take the main street; then came Alessandro Soderini, and I walked last of all; and when we reached the point we had determined on, I jumped in front of Alessandro with the poignard in my hand, crying, "Hold hard, Alessandro, and get along with you in G.o.d's name, for we are not here for you!" He then threw himself around my waist, and grasped my arms, and kept on calling out. Seeing how wrong I had been to try to spare his life, I wrenched myself as well as I could from his grip, and with my lifted poignard struck him, as G.o.d willed, above the eyebrow, and a little blood trickled from the wound. He, in high fury, gave me such a thrust that I fell backward, and the ground besides was slippery from having rained a little. Then Alessandro drew his sword, which he carried in its scabbard, and thrust at me in front, and struck me on the corslet, which for my good fortune was of double mail. Before I could get ready I received three pa.s.ses, which, had I worn a doublet instead of that mailed corslet, would certainly have run me through.

At the fourth pa.s.s I had regained my strength and spirit, and closed with him, and stabbed him four times in the head, and being so close he could not use his sword, but tried to parry with his hand and hilt, and I, as G.o.d willed, struck him at the wrist below the sleeve of mail, and cut his hand off clean, and gave him then one last stroke on his head. Thereupon he begged for G.o.d's sake spare his life, and I, in trouble about Bebo, left him in the arms of a Venetian n.o.bleman, who held him back from jumping into the ca.n.a.l.'

Who this Venetian n.o.bleman, found unexpectedly upon the scene, was, does not appear. Nor, what is still more curious, do we hear anything of that Martelli, the bravo, 'who kept his sword for the defence of Lorenzo's person.' The one had arrived accidentally, it seems. The other must have been a coward and escaped from the scuffle.

'When I turned,' proceeds Bibboni, 'I found Lorenzo on his knees. He raised himself, and I, in anger, gave him a great cut across the head, which split it in two pieces, and laid him at my feet, and he never rose again.'

VI.--THE ESCAPE OF THE BRAVI

Bebo, meanwhile, had made off from the scene of action. And Bibboni, taking to his heels, came up with him in the little square of San Marcello. They now ran for their lives till they reached the traghetto di San Spirito, where they threw their poignards into the water, remembering that no man might carry these in Venice under penalty of the galleys. Bibboni's white hose were drenched with blood. He therefore agreed to separate from Bebo, having named a rendezvous.

Left alone, his ill luck brought him face to face with twenty constables (_sbirri_). 'In a moment I conceived that they knew everything, and were come to capture me, and of a truth I saw that it was over with me. As swiftly as I could I quickened pace and got into a church, near to which was the house of a Compagnia, and the one opened into the other, and knelt down and prayed, commending myself with fervour to G.o.d for my deliverance and safety. Yet while I prayed, I kept my eyes well open and saw the whole band pa.s.s the church, except one man who entered, and I strained my sight so that I seemed to see behind as well as in front, and then it was I longed for my poignard, for I should not have heeded being in a church.' But the constable, it soon appeared, was not looking for Bibboni. So he gathered up his courage, and ran for the Church of San Spirito, where the Padre Andrea Volterrano was preaching to a great congregation.

He hoped to go in by one door and out by the other, but the crowd prevented him, and he had to turn back and face the _sbirri_. One of them followed him, having probably caught sight of the blood upon his hose. Then Bibboni resolved to have done with the fellow, and rushed at him, and flung him down with his head upon the pavement, and ran like mad and came at last, all out of breath, to San Marco. It seems clear that before Bibboni separated from Bebo they had crossed the water, for the Sestiere di San Polo is separated from the Sestiere di San Marco by the Grand Ca.n.a.l. And this they must have done at the traghetto di San Spirito. Neither the church nor the traghetto are now in existence, and this part of the story is therefore obscure.[14]

Having reached San Marco, he took a gondola at the Ponte della Paglia, where tourists are now wont to stand and contemplate the Ducal Palace and the Bridge of Sighs. First, he sought the house of a woman of the town who was his friend; then changed purpose, and rowed to the palace of the Count Salici da Collalto. 'He was a great friend and intimate of ours, because Bebo and I had done him many and great services in times pa.s.sed. There I knocked; and Bebo opened the door, and when he saw me dabbled with blood, he marvelled that I had not come to grief and fallen into the hands of justice, and, indeed, had feared as much because I had remained so long away.' It appears, therefore, that the Palazzo Collalto was their rendezvous. 'The Count was from home; but being known to all his people, I played the master and went into the kitchen to the fire, and with soap and water turned my hose, which had been white, to a grey colour.' This is a very delicate way of saying that he washed out the blood of Alessandro and Lorenzo!

