BestLightNovel.com

The Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries of the English Nation Volume V Part 24

The Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries of the English Nation - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries of the English Nation Volume V Part 24 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

The 30. we baited at Grodecz, and that night at Vilna [Footnote: Probably Sandova--Wisznia.]

The 31. we dined at Mostiska, [Footnote: Mosciska.] and that night at Rodmena. [Footnote: Radymno.]

The first of Nouember in the morning before day wee pa.s.sed without the Towne of Iaroslaw, where they say is one of the greatest faires in all Poland, and chiefly of horses, and that night to Rosdnoska. [Footnote: Rosnialov.]

The second to diner at Lanczut, [Footnote: Lanaif.] at night to Retsbou.

[Footnote: Rzeszow.]

The thirde to Sendxizow, [Footnote: Sedziszow.] at night to Tarnow, and that night wee mette with the Palatine Laski.

The fourth to Vonuez, [Footnote: Woinicz.] and that night to Brytska.

[Footnote: Brzesko.]

The fift to Kuhena. [Footnote: Perhaps, Kozmice.]

The 6. to Cracouia the princ.i.p.all Citie of all Poland: at which time the King was gone to Lituania: for he doeth make his residence one yeere in Poland, and the other in Lituania. Cracouia standeth on the riuer of Vistula.

The 9. wee departed from Cracouia, and that night wee came to a village hard by a Towne called Ilkusch, [Footnote: Olkusz.] where the leade Mines are.

The 10. wee pa.s.sed by a Towne called Slawkow: where there are also leade Mines, and baited that day at Bendzin, [Footnote: Bedzin.] which is the last tome of Poland towards Silesia; and there is a toll.

[Sidenote: Salt digged out of mountaines in Poland] Note that all the Countreys of Poland, Russia alba, Podolia, Bogdania, and diuers other Countreys adioyning vnto them, doe consume no other salt but such as is digged in Sorstyn mountaine neere to Cracouia which is as hard as any stone; it is very good, and goeth further then any other salt. That night we lay at Bitom, [Footnote: Beuthen.] which is the first Towne of Silesia.

The 12. we pa.s.sed by a great towne called Strelitz, and that night we lay at Oppelen vpon the riuer of Odera.

The 13. we pa.s.sed by Schurga.s.se, [Footnote: Schurgast.] and that night wee lay without the towne of Brigk: [Footnote: Brieg.] for wee coulde not bee suffered to come in by reason of the plague which was in those partes in diuers Townes.

The 14. we pa.s.sed by Olaw, [Footnote: Oblau.] and that night we came to the Citie of Breslaw, which is a faire towne, great, well built and well seated vpon the riuer of Odera.

The 16. we baited at Neumargt. [Footnote: Neumark.]

The 17. wee pa.s.sed by Lignizt and by Hayn, [Footnote: Hainau.] and that night to Buntzel. [Footnote: Buntzlau.]

The 18. we pa.s.sed by Naumburg through Gorlitz vpon the riuer of Neiss, and that night lay without Reichenbach.

The 19. wee pa.s.sed by Baudzen and Cannitz, [Footnote: Camenz.] and that night to Rensperg.

The 20. we pa.s.sed by Hayn, by Strelen, were we should haue pa.s.sed the riuer of Elbe, but the boate was not there, so that night we lay at a towne called Mulberg.

The 21. we pa.s.sed the said riuer, wee went by Belgern, by Torga, by Dumitch: and at night to Bretch.

The 22. wee pa.s.sed the Elbe againe at Wittenberg, which is a very strong towne, with a good Vniuersitie: and that day we pa.s.sed by Coswig.

The 23. wee pa.s.sed through Zerbst in the morning, and that night at Magdeburg, a very strong Towne, and well gouerned as wee did heare. The most part of the Countrey, after wee were come one dayes iourney on this side Breslawe to this place, belongeth to the Duke of Saxon.

