BestLightNovel.com

Hauntings Part 12

Hauntings - BestLightNovel.com

You’re reading novel Hauntings Part 12 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"Row to St. Mark's!" I exclaimed. "Quick!"

The gondola glided through the long, glittering track of moonbeams, and rent the great band of yellow, reflected light, mirroring the cupolas of St. Mark's, the lace-like pinnacles of the palace, and the slender pink belfry, which rose from the lit-up water to the pale and bluish evening sky.

In the larger of the two squares the military band was blaring through the last spirals of a _crescendo_ of Rossini. The crowd was dispersing in this great open-air ballroom, and the sounds arose which invariably follow upon out-of-door music. A clatter of spoons and gla.s.ses, a rustle and grating of frocks and of chairs, and the click of scabbards on the pavement. I pushed my way among the fas.h.i.+onable youths contemplating the ladies while sucking the k.n.o.b of their sticks; through the serried ranks of respectable families, marching arm in arm with their white frocked young ladies close in front. I took a seat before Florian's, among the customers stretching themselves before departing, and the waiters hurrying to and fro, clattering their empty cups and trays. Two imitation Neapolitans were slipping their guitar and violin under their arm, ready to leave the place.

"Stop!" I cried to them; "don't go yet. Sing me _something--sing _La Camesella_ or _Funicul, funicula_--no matter what, provided you make a row;" and as they screamed and sc.r.a.ped their utmost, I added, "But can't you sing louder, d--n you!--sing louder, do you understand?"

I felt the need of noise, of yells and false notes, of something vulgar and hideous to drive away that ghost-voice which was haunting me.

Again and again I told myself that it had been some silly prank of a romantic amateur, hidden in the gardens of the sh.o.r.e or gliding unperceived on the lagoon; and that the sorcery of moonlight and sea-mist had transfigured for my excited brain mere humdrum roulades out of exercises of Bordogni or Crescentini.

But all the same I continued to be haunted by that voice. My work was interrupted ever and anon by the attempt to catch its imaginary echo; and the heroic harmonies of my Scandinavian legend were strangely interwoven with voluptuous phrases and florid cadences in which I seemed to hear again that same accursed voice.

To be haunted by singing-exercises! It seemed too ridiculous for a man who professedly despised the art of singing. And still, I preferred to believe in that childish amateur, amusing himself with warbling to the moon.

One day, while making these reflections the hundredth time over, my eyes chanced to light upon the portrait of Zaffirino, which my friend had pinned against the wall. I pulled it down and tore it into half a dozen shreds. Then, already ashamed of my folly, I watched the torn pieces float down from the window, wafted hither and thither by the sea-breeze. One sc.r.a.p got caught in a yellow blind below me; the others fell into the ca.n.a.l, and were speedily lost to sight in the dark water.

I was overcome with shame. My heart beat like bursting. What a miserable, unnerved worm I had become in this cursed Venice, with its languis.h.i.+ng moonlights, its atmosphere as of some stuffy boudoir, long unused, full of old stuffs and potpourri!

That night, however, things seemed to be going better. I was able to settle down to my opera, and even to work at it. In the intervals my thoughts returned, not without a certain pleasure, to those scattered fragments of the torn engraving fluttering down to the water. I was disturbed at my piano by the hoa.r.s.e voices and the sc.r.a.ping of violins which rose from one of those music-boats that station at night under the hotels of the Grand Ca.n.a.l. The moon had set. Under my balcony the water stretched black into the distance, its darkness cut by the still darker outlines of the flotilla of gondolas in attendance on the music-boat, where the faces of the singers, and the guitars and violins, gleamed reddish under the unsteady light of the Chinese-lanterns.

"_Jammo, jammo; jammo, jammo ja_," sang the loud, hoa.r.s.e voices; then a tremendous sc.r.a.pe and tw.a.n.g, and the yelled-out burden, _"Funiculi, funicula; funiculi, funicula; jammo, jammo, jammo, jammo, jammo ja_."

Then came a few cries of "_Bis, Bis_!" from a neighboring hotel, a brief clapping of hands, the sound of a handful of coppers rattling into the boat, and the oar-stroke of some gondolier making ready to turn away.

"Sing the _Camesella___," ordered some voice with a foreign accent.

"No, no! _Santa Lucia_."

"I want the _Camesella_."

"No! _Santa Lucia_. Hi! sing _Santa Lucia_--d'you hear?"

The musicians, under their green and yellow and red lamps, held a whispered consultation on the manner of conciliating these contradictory demands. Then, after a minute's hesitation, the violins began the prelude of that once famous air, which has remained popular in Venice--the words written, some hundred years ago, by the patrician Gritti, the music by an unknown composer--_La Biondina in Gondoleta_.