Soon after the Count returned, and 'lavished caresses' upon Bebo and his precious comrade. They did not tell him what they had achieved that morning, but put him off with a story of having settled a _sbirro_ in a quarrel about a girl. Then the Count invited them to dinner; and being himself bound to entertain the first physician of Venice, requested them to take it in an upper chamber. He and his secretary served them with their own hands at table. When the physician arrived, the Count went downstairs; and at this moment a messenger came from Lorenzo's mother, begging the doctor to go at once to San Polo, for that her son had been murdered and Soderini wounded to the death. It was now no longer possible to conceal their doings from the Count, who told them to pluck up courage and abide in patience. He had himself to dine and take his siesta, and then to attend a meeting of the Council.

About the hour of vespers, Bibboni determined to seek better refuge.

Followed at a discreet distance by Bebo, he first called at their lodgings and ordered supper. Two priests came in and fell into conversation with them. But something in the behaviour of one of these good men roused his suspicions. So they left the house, took a gondola, and told the man to row hard to S. Maria Zobenigo. On the way he bade him put them on sh.o.r.e, paid him well, and ordered him to wait for them. They landed near the palace of the Spanish emba.s.sy; and here Bibboni meant to seek sanctuary. For it must be remembered that the houses of amba.s.sadors, no less than of princes of the Church, were inviolable. They offered the most convenient harbouring-places to rascals. Charles V., moreover, was deeply interested in the vengeance taken on Alessandro de' Medici's murderer, for his own natural daughter was Alessandro's widow and d.u.c.h.ess of Florence. In the palace they were met with much courtesy by about forty Spaniards, who showed considerable curiosity, and told them that Lorenzo and Alessandro Soderini had been murdered that morning by two men whose description answered to their appearance. Bibboni put their questions by and asked to see the amba.s.sador. He was not at home. In that case, said Bibboni, take us to the secretary. Attended by some thirty Spaniards, 'with great joy and gladness,' they were shown into the secretary's chamber.

He sent the rest of the folk away, 'and locked the door well, and then embraced and kissed us before we had said a word, and afterwards bade us talk freely without any fear.' When Bibboni had told the whole story, he was again embraced and kissed by the secretary, who thereupon left them and went to the private apartment of the amba.s.sador. Shortly after he returned and led them by a winding staircase into the presence of his master. The amba.s.sador greeted them with great honour, told them he would strain all the power of the empire to hand them in safety over to Duke Cosimo, and that he had already sent a courier to the Emperor with the good news.

So they remained in hiding in the Spanish emba.s.sy; and in ten days'

time commands were received from Charles himself that everything should be done to convey them safely to Florence. The difficulty was how to smuggle them out of Venice, where the police of the Republic were on watch, and Florentine outlaws were mounting guard on sea and sh.o.r.e to catch them. The amba.s.sador began by spreading reports on the Rialto every morning of their having been seen at Padua, at Verona, in Friuli. He then hired a palace at Malghera, near Mestre, and went out daily with fifty Spaniards, and took carriage or amused himself with horse exercise and shooting. The Florentines, who were on watch, could only discover from his people that he did this for amus.e.m.e.nt. When he thought that he had put them sufficiently off their guard, the amba.s.sador one day took Bibboni and Bebo out by Canaregio and Mestre to Malghera, concealed in his own gondola, with the whole train of Spaniards in attendance. And though, on landing, the Florentines challenged them, they durst not interfere with an amba.s.sador or come to battle with his men. So Bebo and Bibboni were hustled into a coach, and afterwards provided with two comrades and four horses. They rode for ninety miles without stopping to sleep, and on the day following this long journey reached Trento, having probably threaded the mountain valleys above Ba.s.sano, for Bibboni speaks of a certain village where the people talked half German. The Imperial Amba.s.sador at Trento forwarded them next day to Mantua; from Mantua they came to Piacenza; thence, pa.s.sing through the valley of the Taro, crossing the Apennines at Cisa, descending on Pontremoli, and reaching Pisa at night, the fourteenth day after their escape from Venice.

When they arrived at Pisa, Duke Cosimo was supping. So they went to an inn, and next morning presented themselves to his Grace. Cosimo received them kindly, a.s.sured them of his grat.i.tude, confirmed them in the enjoyment of their rewards and privileges, and swore that they might rest secure of his protection in all parts of his dominion. We may imagine how the men caroused together after this reception. As Bibboni adds, 'We were now able for the whole time of life left us to live splendidly, without a thought or care.' The last words of his narrative are these: 'Bebo from Pisa, at what date I know not, went home to Volterra, his native town, and there finished his days; while I abode in Florence, where I have had no further wish to hear of wars, but to live my life in holy peace.'