The 24. wee pa.s.sed by a castle of the Marques of Brandenburg called Wolmerstat, and that night we lay at Garleben.

The 25. wee lay at Soltwedel.

The 26. at Berg.

The 27. we baited at Lunenborg, and that night we lay at Winson.

The 28. we came to Homborg, and there stayed one weeke.

The 5. of December wee departed from Hamborg, and pa.s.sed the Elbe by boate being much frosen, and from the riuer went on foote to Boxtchoede, being a long Dutch mile off, and there we lay; and from thence pa.s.sed ouer land to Emden.

Thence hauing pa.s.sed through Friseland and Holland, the 25. being Christmas day in the morning we came to Delft: where wee found the right honourable the Earle of Leicester with a goodly company of Lords, knights, gentlemen, and souldiers.

The 28. at night to Roterodam.

The 29. to the Briel, and there stayed eight dayes for pa.s.sage.

The fift of Ianuary we tooke s.h.i.+pping.

The 7. we landed at Grauesend, and so that night at London with the helpe of almightie G.o.d.

The Turkes pa.s.seport or safeconduct for Captaine Austell, and Iacomo Manuchio.

Know thou which art Voyuoda of Bogdania, and Valachia, and other our officers abiding and dwelling on the way by which men commonly pa.s.se into Bogdania, and Valachia, that the Emba.s.sador of England hauing two English gentlemen desirous to depart for England, the one named Henry Austel, and the other Iacomo de Manuchio, requested our hignesse letters of Safeconduct to pa.s.se through our dominions with one seruant to attende on them.

Wherefore wee straightly charge you and all other our seruants by whom they shall pa.s.se, that hauing receiued this our commandement, you haue diligent care and regard that they may haue prouided for them in this their iourney (for their money) all such necessary prouision as shalbe necessary for themselues and their horses, in such sort as they may haue no cause hereafter to complaine of you. And if by chaunce they come vnto any place, where they shal stand in feare either of their persons or goods, that then you carefully cause them to bee guarded with your men, and to be conducted through all suspected places, with sufficient company; But haue great regard that they conuey not out of our countrey any of pur seruiceable horses. Obey our commandement, and giue credite to this our Seale.

A Pa.s.seport of the Earle of Leicester for Thomas Foster gentleman trauailing to Constantinople.

Robertus Comes Leicestriae, baro de Denbigh, ordinum Garterij et Sancti Michaelis eques auratus, Serenissimae Reginae Angliae a Secretioribus consilijs, et magister equorum, dux et capitaneus generalis exercitus eiusdem Regiae maiestatis in Belgio, et gubernator generalis Hollandiae, Zelandiae, et prouinciarum vnitarum et a.s.sociatarum, omnibus, ad quos praesentes literae peruenerint, salutem. c.u.m lator praesentium Thomas Foster n.o.bilis Anglus necessarijs de causis hinc Constantinopolim profecturus sit, et inde ad nos quanta potest celeritate reuersurus: petimus ab omnibus et singulis Regibus, principibus, n.o.bilibus, magistratibus, et alijs, mandent et permittant dicto Thomae c.u.m duobus famulis liberum transitum per eorum ditiones et territoria sine detentione aut impedimento iniusto, et prouideri sibi de necessarijs iustum precium reddenti, ac aliter conuenienter et humaniter tractari, vt occasiones eius eundi et redeundi requirent: Sicut nos Maiestates, Serenitates, Celsitudines, et dominationes vestrae paratos inuenietis, vt vestratibus in similibus casibus gratum similiter faciamus.

Datum in castris nostris Duisburgi, decimo die Septembris, anno 1586. stylo veteri.

The returne of Master William Harborne from Constantinople ouer land to London 1588.

