BestLightNovel.com

Brother Copas Part 38

Brother Copas - BestLightNovel.com

You’re reading novel Brother Copas Part 38 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"But suppose that I have been thinking about it already--thinking about it hard?" said Brother Copas slowly. "Ah, child, leave it to me, and never talk like that!"

"But why?" she asked, wondering.

"Because we old folks cannot bear to hear a child talking, like one of ourselves, of troubles. That has been our business: we've seen it through; and now our best happiness lies in looking back on the young, and looking forward for them, and keeping _them_ young and happy so long as the G.o.ds allow. . . . Never search out ways of rewarding us. To see you just going about with a light heart is a better reward than ever you could contrive for us by study.

Child, if the G.o.ds allowed, I would keep you always like Master Walton's milkmaid, that had not yet attained so much age and wisdom as to load her mind with any fears of many things that will never be, as too many men too often do. But she cast away care--"

"I think she must have been a pretty silly sort of milkmaid," said Corona. "Likely she ended to slow music while the cows came home.

But what worries me is that I'm young and don't see any way to hurry things. Miss Champernowne won't let me join the cookery cla.s.s because I'm under the age for it: and I see she talks sense in her way. Even if I learnt cookery and let down my skirts, who's going to engage me for a cook-general at _my_ time of life?"

"n.o.body, please G.o.d," answered Brother Copas, copying her seriousness. "Did I not tell you I have been thinking about all this? If you must know, I have talked it over with the Master . . .

and the long and short of it is that, if or when the time should come, I can step in and make a claim for you as your only known guardian. My dear child, St. Hospital will not let you go."

For a moment Corona tried to speak, but could not. She sat with her palms laid on her lap, and stared at the blurred outline of the chalk-hills--blurred by the mist in her eyes. Two great tears welled and splashed down on the back of her hand.

"The years and years," she murmured, "before I can begin to pay it back!"

"Nay"--Brother Copas set down his half-filled gla.s.s, took the hand and gently wiped it with the sleeve of his frayed gown; and so held it, smoothing it while he spoke, as though the tear had hurt it--"it is we who are repaying you. Shall I tell you what I told the Master? 'Master,' I said, 'all we Brethren, ever since I can remember, have been wearing gowns as more or less conscious humbugs.

Christ taught that poverty was n.o.ble, and such a gospel might be accepted by the East. It might persevere along the Mediterranean coast, and survive what St. Paul did to Christianity to make Christianity popular. It might reach Italy and flame up in a crazed good soul like the soul of St. Francis. It might creep along as a pious opinion, and even reach England, to be acknowledged on a king's or a rowdy's death-bed--and Alberic de Blanchminster,' said I, '(saving your presence, sir) was a rowdy robber who, being afraid when it came to dying, caught at the Christian precept he has most neglected, as being therefore in all probability the decentest.

But no Englishman, not being on his death-bed, ever believed it: and we knew better--until this child came along and taught us.

The Brethren's livery has always been popular enough in the streets of Merchester: but she--she taught us (G.o.d bless her) that it can be honoured for its own sake; that it is n.o.ble and, best of all, that its _n.o.blesse oblige_' . . . Ah, little maid, you do not guess your strength!"

Corona understood very little of all this. But she understood that Uncle Copas loved her, and was uttering these whimsies to cover up the love he revealed. She did better than answer him in words: she nestled to his shoulder, rubbing her cheek softly against the threadbare gown.

"When is your birthday, little one?"

"I don't know," Corona confessed. "Mother never would tell me.

She would get angry about birthdays, and say she never took any truck with them. . . . But, of course, everyone ought to have a birthday, of sorts, and so I call this my real one. But I never told you that--did I?"

"I heard you say once that you left a little girl behind you somewhere in the States, but that you only came to yourself the day you reached England."

"Yes; and I _do_ feel sorry for that other little girl sometimes!"

"You need not. She'll grow up to be an American woman: and the American woman, as everybody knows, has all the fun of the fair.

. . . To-day is your birthday, then; and see! I have brought along a bottle of claret, to drink your health. It isn't--as the Irish butler said--the best claret, but it's the best we've got. Your good health, Miss Corona, and many happy returns!"

"Which," responded Corona, lifting her cupful of milk, "I looks towards you and I likewise bows. . . . _Would_ you, by the way, _very_ much object if I fetched Timothy out of the basket?

He gets so few pleasures."