So ends the story of the two _bravi_. We have reason to believe, from some contemporary doc.u.ments which Cantu has brought to light, that Bibboni exaggerated his own part in the affair. Luca Martelli, writing to Varchi, says that it was Bebo who clove Lorenzo's skull with a cutla.s.s. He adds this curious detail, that the weapons of both men were poisoned, and that the wound inflicted by Bibboni on Soderini's hand was a slight one. Yet, the poignard being poisoned, Soderini died of it. In other respects Martelli's brief account agrees with that given by Bibboni, who probably did no more, his comrade being dead, than claim for himself, at some expense of truth, the lion's share of their heroic action.

VII.--LORENZINO BRUTUS

It remains to ask ourselves, What opinion can be justly formed of Lorenzino's character and motives? When he murdered his cousin, was he really actuated by the patriotic desire to rid his country of a monster? Did he imitate the Roman Brutus in the n.o.ble spirit of his predecessors, Olgiati and Boscoli, martyrs to the creed of tyrannicide? Or must this crowning action of a fretful life be explained, like his previous mutilation of the statues on the Arch of Constantine, by a wild thirst for notoriety? Did he hope that the exiles would return to Florence, and that he would enjoy an honourable life, an immortality of glorious renown? Did envy for his cousin's greatness and resentment of his undisguised contempt--the pa.s.sions of one who had been used for vile ends--conscious of self-degradation and the loss of honour, yet mindful of his intellectual superiority--did these emotions take fire in him and mingle with a scholar's reminiscences of antique heroism, prompting him to plan a deed which should at least a.s.sume the show of patriotic zeal, and prove indubitable courage in its perpetrator? Did he, again, perhaps imagine, being next in blood to Alessandro and direct heir to the ducal crown by the Imperial Settlement of 1530, that the city would elect her liberator for her ruler? Alfieri and Niccolini, having taken, as it were, a brief in favour of tyrannicide, praised Lorenzino as a hero. De Musset, who wrote a considerable drama on his story, painted him as a _roue_ corrupted by society, enfeebled by circ.u.mstance, soured by commerce with an uncongenial world, who hides at the bottom of his mixed nature enough of real n.o.bility to make him the leader of a forlorn hope for the liberties of Florence. This is the most favourable construction we can put upon Lorenzo's conduct.

Yet some facts of the case warn us to suspend our judgment. He seems to have formed no plan for the liberation of his fellow-citizens. He gave no pledge of self-devotion by avowing his deed and abiding by its issues. He showed none of the qualities of a leader, whether in the cause of freedom or of his own dynastic interests, after the murder.

He escaped as soon as he was able, as secretly as he could manage, leaving the city in confusion, and exposing himself to the obvious charge of abominable treason. So far as the Florentines knew, his a.s.sa.s.sination of their Duke was but a piece of private spite, executed with infernal craft. It is true that when he seized the pen in exile, he did his best to claim the guerdon of a patriot, and to throw the blame of failure on the Florentines. In his Apology, and in a letter written to Francesco de' Medici, he taunts them with lacking the spirit to extinguish tyranny when he had slain the tyrant. He summons plausible excuses to his aid--the impossibility of taking persons of importance into his confidence, the loss of blood he suffered from his wound, the uselessness of rousing citizens whom events proved over-indolent for action. He declares that he has nothing to regret.

Having proved by deeds his will to serve his country, he has saved his life in order to spend it for her when occasion offered. But these arguments, invented after the catastrophe, these words, so bravely penned when action ought to have confirmed his resolution, do not meet the case. It was no deed of a true hero to a.s.sa.s.sinate a despot, knowing or half knowing that the despot's subjects would immediately elect another. Their languor could not, except rhetorically, be advanced in defence of his own flight.

The historian is driven to seek both the explanation and palliation of Lorenzo's failure in the temper of his times. There was enough daring left in Florence to carry through a plan of brilliant treason, modelled on an antique Roman tragedy. But there was not moral force in the protagonist to render that act salutary, not public energy sufficient in his fellow-citizens to accomplish his drama of deliverance. Lorenzo was corrupt. Florence was flaccid. Evil manners had emasculated the hero. In the state the last spark of independence had expired with Ferrucci.

Still I have not without forethought dubbed this man a Cinque Cento Brutus. Like much of the art and literature of his century, his action may be regarded as a _bizarre_ imitation of the antique manner.