That cursed eighteenth century! It seemed a malignant fatality that made these brutes choose just this piece to interrupt me.

At last the long prelude came to an end; and above the cracked guitars and squeaking fiddles there arose, not the expected nasal chorus, but a single voice singing below its breath.

My arteries throbbed. How well I knew that voice! It was singing, as I have said, below its breath, yet none the less it sufficed to fill all that reach of the ca.n.a.l with its strange quality of tone, exquisite, far-fetched.

They were long-drawn-out notes, of intense but peculiar sweetness, a man's voice which had much of a woman's, but more even of a chorister's, but a chorister's voice without its limpidity and innocence; its youthfulness was veiled, m.u.f.fled, as it were, in a sort of downy vagueness, as if a pa.s.sion of tears withheld.

There was a burst of applause, and the old palaces re-echoed with the clapping. "Bravo, bravo! Thank you, thank you! Sing again--please, sing again. Who can it be?"

And then a b.u.mping of hulls, a splas.h.i.+ng of oars, and the oaths of gondoliers trying to push each other away, as the red prow-lamps of the gondolas pressed round the gaily lit singing-boat.

But no one stirred on board. It was to none of them that this applause was due. And while every one pressed on, and clapped and vociferated, one little red prow-lamp dropped away from the fleet; for a moment a single gondola stood forth black upon the black water, and then was lost in the night.

For several days the mysterious singer was the universal topic. The people of the music-boat swore that no one besides themselves had been on board, and that they knew as little as ourselves about the owner of that voice. The gondoliers, despite their descent from the spies of the old Republic, were equally unable to furnish any clue. No musical celebrity was known or suspected to be at Venice; and every one agreed that such a singer must be a European celebrity. The strangest thing in this strange business was, that even among those learned in music there was no agreement on the subject of this voice: it was called by all sorts of names and described by all manner of incongruous adjectives; people went so far as to dispute whether the voice belonged to a man or to a woman: every one had some new definition.

In all these musical discussions I, alone, brought forward no opinion.

I felt a repugnance, an impossibility almost, of speaking about that voice; and the more or less commonplace conjectures of my friend had the invariable effect of sending me out of the room.

Meanwhile my work was becoming daily more difficult, and I soon pa.s.sed from utter impotence to a state of inexplicable agitation. Every morning I arose with fine resolutions and grand projects of work; only to go to bed that night without having accomplished anything. I spent hours leaning on my balcony, or wandering through the network of lanes with their ribbon of blue sky, endeavoring vainly to expel the thought of that voice, or endeavoring in reality to reproduce it in my memory; for the more I tried to banish it from my thoughts, the more I grew to thirst for that extraordinary tone, for those mysteriously downy, veiled notes; and no sooner did I make an effort to work at my opera than my head was full of sc.r.a.ps of forgotten eighteenth century airs, of frivolous or languis.h.i.+ng little phrases; and I fell to wondering with a bitter-sweet longing how those songs would have sounded if sung by that voice.

At length it became necessary to see a doctor, from whom, however, I carefully hid away all the stranger symptoms of my malady. The air of the lagoons, the great heat, he answered cheerfully, had pulled me down a little; a tonic and a month in the country, with plenty of riding and no work, would make me myself again. That old idler, Count Alvise, who had insisted on accompanying me to the physician's, immediately suggested that I should go and stay with his son, who was boring himself to death superintending the maize harvest on the mainland: he could promise me excellent air, plenty of horses, and all the peaceful surroundings and the delightful occupations of a rural life--"Be sensible, my dear Magnus, and just go quietly to Mistra."

Mistra--the name sent a s.h.i.+ver all down me. I was about to decline the invitation, when a thought suddenly loomed vaguely in my mind.

"Yes, dear Count," I answered; "I accept your invitation with grat.i.tude and pleasure. I will start tomorrow for Mistra."

The next day found me at Padua, on my way to the Villa of Mistra. It seemed as if I had left an intolerable burden behind me. I was, for the first time since how long, quite light of heart. The tortuous, rough-paved streets, with their empty, gloomy porticoes; the ill-plastered palaces, with closed, discolored shutters; the little rambling square, with meager trees and stubborn gra.s.s; the Venetian garden-houses reflecting their crumbling graces in the muddy ca.n.a.l; the gardens without gates and the gates without gardens, the avenues leading nowhere; and the population of blind and legless beggars, of whining sacristans, which issued as by magic from between the flag-stones and dust-heaps and weeds under the fierce August sun, all this dreariness merely amused and pleased me. My good spirits were heightened by a musical ma.s.s which I had the good fortune to hear at St. Anthony's.

