BestLightNovel.com

Saracinesca Part 10

Saracinesca - BestLightNovel.com

You’re reading novel Saracinesca Part 10 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"Oh, he sneered in the most fas.h.i.+onable way," answered Del Ferice. "He would have pleased you immensely. He said that he would be ruined by a change of government, and that he thought it his duty to fight against it. He talked a great deal about the level of the Tiber, and landed property, and the duties of gentlemen. And he ended by saying he would make the best of any change that happened to come about, like a thoroughgoing egotist, as he is!"

"I would like to hear what you think of Don Giovanni Saracinesca," said Gouache; "and then I would like to hear what he thinks of you."

"I can tell you both," answered Del Fence. "I think of him that he is a thorough aristocrat, full of prejudices and money, unwilling to sacrifice his convictions to his wealth or his wealth to his convictions, intelligent in regard to his own interests and blind to those of others, imbued with a thousand and one curious feudal notions, and overcome with a sense of his own importance."

"And what does he think of you?" asked Anastase, working busily.

"Oh, it is very simple," returned Del Ferice, with a laugh. "He thinks I am a great scoundrel."

"Really! How strange! I should not have said that."

"What? That Del Fence is a scoundrel?" asked Donna Tullia, laughing.

"No; I should not have said it," repeated Anastase, thoughtfully. "I should say that our friend Del Ferice is a man of the most profound philanthropic convictions, n.o.bly devoting his life to the pursuit of liberty, fraternity, and equality."

"Do you really think so?" asked Donna Tullia, with a half-comic glance at Ugo, who looked uncommonly grave.

"Madame," returned Gouache, "I never permit myself to think otherwise of any of my friends."

"Upon my word," remarked Del Fence, "I am delighted at the compliment, my dear fellow; but I must infer that your judgment of your friends is singularly limited."

"Perhaps," answered Gouache. "But the number of my friends is not large, and I myself am very enthusiastic. I look forward to the day when 'liberty, equality, and fraternity' shall be inscribed in letters of flame, in the most expensive Bengal lights if you please, over the _porte cochere_ of every palace in Rome, not to mention the churches. I look forward to that day, but I have not the slightest expectation of ever seeing it. Moreover, if it ever comes, I will pack up my palette and brushes and go somewhere else by the nearest route."

"Good heavens, Gouache!" exclaimed Donna Tullia; "how can you talk like that? It is really dreadfully irreverent to jest about our most sacred convictions, or to say that we desire to see those words written over the doors of our churches!"

"I am not jesting. I wors.h.i.+p Victor Hugo. I love to dream of the universal republic--it has immense artistic attractions--the fierce yelling crowd, the savage faces, the red caps, the terrible maenad women urging the brawny ruffians on to shed more blood, the lurid light of burning churches, the pale and trembling victims dragged beneath the poised knife,--ah, it is superb, it has stupendous artistic capabilities!

But for myself--bah! I am a good Catholic--I wish n.o.body any harm, for life is very gay after all."

At this remarkable exposition of Anastase Gouache's views in regard to the utility of revolutions, Del Ferice laughed loudly; but Anastase remained perfectly grave, for he was perfectly sincere. Del Ferice, to whom the daily whispered talk of revolution in Donna Tullia's circle was mere child's play, was utterly indifferent, and suffered himself to be amused by the young artist's vagaries. But Donna Tullia, who longed to see herself the centre of a real plot, thought that she was being laughed, at, and pouted her red lips and frowned her displeasure.

"I believe you have no convictions!" she said angrily. "While we are risking our lives and fortunes for the good cause, you sit here in your studio dreaming of barricades and guillotines, merely as subjects for pictures--you even acknowledge that in case we produce a revolution you would go away."

"Not without finis.h.i.+ng this portrait," returned Anastase, quite unmoved.

"It is an exceedingly good likeness; and in case you should ever disappear--you know people sometimes do in revolutions--or if by any unlucky accident your beautiful neck should chance beneath that guillotine you just mentioned,--why, then, this canvas would be the most delightful souvenir of many pleasant mornings, would it not?"

"You are incorrigible," said Donna Tullia, with a slight laugh. "You cannot be serious for a moment."

"It is very hard to paint you when your expression changes so often,"

replied Anastase, calmly.

"I am not in a good humour for sitting to you this morning. I wish you would amuse me, Del Ferice. You generally can."

"I thought politics amused you--"

"They interest me. But Gouache's ideas are detestable."

"Will you not give us some of your own, Madame?" inquired the painter, stepping back from his canvas to get a better view of his work.

"Oh, mine are very simple," answered Donna Tullia. "Victor Emmanuel, Garibaldi, and a free press."

"A combination of monarchy, republicanism, and popular education--not very interesting," remarked Gouache, still eyeing his picture.