Without the force and purpose of a Roman, Lorenzo set himself to copy Plutarch's men--just as sculptors carved Neptunes and Apollos without the dignity and serenity of the cla.s.sic style. The antique faith was wanting to both murderer and craftsman in those days. Even as Renaissance work in art is too often aimless, decorative, vacant of intention, so Lorenzino's Brutus tragedy seems but the snapping of a pistol in void air. He had the audacity but not the ethical consistency of his crime. He played the part of Brutus like a Roscius, perfect in its histrionic details. And it doubtless gave to this skilful actor a supreme satisfaction--salving over many wounds of vanity, quenching the poignant thirst for things impossible and draughts of fame--that he could play it on no mimic stage, but on the theatre of Europe. The weakness of his conduct was the central weakness of his age and country. Italy herself lacked moral purpose, sense of righteous necessity, that consecration of self to a n.o.ble cause, which could alone have justified Lorenzo's perfidy. Confused memories of Judith, Jael, Brutus, and other cla.s.sical tyrannicides, exalted his imagination. Longing for violent emotions, jaded with pleasure which had palled, discontented with his wasted life, jealous of his brutal cousin, appet.i.tive to the last of glory, he conceived his scheme. Having conceived, he executed it with that which never failed in Cinque Cento Italy--the artistic spirit of perfection. When it was over, he shrugged his shoulders, wrote his magnificent Apology with a style of adamant upon a plate of steel, and left it for the outlaws of Filippo Strozzi's faction to deal with the crisis he had brought about. For some years he dragged out an ign.o.ble life in obscurity, and died at last, as Varchi puts it, more by his own carelessness than by the watchful animosity of others. Over the wild, turbid, clever, incomprehensible, inconstant hero-artist's grave we write our _Requiescat_. Clio, as she takes the pen in hand to record this prayer, smiles disdainfully and turns to graver business.

_TWO DRAMATISTS OF THE LAST CENTURY_

There are few contrasts more striking than that which is presented by the memoirs of Goldoni and Alfieri. Both of these men bore names highly distinguished in the history of Italian literature. Both of them were framed by nature with strongly marked characters, and fitted to perform a special work in the world. Both have left behind them records of their lives and literary labours, singularly ill.u.s.trative of their peculiar differences. There is no instance in which we see more clearly the philosophical value of autobiographies, than in these vivid pictures which the great Italian tragedian and comic author have delineated. Some of the most interesting works of Lionardo da Vinci, Giorgione, Albert Durer, Rembrandt, Rubens, and Andrea del Sarto, are their portraits painted by themselves. These pictures exhibit not only the lineaments of the masters, but also their art. The hand which drew them was the hand which drew the 'Last Supper,' or the 'Madonna of the Tribune:' colour, method, chiaroscuro, all that makes up manner in painting, may be studied on the same canvas as that which faithfully represents the features of the man whose genius gave his style its special character. We seem to understand the clear calm majesty of Lionardo's manner, the silver-grey harmonies and smooth facility of Andrea's Madonnas, the better for looking at their faces drawn by their own hands at Florence. And if this be the case with a dumb picture, how far higher must be the interest and importance of the written life of a known author! Not only do we recognise in its composition the style and temper and habits of thought which are familiar to us in his other writings; but we also hear from his own lips how these were formed, how his tastes took their peculiar direction, what circ.u.mstances acted on his character, what hopes he had, and where he failed. Even should his autobiography not bear the marks of uniform candour, it probably reveals more of the actual truth, more of the man's real nature in its height and depth, than any memoir written by friend or foe. Its unconscious admissions, its general spirit, and the inferences which we draw from its perusal, are far more valuable than any mere statement of facts or external a.n.a.lysis, however scientific. When we become acquainted with the series of events which led to the conception or attended the production of some masterpiece of literature, a new light is thrown upon its beauties, fresh life bursts forth from every chapter, and we seem to have a nearer and more personal interest in its success. What a powerful sensation, for instance, is that which we experience when, after studying the 'Decline and Fall of the Roman Empire,' Gibbon tells us how the thought of writing it came to him upon the Capitol, among the ruins of dead Rome, and within hearing of the mutter of the monks of Ara Coeli, and how he finished it one night by Lake Geneva, and laid his pen down and walked forth and saw the stars above his terrace at Lausanne!

The memoirs of Alfieri and Goldoni are not deficient in any of the characteristics of good autobiography. They seem to bear upon their face the stamp of truthfulness, they ill.u.s.trate their authors' lives with marvellous lucidity, and they are full of interest as stories.

But it is to the contrast which they present that our attention should be chiefly drawn. Other biographies may be as interesting and amusing.

None show in a more marked manner two distinct natures endowed with genius for one art, and yet designed in every possible particular for different branches of that art. Alfieri embodies Tragedy; Goldoni is the spirit of Comedy. They are both Italians: their tragedies and comedies are by no means cosmopolitan; but this national ident.i.ty of character only renders more remarkable the individual divergences by which they were impelled into their different paths. Thalia seems to have made the one, body, soul, and spirit; and Melpomene the other; each G.o.ddess launched her favourite into circ.u.mstances suited to the evolution of his genius, and presided over his development, so that at his death she might exclaim,--Behold the living model of my Art!