Never in all my days had I heard anything comparable, although Italy affords many strange things in the way of sacred music. Into the deep nasal chanting of the priests there had suddenly burst a chorus of children, singing absolutely independent of all time and tune; grunting of priests answered by squealing of boys, slow Gregorian modulation interrupted by jaunty barrel-organ pipings, an insane, insanely merry jumble of bellowing and barking, mewing and cackling and braying, such as would have enlivened a witches' meeting, or rather some mediaeval Feast of Fools. And, to make the grotesqueness of such music still more fantastic and Hoffmannlike, there was, besides, the magnificence of the piles of sculptured marbles and gilded bronzes, the tradition of the musical splendor for which St. Anthony's had been famous in days gone by. I had read in old travelers, Lalande and Burney, that the Republic of St. Mark had squandered immense sums not merely on the monuments and decoration, but on the musical establishment of its great cathedral of Terra Firma. In the midst of this ineffable concert of impossible voices and instruments, I tried to imagine the voice of Guadagni, the soprano for whom Gluck had written _Che faru senza Euridice_, and the fiddle of Tartini, that Tartini with whom the devil had once come and made music. And the delight in anything so absolutely, barbarously, grotesquely, fantastically incongruous as such a performance in such a place was heightened by a sense of profanation: such were the successors of those wonderful musicians of that hated eighteenth century!

The whole thing had delighted me so much, so very much more than the most faultless performance could have done, that I determined to enjoy it once more; and towards vesper-time, after a cheerful dinner with two bagmen at the inn of the Golden Star, and a pipe over the rough sketch of a possible cantata upon the music which the devil made for Tartini, I turned my steps once more towards St. Anthony's.

The bells were ringing for sunset, and a m.u.f.fled sound of organs seemed to issue from the huge, solitary church; I pushed my way under the heavy leathern curtain, expecting to be greeted by the grotesque performance of that morning.

I proved mistaken. Vespers must long have been over. A smell of stale incense, a crypt-like damp filled my mouth; it was already night in that vast cathedral. Out of the darkness glimmered the votive-lamps of the chapels, throwing wavering lights upon the red polished marble, the gilded railing, and chandeliers, and plaqueing with yellow the muscles of some sculptured figure. In a corner a burning taper put a halo about the head of a priest, burnis.h.i.+ng his s.h.i.+ning bald skull, his white surplice, and the open book before him. "Amen" he chanted; the book was closed with a snap, the light moved up the apse, some dark figures of women rose from their knees and pa.s.sed quickly towards the door; a man saying his prayers before a chapel also got up, making a great clatter in dropping his stick.

The church was empty, and I expected every minute to be turned out by the sacristan making his evening round to close the doors. I was leaning against a pillar, looking into the greyness of the great arches, when the organ suddenly burst out into a series of chords, rolling through the echoes of the church: it seemed to be the conclusion of some service. And above the organ rose the notes of a voice; high, soft, enveloped in a kind of downiness, like a cloud of incense, and which ran through the mazes of a long cadence. The voice dropped into silence; with two thundering chords the organ closed in.

All was silent. For a moment I stood leaning against one of the pillars of the nave: my hair was clammy, my knees sank beneath me, an enervating heat spread through my body; I tried to breathe more largely, to suck in the sounds with the incense-laden air. I was supremely happy, and yet as if I were dying; then suddenly a chill ran through me, and with it a vague panic. I turned away and hurried out into the open.

The evening sky lay pure and blue along the jagged line of roofs; the bats and swallows were wheeling about; and from the belfries all around, half-drowned by the deep bell of St. Anthony's, jangled the peel of the _Ave Maria_.

"You really don't seem well," young Count Alvise had said the previous evening, as he welcomed me, in the light of a lantern held up by a peasant, in the weedy back-garden of the Villa of Mistra. Everything had seemed to me like a dream: the jingle of the horse's bells driving in the dark from Padua, as the lantern swept the acacia-hedges with their wide yellow light; the grating of the wheels on the gravel; the supper-table, illumined by a single petroleum lamp for fear of attracting mosquitoes, where a broken old lackey, in an old stable jacket, handed round the dishes among the fumes of onion; Alvise's fat mother gabbling dialect in a shrill, benevolent voice behind the bullfights on her fan; the unshaven village priest, perpetually fidgeting with his gla.s.s and foot, and sticking one shoulder up above the other. And now, in the afternoon, I felt as if I had been in this long, rambling, tumble-down Villa of Mistra--a villa three-quarters of which was given up to the storage of grain and garden tools, or to the exercise of rats, mice, scorpions, and centipedes--all my life; as if I had always sat there, in Count Alvise's study, among the pile of undusted books on agriculture, the sheaves of accounts, the samples of grain and silkworm seed, the ink-stains and the cigar-ends; as if I had never heard of anything save the cereal basis of Italian agriculture, the diseases of maize, the peronospora of the vine, the breeds of bullocks, and the iniquities of farm laborers; with the blue cones of the Euganean hills closing in the green s.h.i.+mmer of plain outside the window.