"No; there would be nothing for you to paint, except portraits of the liberators--"

"There is a great deal of that done. I have seen them in every cafe in the north of Italy," interrupted the artist. "I would like to paint Garibaldi. He has a fine head."

"I will ask him to sit to you when he comes here."

"When he comes I shall be here no longer," answered Gouache. "They will whitewash the Corso, they will make a restaurant of the Colosseum, and they will hoist the Italian flag on the cross of St. Peter's. Then I will go to Constantinople; there will still be some years before Turkey is modernised."

"Artists are hopeless people," said Del Ferice. "They are utterly illogical, and it is impossible to deal with them. If you like old cities, why do you not like old women? Why would you not rather paint Donna Tullia's old Countess than Donna Tullia herself?"

"That is precisely the opposite case," replied Anastase, quietly. "The works of man are never so beautiful as when they are falling to decay; the works of G.o.d are most beautiful when they are young. You might as well say that because wine improves with age, therefore horses do likewise. The faculty of comparison is lacking in your mind, my dear Del Ferice, as it is generally lacking in the minds of true patriots. Great reforms and great revolutions are generally brought about by people of fierce and desperate convictions, like yours, who go to extreme lengths, and never know when to stop. The quintessence of an artist's talent is precisely that faculty of comparison, that gift of knowing when the thing he is doing corresponds as nearly as he can make it with the thing he has imagined."

There was no tinge of sarcasm in Gouache's voice as he imputed to Del Ferice the savage enthusiasm of a revolutionist. But when Gouache, who was by no means calm by nature, said anything in a particularly gentle tone, there was generally a sting in it, and Del Ferice reflected upon the mean traffic in stolen information by which he got his livelihood, and was ashamed. Somehow, too, Donna Tullia felt that the part she fancied herself playing was contemptible enough when compared with the hard work, the earnest purpose, and the remarkable talent of the young artist. But though she felt her inferiority, she would have died rather than own it, even to Del Ferice. She knew that for months she had talked with Del Ferice, with Valdarno, with Casalverde, even with the melancholy and ironical Spicca, concerning conspiracies and deeds of darkness of all kinds, and she knew that she and they might go on talking for ever in the same strain without producing the smallest effect on events; but she never to the very end relinquished the illusion she cherished so dearly, that she was really and truly a conspirator, and that if any one of her light-headed acquaintance betrayed the rest, they might all be ordered out of Rome in four-and-twenty hours, or might even disappear into that long range of dark buildings to the left of the colonnade of St. Peter's, martyrs to the cause of their own self-importance and semi-theatrical vanity. There were many knots of such self-fancied conspirators in those days, whose wildest deed of daring was to whisper across a gla.s.s of champagne in a ball-room, or over a tumbler of Velletri wine in a Trasteverine cellar, the magic and awe-inspiring words, "Viva Garibaldi!

Viva Vittorio!" They accomplished nothing. The same men and women are now grumbling and regretting the flesh-pots of the old Government, or whispering in impotent discontent "Viva la Repubblica!" and they and their descendants will go on whispering something to each other to the end of time, while mightier hands than theirs are tearing down empires and building up irresistible coalitions, and drawing red pencil-marks through the geography of Europe.

The conspirators of those days accomplished nothing after Pius IX.

returned from Gaeta; the only men who were of any use at all were those who, like Del Ferice, had sources of secret information, and basely sold their sc.r.a.ps of news. But even they were of small importance. The moment had not come, and all the talking and whispering and tale-bearing in the world could not hasten events, nor change their course. But Donna Tullia was puffed up with a sense of her importance, and Del Ferice managed to attract just as much attention to his harmless chatter about progress as would permit him undisturbed to carry on his lucrative traffic in secret information.

Donna Tullia, who was not in the least artistic, and who by no means appreciated the merits of the portrait Gouache was painting, was very far from comprehending his definition of artistic comparison; but Del Ferice understood it very well. Donna Tullia had much foreign blood in her veins, like most of her cla.s.s; but Del Ferice's obscure descent was in all probability purely Italian, and he had inherited the common instinct in matters of art which is a part of the Italian birthright. He had recognised Gouache's wonderful talent, and had first brought Donna Tullia to his studio--a matter of little difficulty when she had learned that the young artist had already a reputation. It pleased her to fancy that by telling him to paint her portrait she might pose as his patroness, and hereafter reap the reputation of having influenced his career. For fas.h.i.+on, and the desire to be the representative of fas.h.i.+on, led Donna Tullia hither and thither as a lapdog is led by a string; and there is nothing more in the fas.h.i.+on than to patronise a fas.h.i.+onable portrait-painter.