I departed from Constantinople with 30. persons of my suit and family the 3. of August. Pa.s.sing through the Countries of Thracia, now called Romania the great, Valachia and Moldauia, where ariuing the 5. of September I was according to the Grand Signior his commandement very courteously interteined by Peter his positiue prince, a Greeke by profession, with whom was concluded that her Maiesties subiects there trafiquing should pay but three vpon the hundreth, which as well his owne Subiects as all other nations answere: [Sidenote: The letters of the Prince of Moldauia to the Queene. Letters of the Chanceler of Poland to the Queene.] whose letters to her Maiestie be extant. Whence I proceeded into Poland, where the high Chanceler sent for mee the 27. of the same moneth. And after most honorable intertainment imparted with me in secret maner the late pa.s.sed and present occurrents of that kingdome, and also he writ to her Maiestie.

Thence I hasted vnto Elbing, where the 12. of October I was most friendly welcomed by the Senate of that City, whom I finde and iudge to be faithfully deuoted to her Maiesties seruice, whose letters likewise vnto the same were presented me. No lesse at Dantzik the 27. of that moneth I was courteously receiued by one of the Buroughmasters accompanied with two others of the Senate, and a Ciuil doctor their Secretarie. After going through the land of Pomer I rested one day at Stetin, where, for that the duke was absent, nothing ensued. At Rostoke I pa.s.sed through the Citie without any stay, and at Wismar receiued like friendly greeting as in the other places: but at Lubeck, for that I came late and departed early in the morning, I was not visited. At Hamburg the 19. of Nouember, and at Stoad the ninth of December in like maner I was saluted by a Boroughmaster and the Secretarie, and in all these places they presented mee sundry sorts of their best wine and fresh fish, euery of them with a long discourse, congratulating, in the names of their whole Senate, her Maiesties victory ouer the Spaniard, and my safe returne, concluding with offer of their ready seruice to her future disposing. Yet the Dantziks after my departure thence caused the Marchants to pay custome for the goods they brought with them in my company, which none other towne neither Infidels nor Christians on the way euer demanded. And notwithstanding the premisses, I was most certainly informed of sundry of our nation there resident that most of the Hansetowns vpon the sea coasts, especially Dantzik, Lubeck, and Hamborough haue laden and were s.h.i.+pping for Spaine, great prouision of corne, cables, ropes, powder, saltpeter, hargubusses, armour, iron, leade, copper, and all other munition seruing for the warre. Whereupon I gather their fained courtesie proceeded rather for feare then of any good affection vnto her Maiesties seruice, Elbing and Stoad onely excepted, which of duetie for their commoditie I esteemed well affected.

The priuilege of Peter the Prince of Moldauia graunted to the English Marchants.

Petrus Dei gratia princeps Valachiae et Moldauiae; significamus praesentibus, vniuersis et singulis quorum interest ac intererit, qud c.u.m magnifico domino Guilielmo Hareborne oratore Serenissimae ac potentissimae dominae, dominae Elizabethae Dei gratia Angliae, Franciae, ac Hiberniae Reginae apud Serenissimum ac potentissimum Turcarum Imperatorem hanc const.i.tutionem fecerimus: Nimirum vt dehinc suae Serenitatis subditis, omnibusque mercatoribus integrum sit hic in prouincia nostra commorandi, conuersandi, mercandi, vendendi, contrahendique, imo omnia exercendi, quae mercaturae ac vitae humanae societas vsusque requirit, sine vlla alicuius contradictione, aut inhibitione: saluo ac integro tamen iure Telonij nostri: hoc est, vt a singulis rebus centum ducatorum pretij, tres numerent. Quod ratum ac firmum const.i.tutione nostra haberi volumus. In cuius rei firmius testimonium, sigillum nostrum appressum est. Actum in castris nostris die 27. mensis Augusti, anno Domini 1588.

The same in English.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries of the English Nation Volume V Part 24 summary

You're reading The Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries of the English Nation. This manga has been translated by Updating. Author(s): Richard Hakluyt. Already has 554 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com