For the rest of the meal, by the clear-running river, they talked sheer delightful nonsense. . . . When (as Brother Copas expressed it) they had "put from themselves the desire of meat and drink," he lit a pipe and smoked tranquilly, still now and again, however, sipping absent-mindedly at his thin claret.

"But you are not to drink more than half a bottle," Corona commanded.

"The rest we must carry home for supper."

"So poor a vintage as this, once opened, will hardly bear the journey," he protested. "But what are you saying about supper?"

"Why, you wouldn't leave poor old Daddy quite out of the birthday, I hope! . . . There's to be a supper to-night. Branny's coming."

"Am I to take this for an invitation?"

"Of course you are. . . . There will be speeches."

"The d.i.c.kens is, there won't be any trout at this rate!"

"They'll be rising before evening," said Corona confidently.

"And, anyway, we can't hurry them."

From far up stream, where the grey ma.s.s of the Cathedral blocked the vale, a faint tapping sound reached them, borne on 'the cessile air.'

It came from the Pageant Ground, where workmen were hammering busily at the Grand Stand. It set them talking of the Pageant, of Corona's 'May Queen' dress, of the lines (or, to be accurate, the line and a half) she had to speak. This led to her repeating some verses she had learnt at the Greycoats' School. They began--

"I sing of brooks, of blossoms, birds and bowers."

And Corona was crazy over them, because (as she put it) "they made you feel you were smelling all England out of a bottle."

Brother Copas told her of the man who had written them; and of a lovelier poem he had written _To Meadows_--

"Ye have been fresh and green, Ye have been filled with flowers, And ye the walks have been Where maids have spent their hours.

"You have beheld how they With wicker arks did come To kiss and bear away The richer cowslips home. . . .

"But now we see none here--"

He broke off.

"Ah, there he gets at the pang of it! Other poets have wasted pity on the dead-and-gone maids, but his is for the fields they leave desolate."

This puzzled Corona. But the poem had touched her somehow, and she kept repeating s.n.a.t.c.hes of it to herself as she rambled off in search of more birds' nests. Left to himself, Brother Copas pulled out book and pencil again, and began botching at the last lines of the _Pervigilium Veneris_--

"Her favour it was filled the sail of the Trojan for Latium bound; Her favour that won her AEneas a bride on Laurentian ground; And anon from the cloister inveigled the Vestal, the Virgin, to Mars, As her wit by the wild Sabine rape recreated her Rome for its wars With the Ramnes, Quirites, together ancestrally proud as they drew From Romulus down to our Ceesar--last, best of that bone and that thew.-- Now learn ye to love who loved never--now ye who have loved, love anew!"

Brother Copas paused to trim his pencil, which was blunt. His gaze wandered across the water-meadows and overtook Corona, who was wading deep in b.u.t.tercups.

"Proserpine on the fields of Enna!" he muttered, and resumed--

"Love planteth a field; it conceives to the pa.s.sion, the pang, of his joy.

In a field was Dione in labour delivered of Cupid the Boy: And the field in its fostering lap from her travail receiv'd him: he drew Mother's milk from the delicate kisses of flowers; and he prospered and grew.-- Now learn ye to love who loved never--now ye who have loved, love anew!"

"Why do I translate this stuff? Why, but for the sake of a child who will never see it--who if she read it, would not understand a word?"

"Lo! Behold ye the bulls, with how lordly a flank they besprawl on the broom!

--Yet obey the uxorious yoke and are tamed by Dione her doom.

Or behear ye the sheep, to the husbanding rams how they bleat to the shade!

Or behear ye the birds, at the G.o.ddess'

command how they sing unafraid!-- Be it harsh as the swannery's clamour that shatters the hush of the lake; Be it dulcet as where Philomela holds darkling the poplar awake, So melting her soul into music, you'd vow 'twas her pa.s.sion, her own, She chanteth--her sister forgot, with the Daulian crime long-agone.

Hus.h.!.+ Hark! Draw around to the circle . . .

Ah, loitering Summer, say when For me shall be broken the charm, that I chirp with the swallow again?

I am old: I am dumb: I have waited to sing till Apollo withdrew.

--So Amyclae a moment was mute, and for ever a wilderness grew.-- Now learn ye to love who loved never--now ye who have loved, love anew!"

"_Perdidi musam tacendo_," murmured Brother Copas, gazing afield.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Brother Copas Part 38 summary

You're reading Brother Copas. This manga has been translated by Updating. Author(s): Arthur Thomas Quiller-Couch. Already has 625 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com