Goldoni was born at Venice in the year 1707; he had already reached celebrity when Alfieri saw the light for the first time, in 1749, at Asti. Goldoni's grandfather was a native of Modena, who had settled in Venice, and there lived with the prodigality of a rich and ostentatious 'bourgeois.' 'Amid riot and luxury did I enter the world,' says the poet, after enumerating the banquets and theatrical displays with which the old Goldoni entertained his guests in his Venetian palace and country-house. Venice at that date was certainly the proper birthplace for a comic poet. The splendour of the Renaissance had thoroughly habituated her n.o.bles to pleasures of the sense, and had enervated their proud, maritime character, while the great name of the republic robbed them of the caution for which they used to be conspicuous. Yet the real strength of Venice was almost spent, and nothing remained but outward insolence and prestige.

Everything was gay about Goldoni in his earliest childhood.

Puppet-shows were built to amuse him by his grandfather. 'My mother,' he says, 'took charge of my education, and my father of my amus.e.m.e.nts.' Let us turn to the opening scene in Alfieri's life, and mark the difference. A father above sixty, 'n.o.ble, wealthy, and respectable,' who died before his son had reached the age of one year old. A mother devoted to religion, the widow of one marquis, and after the death of a second husband, Alfieri's father, married for the third time to a n.o.bleman of ancient birth. These were Alfieri's parents. He was born in a solemn palazzo in the country town of Asti, and at the age of five already longed for death as an escape from disease and other earthly troubles. So n.o.ble and so wealthy was the youthful poet that an abbe was engaged to carry out his education, but not to teach him more than a count should know. Except this worthy man he had no companions whatever. Strange ideas possessed the boy. He ruminated on his melancholy, and when eight years old attempted suicide. At this age he was sent to the academy at Turin, attended, as befitted a lad of his rank, by a man-servant, who was to remain and wait on him at school. Alfieri stayed here several years without revisiting his home, tyrannised over by the valet who added to his grandeur, constantly subject to sickness, and kept in almost total ignorance by his incompetent preceptors. The gloom and pride and stoicism of his temperament were augmented by this unnatural discipline. His spirit did not break, but took a haughtier and more disdainful tone. He became familiar with misfortunes. He learned to brood over and intensify his pa.s.sions. Every circ.u.mstance of his life seemed strung up to a tragic pitch. This at least is the impression which remains upon our mind after reading in his memoirs the narrative of what must in many of its details have been a common schoolboy's life at that time.

Meanwhile, what had become of young Goldoni? His boyhood was as thoroughly plebeian, various, and comic as Alfieri's had been patrician, monotonous, and tragical. Instead of one place of residence, we read of twenty. Sc.r.a.pe succeeds to sc.r.a.pe, adventure to adventure. Knowledge of the world, and some book learning also, flow in upon the boy, and are eagerly caught up by him and heterogeneously amalgamated in his mind. Alfieri learned nothing, wrote nothing, in his youth, and heard his parents say--'A n.o.bleman need never strive to be a doctor of the faculties.' Goldoni had a little medicine and much law thrust upon him. At eight he wrote a comedy, and ere long began to read the plays of Plautus, Terence, Aristophanes, and Machiavelli.

Between the nature of the two poets there was a marked and characteristic difference as to their mode of labour and of acquiring knowledge. Both of them loved fame, and wrought for it; but Alfieri did so from a sense of pride and a determination to excel; while Goldoni loved the approbation of his fellows, sought their compliments, and basked in the suns.h.i.+ne of smiles. Alfieri wrote with labour. Each tragedy he composed went through a triple process of composition, and received frequent polis.h.i.+ng when finished. Goldoni dashed off his pieces with the greatest ease on every possible subject. He once produced sixteen comedies in one theatrical season.

Alfieri's were like lion's whelps--brought forth with difficulty, and at long intervals; Goldoni's, like the brood of a hare--many, frequent, and as agile as their parent. Alfieri ama.s.sed knowledge scrupulously, but with infinite toil. He mastered Greek and Hebrew when he was past forty. Goldoni never gave himself the least trouble to learn anything, but trusted to the ready wit, good memory, and natural powers, which helped him in a hundred strange emergencies.

Power of will and pride sustained the one; facility and a good-humoured vanity the other. This contrast was apparent at a very early age. We have seen how Alfieri pa.s.sed his time at Turin, in a kind of aristocratic prison of educational ignorance. Goldoni's grandfather died when he was five years old, and left his family in great embarra.s.sment. The poet's father went off to practise medicine at Perugia. His son followed him, acquired the rudiments of knowledge in that town, and then proceeded to study philosophy alone at Rimini.