But after Anastase Gouache had thus delivered himself of his views upon Del Ferice and the faculty of artistic comparison, the conversation languished, and Donna Tullia grew restless. "She had sat enough," she said; and as her expression was not favourable to the portrait, Anastase did not contradict her, but presently suffered her to depart in peace with her devoted adorer at her heels. And when they were gone, Anastase lighted a cigarette, and took a piece of charcoal and sketched a caricature of Donna Tullia in a liberty cap, in a fine theatrical att.i.tude, invoking the aid of Del Ferice, who appeared as the Angel of Death, with the guillotine in the background. Having put the finis.h.i.+ng touches to this work of art, Anastase locked his studio and went to breakfast, humming an air from the "Belle Helene."

CHAPTER VIII.

When Corona reached home she went to her own small boudoir, with the intention of remaining there for an hour if she could do so without being disturbed. There was a prospect of this; for on inquiry she ascertained that her husband was not yet dressed, and his dressing took a very long time. He had a cosmopolitan valet, who alone of living men understood the art of fitting the artificial and the natural Astrardente together.

Corona believed this man to be an accomplished scoundrel; but she never had any proof that he was anything worse than a very clever servant, thoroughly unscrupulous where his master's interests or his own were concerned. The old Duca believed in him sincerely and trusted him alone, feeling that since he could never be a hero in his valet's eyes, he might as well take advantage of that misfortune in order to gain a confident.

Corona found three or four letters upon her table, and sat down to read them, letting her fur mantle drop to the floor, and putting her small feet out towards the fire, for the pavement of the church had been cold.

She was destined to pa.s.s an eventful day, it seemed. One of the letters was from Giovanni Saracinesca. It was the first time he had ever written to her, and she was greatly surprised on finding his name at the foot of the page. He wrote a strong clear handwriting, entirely without adornment of penmans.h.i.+p, close and regular and straight: there was an air of determination about it which was sympathetic, and a conciseness of expression which startled Corona, as though she had heard the man himself speaking to her.

"I write, dear d.u.c.h.essa, because I covet your good opinion, and my motive is therefore before all things an interested one. I would not have you think that I had idly asked your advice about a thing so important to me as my marriage, in order to discard your counsel at the first opportunity. There was too much reason in the view you took of the matter to admit of my not giving your opinion all the weight I could, even if I had not already determined upon the very course you advised.

Circ.u.mstances have occurred, however, which have almost induced me to change my mind. I have had an interview with my father, who has put the matter very plainly before me. I hardly know how to tell you this, but I feel that I owe it to you to explain myself, however much you may despise me for what I am going to say. It is very simple, nevertheless. My father has informed me that by my conduct I have caused my name to be coupled in the mouth of the gossips with that of a person very dear to me, but whom I am unfortunately prevented from marrying. He has convinced me that I owe to this lady, who, I confess, takes no interest whatever in me, the only reparation possible to be made--that of taking a wife, and thus publicly demonstrating that there was never any truth in what has been said. As a marriage will probably be forced upon me some day, it is as well to let things take their course at once, in order that a step so disagreeable to myself may at least distantly profit one whom I love in removing me from the appearance of being a factor in her life. The gossip about me has never reached your ears, but if it should, you will be the better able to understand my position.

"Do not think, therefore, that if I do not follow your advice I am altogether inconsistent, or that I wantonly presumed to consult you without any intention of being guided by you. Forgive me also this letter, which I am impelled to write from somewhat mean motives of vanity, in the hope of not altogether forfeiting your opinion; and especially I beg you to believe that I am at all times the most obedient of your servants,

"GIOVANNI SARACINESCA."

Of what use was it that she had that morning determined to forget Giovanni, since he had the power of thus bringing himself before her by means of a sc.r.a.p of paper? Corona's hand closed upon the letter convulsively, and for a moment the room seemed to swim around her.

So there was some one whom he loved, some one for whose fair name he was willing to sacrifice himself even to the extent of marrying against his will. Some one, too, who not only did not love him, but took no interest whatever in him. Those were his own words, and they must be true, for he never lied. That accounted for his accompanying Donna Tullia to the picnic. He was going to marry her after all. To save the woman he loved so hopelessly from the mere suspicion of being loved by him, he was going to tie himself for life to the first who would marry him. That would never prevent the gossips from saying that he loved this other woman as much as ever. It could do her no great harm, since she took no interest whatever in him. Who could she be, this cold creature, whom even Giovanni could not move to interest? It was absurd--the letter was absurd--the whole thing was absurd! None but a madman would think of pursuing such a course; and why should he think it necessary to confide his plans--his very foolish plans--to her, Corona d'Astrardente,--why? Ah, Giovanni, how different things might have been!

Corona rose angrily from her seat and leaned against the broad chimney-piece, and looked at the clock--it was nearly mid-day. He might marry whom he pleased, and be welcome--what was it to her? He might marry and sacrifice himself if he pleased--what was it to her?

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Saracinesca Part 10 summary

You're reading Saracinesca. This manga has been translated by Updating. Author(s): F. Marion Crawford. Already has 543 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com