After an early dinner, again with the screaming gabble of the fat old Countess, the fidgeting and shoulder-raising of the unshaven priest, the smell of fried oil and stewed onions, Count Alvise made me get into the cart beside him, and whirled me along among clouds of dust, between the endless glister of poplars, acacias, and maples, to one of his farms.

In the burning sun some twenty or thirty girls, in colored skirts, laced bodices, and big straw-hats, were thres.h.i.+ng the maize on the big red brick thres.h.i.+ng-floor, while others were winnowing the grain in great sieves. Young Alvise III. (the old one was Alvise II.: every one is Alvise, that is to say, Lewis, in that family; the name is on the house, the carts, the barrows, the very pails) picked up the maize, touched it, tasted it, said something to the girls that made them laugh, and something to the head farmer that made him look very glum; and then led me into a huge stable, where some twenty or thirty white bullocks were stamping, switching their tails, hitting their horns against the mangers in the dark. Alvise III. patted each, called him by his name, gave him some salt or a turnip, and explained which was the Mantuan breed, which the Apulian, which the Romagnolo, and so on. Then he bade me jump into the trap, and off we went again through the dust, among the hedges and ditches, till we came to some more brick farm buildings with pinkish roofs smoking against the blue sky. Here there were more young women thres.h.i.+ng and winnowing the maize, which made a great golden Danae cloud; more bullocks stamping and lowing in the cool darkness; more joking, fault-finding, explaining; and thus through five farms, until I seemed to see the rhythmical rising and falling of the flails against the hot sky, the shower of golden grains, the yellow dust from the winnowing-sieves on to the bricks, the switching of innumerable tails and plunging of innumerable horns, the glistening of huge white flanks and foreheads, whenever I closed my eyes.

"A good day's work!" cried Count Alvise, stretching out his long legs with the tight trousers riding up over the Wellington boots. "Mamma, give us some aniseed-syrup after dinner; it is an excellent restorative and precaution against the fevers of this country."

"Oh! you've got fever in this part of the world, have you? Why, your father said the air was so good!"

"Nothing, nothing," soothed the old Countess. "The only thing to be dreaded are mosquitoes; take care to fasten your shutters before lighting the candle."

"Well," rejoined young Alvise, with an effort of conscience, "of course there _are_ fevers. But they needn't hurt you. Only, don' go out into the garden at night, if you don't want to catch them. Papa told me that you have fancies for moonlight rambles. It won't do in this climate, my dear fellow; it won't do. If you must stalk about at night, being a genius, take a turn inside the house; you can get quite exercise enough."

After dinner the aniseed-syrup was produced, together with brandy and cigars, and they all sat in the long, narrow, half-furnished room on the first floor; the old Countess knitting a garment of uncertain shape and destination, the priest reading out the newspaper; Count Alvise puffing at his long, crooked cigar, and pulling the ears of a long, lean dog with a suspicion of mange and a stiff eye. From the dark garden outside rose the hum and whirr of countless insects, and the smell of the grapes which hung black against the starlit, blue sky, on the trellis. I went to the balcony. The garden lay dark beneath; against the twinkling horizon stood out the tall poplars. There was the sharp cry of an owl; the barking of a dog; a sudden whiff of warm, enervating perfume, a perfume that made me think of the taste of certain peaches, and suggested white, thick, wax-like petals. I seemed to have smelt that flower once before: it made me feel languid, almost faint.

"I am very tired," I said to Count Alvise. "See how feeble we city folk become!"

But, despite my fatigue, I found it quite impossible to sleep. The night seemed perfectly stifling. I had felt nothing like it at Venice.

Despite the injunctions of the Countess I opened the solid wooden shutters, hermetically closed against mosquitoes, and looked out.

The moon had risen; and beneath it lay the big lawns, the rounded tree-tops, bathed in a blue, luminous mist, every leaf glistening and trembling in what seemed a heaving sea of light. Beneath the window was the long trellis, with the white s.h.i.+ning piece of pavement under it. It was so bright that I could distinguish the green of the vine-leaves, the dull red of the catalpa-flowers. There was in the air a vague scent of cut gra.s.s, of ripe American grapes, of that white flower (it must be white) which made me think of the taste of peaches all melting into the delicious freshness of falling dew. From the village church came the stroke of one: Heaven knows how long I had been vainly attempting to sleep. A s.h.i.+ver ran through me, and my head suddenly filled as with the fumes of some subtle wine; I remembered all those weedy embankments, those ca.n.a.ls full of stagnant water, the yellow faces of the peasants; the word malaria returned to my mind. No matter!

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Hauntings Part 12 summary

You're reading Hauntings. This manga has been translated by Updating. Author(s): Vernon Lee. Already has 742 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com