There was no man-servant or academy in his case. He was far too plebeian and too free. The boy lodged with a merchant, and got some smattering of Thomas Aquinas and the Peripatetics into his small brain, while he contrived to form a friends.h.i.+p with an acting company.

They were on the wing for Venice in a coasting boat, which would touch at Chiozza, where Goldoni's mother then resided. The boy pleased them.

Would he like the voyage? This offer seemed too tempting, and away he rushed, concealed himself on board, and made one of a merry motley s.h.i.+pload. 'Twelve persons, actors as well as actresses, a prompter, a machinist, a storekeeper, eight domestics, four chambermaids, two nurses, children of every age, cats, dogs, monkeys, parrots, birds, pigeons, and a lamb; it was another Noah's ark.' The young poet felt at home; how could a comic poet feel otherwise? They laughed, they sang, they danced; they ate and drank, and played at cards. 'Macaroni!

Every one fell on it, and three dishes were devoured. We had also alamode beef, cold fowl, a loin of veal, a dessert, and excellent wine. What a charming dinner! No cheer like a good appet.i.te.' Their harmony, however, was disturbed. The 'premiere amoureuse,' who, in spite of her rank and t.i.tle, was ugly and cross, and required to be coaxed with cups of chocolate, lost her cat. She tried to kill the whole boat-load of beasts--cats, dogs, monkeys, parrots, pigeons, even the lamb stood in danger of her wrath. A regular quarrel ensued, was somehow set at peace, and all began to laugh again. This is a sample of Goldoni's youth. Comic pleasures, comic dangers; nothing deep or lasting, but light and shadow cheerfully distributed, clouds lowering with storm, a distant growl of thunder, then a gleam of light and suns.h.i.+ne breaking overhead. He gets articled to an attorney at Venice, then goes to study law at Pavia; studies society instead, and flirts, and finally is expelled for writing satires. Then he takes a turn at medicine with his father in Friuli, and acts as clerk to the criminal chancellor at Chiozza.

Every employment seems easy to him, but he really cares for none but literature. He spends all his spare time in reading and in amus.e.m.e.nts, and begins to write a tragic opera. This proves, however, eminently unsuccessful, and he burns it in a comic fit of anger. One laughable love-affair in which he engaged at Udine exhibits his adventures in their truly comic aspect. It reminds us of the scene in 'Don Giovanni,' where Leporello personates the Don and deceives Donna Elvira. Goldoni had often noticed a beautiful young lady at church and on the public drives: she was attended by a waiting-maid, who soon perceived that her mistress had excited the young man's admiration, and who promised to befriend him in his suit. Goldoni was told to repair at night to the palace of his mistress, and to pour his pa.s.sion forth beneath her window. Impatiently he waited for the trysting hour, conned his love-sentences, and gloried in the romance of the adventure. When night came, he found the window, and a veiled figure of a lady in the moonlight, whom he supposed at once to be his mistress. Her he eloquently addressed in the true style of Romeo's rapture, and she answered him. Night after night this happened, but sometimes he was a little troubled by a sound of ill-suppressed laughter interrupting the _tete-a-tete_. Meanwhile Teresa, the waiting-maid, received from his hands costly presents for her mistress, and made him promises on her part in exchange. As she proved unable to fulfil them, Goldoni grew suspicious, and at last discovered that the veiled figure to whom he had poured out his tale of love was none other than Teresa, and that the laughter had proceeded from her mistress, whom the faithless waiting-maid regaled at her lover's expense. Thus ended this ridiculous matter. Goldoni was not, however, cured by his experience. One other love-affair rendered Udine too hot to hold him, and in consequence of a third he had to fly from Venice just when he was beginning to flourish there. At length he married comfortably and suitably, settling down into a quiet life with a woman whom, if he did not love her with pa.s.sion, he at least respected and admired. Goldoni, in fact, had no real pa.s.sion in his nature.

Alfieri, on the other hand, was given over to volcanic ebullitions of the most ungovernable hate and affection, joy and sorrow. The chains of love which Goldoni courted so willingly, Alfieri regarded with the greatest shyness. But while Goldoni healed his heart of all its bruises in a week or so, the tragic poet bore about him wounds that would not close. He enumerates three serious pa.s.sions which possessed his whole nature, and at times deprived him almost of his reason. A Dutch lady first won his heart, and when he had to leave her, Alfieri suffered so intensely that he never opened his lips during the course of a long journey through Germany, Switzerland, and Piedmont. Fevers, and suicides attempted but interrupted, marked the termination of this tragic amour. His second pa.s.sion had for its object an English lady, with whose injured husband he fought a duel, although his collarbone was broken at the time. The lady proved unworthy of Alfieri as well as of her husband, and the poet left her in a most deplorable state of hopelessness and intellectual prostration. At last he formed a permanent affection for the wife of Prince Charles Edward, the Countess of Albany, in close friends.h.i.+p with whom he lived after her husband's death. The society of this lady gave him perfect happiness; but it was founded on her lofty beauty, the pathos of her situation, and her intellectual qualities. Melpomene presided at this union, while Thalia blessed the nuptials of Goldoni. How characteristic also were the adventures which these two pairs of lovers encountered!

Goldoni once carried his wife upon his back across two rivers in their flight from the Spanish to the Austrian camp at Rimini, laughing and groaning, and perceiving the humour of his situation all the time.

Alfieri, on an occasion of even greater difficulty, was stopped with his ill.u.s.trious friend at the gates of Paris in 1792. They were flying in post-chaises, with their servants and their baggage, from the devoted city, when a troop of _sansculottes_ rushed on them, surged around the carriage, called them aristocrats, and tried to drag them off to prison. Alfieri, with his tall gaunt figure, pallid face, and red voluminous hair, stormed, raged, and raised his deep ba.s.s voice above the tumult. For half an hour he fought with them, then made his coachmen gallop through the gates, and scarcely halted till they got to Gravelines. By this prompt movement they escaped arrest and death at Paris. These two scenes would make agreeable companion pictures: Goldoni staggering beneath his wife across the muddy bed of an Italian stream--the smiling writer of agreeable plays, with his half-tearful helpmate ludicrous in her disasters; Alfieri mad with rage among Parisian Maenads, his princess quaking in her carriage, the air hoa.r.s.e with cries, and death and safety trembling in the balance.

It is no wonder that the one man wrote 'La Donna di Garbo' and the 'Cortese Veneziano,' while the other was inditing essays on Tyranny and dramas of 'Antigone,' 'Timoleon,' and 'Brutus.'

The difference between the men is seen no less remarkably in regard to courage. Alfieri was a reckless rider, and astonished even English huntsmen by his desperate leaps. In one of them he fell and broke his collar-bone, but not the less he held his tryst with a fair lady, climbed her park gates, and fought a duel with her husband. Goldoni was a pantaloon for cowardice. In the room of an inn at Desenzano which he occupied together with a female fellow-traveller, an attempt was made to rob them by a thief at night. All Goldoni was able to do consisted in crying out for help, and the lady called him 'M. l'Abbe'

ever after for his want of pluck. Goldoni must have been by far the more agreeable of the two. In all his changes from town to town of Italy he found amus.e.m.e.nt and brought gaiety. The sights, the theatres, the society aroused his curiosity. He trembled with excitement at the performance of his pieces, made friends with the actors, taught them, and wrote parts to suit their qualities. At Pisa he attended as a stranger the meeting of the Arcadian Academy, and at its close attracted all attention to himself by his clever improvisation. He was in truth a ready-witted man, pliable, full of resource, bred half a valet, half a Roman _graeculus_. Alfieri saw more of Europe than Goldoni. France, Germany, Holland, Switzerland, England, Spain, all parts of Italy he visited with restless haste. From land to land he flew, seeking no society, enjoying nothing, das.h.i.+ng from one inn door to another with his servants and his carriages, and thinking chiefly of the splendid stud of horses which he took about with him upon his travels. He was a lonely, stiff, self-engrossed, indomitable man. He could not rest at home: he could not bear to be the va.s.sal of a king and breathe the air of courts. So he lived always on the wing, and ended by exiling himself from Sardinia in order to escape the trammels of paternal government. As for his tragedies, he wrote them to win laurels from posterity. He never cared to see them acted; he bullied even his printers and correctors; he cast a glove down in defiance of his critics. Goldoni sought the smallest meed of approbation. It pleased him hugely in his old age to be Italian master to a French princess. Alfieri openly despised the public. Goldoni wrote because he liked to write; Alfieri, for the sake of proving his superior powers.

Against Alfieri's hatred of Turin and its trivial solemnities, we have to set Goldoni's love of Venice and its petty pleasures. He would willingly have drunk chocolate and played at dominoes or picquet all his life on the Piazza di San Marco, when Alfieri was crossing the sierras on his Andalusian horse, and devouring a frugal meal of rice in solitude. Goldoni glided through life an easy man, with genial, venial thoughts; with a clear, gay, gentle temper; a true sense of what is good and just; and a heart that loved diffusively, if not too warmly. Many were the checks and obstacles thrown on his path; but round them or above them he pa.s.sed nimbly, without scar or scathe.

Poverty went close behind him, but he kept her off, and never felt the pinch of need. Alfieri strained and strove against the barriers of fate; a sombre, rugged man, proud, candid, and self-confident, who broke or bent all opposition; now moving solemnly with tragic pomp, now das.h.i.+ng pa.s.sionately forward by the might of will. Goldoni drew his inspirations from the moment and surrounding circ.u.mstances.

Alfieri pursued an ideal, slowly formed, but strongly fas.h.i.+oned and resolutely followed. Of wealth he had plenty and to spare, but he disregarded it, and was a Stoic in his mode of life. He was an unworldly man, and hated worldliness. Goldoni, but for his authors.h.i.+p, would certainly have grown a prosperous advocate, and died of gout in Venice. Goldoni liked smart clothes; Alfieri went always in black. Goldoni's fits of spleen--for he _was_ melancholy now and then--lasted a day or two, and disappeared before a change of place.

Alfieri dragged his discontent about with him all over Europe, and let it interrupt his work and mar his intellect for many months together.

Alfieri was a patriot, and hated France. Goldoni never speaks of politics, and praises Paris as a heaven on earth. The genial moralising of the latter appears childish by the side of Alfieri's terse philosophy and pregnant remarks on the development of character.

What suits the page of Plautus would look poor in 'Oedipus' or 'Agamemnon.' Goldoni's memoirs are diffuse and flippant in their light French dress. They seem written to please. Alfieri's Italian style marches with dignity and Latin terseness. He rarely condescends to smile. He writes to instruct the world and to satisfy himself. Grim humour sometimes flashes out, as when he tells the story of the Order of Homer, which he founded. How different from Goldoni's nave account of his little ovation in the theatre at Paris!

But it would be idle to carry on this comparison, already tedious. The life of Goldoni was one long scene of s.h.i.+fts and jests, of frequent triumphs and some failures, of lessons hard at times, but kindly.

Pa.s.sions and _ennui_, flashes of heroic patriotism, constant suffering and stoical endurance, art and love idealised, fill up the life of Alfieri. Goldoni clung much to his fellow-men, and shared their pains and pleasures. Alfieri spent many of his years in almost absolute solitude. On the whole character and deeds of the one man was stamped Comedy: the other was own son of Tragedy.

If, after reading the autobiographies of Alfieri and Goldoni, we turn to the perusal of their plays, we shall perceive that there is no better commentary on the works of an artist than his life, and no better life than one written by himself. The old style of criticism, which strove to separate an author's productions from his life, and even from the age in which he lived, to set up an arbitrary canon of taste, and to select one or two great painters or poets as ideals because they seemed to ill.u.s.trate that canon, has pa.s.sed away. We are beginning to feel that art is a part of history and of physiology.

That is to say, the artist's work can only be rightly understood by studying his age and temperament. Goldoni's versatility and want of depth induced him to write sparkling comedies. The merry life men pa.s.sed at Venice in its years of decadence proved favourable to his genius. Alfieri's melancholy and pa.s.sionate qualities, fostered in solitude, and aggravated by a tyranny he could not bear, led him irresistibly to tragic composition. Though a n.o.ble, his n.o.bility only added to his pride, and insensibly his intellect had been imbued with the democratic sentiments which were destined to shake Europe in his lifetime. This, in itself, was a tragic circ.u.mstance, bringing him into close sympathy with the Brutus, the Prometheus, the Timoleon of ancient history. Goldoni's _bourgeoisie_, in the atmosphere of which he was born and bred, was essentially comic. The true comedy of manners, which is quite distinct from Shakspere's fancy or from Aristophanic satire, is always laid in middle life. Though Goldoni tried to write tragedies, they were unimpa.s.sioned, dull, and tame. He lacked altogether the fire, high-wrought n.o.bility of sentiment, and sense of form essential for tragic art. On the other hand, Alfieri composed some comedies before his death which were devoid of humour, grace, and lightness. A strange elephantine eccentricity is their utmost claim to comic character. Indeed, the temper of Alfieri, ever in extremes, led him even to exaggerate the qualities of tragedy.

He carried its severity to a pitch of dulness and monotony. His chiaroscuro was too strong; virtue and villany appearing in pure black and white upon his pages. His hatred of tyrants induced him to transgress the rules of probability, so that it has been well said that if his wicked kings had really had such words of scorn and hatred thrown at them by their victims, they were greatly to be pitied. On the other hand, his pithy laconisms have often a splendidly tragical effect. There is nothing in the modern drama more rhetorically impressive, though spasmodic, than the well-known dialogue between Antigone and Creon:--

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Sketches and Studies in Italy and Greece Part 15 summary

You're reading Sketches and Studies in Italy and Greece. This manga has been translated by Updating. Author(s): John Addington Symonds. Already has 560 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com