BestLightNovel.com

The History of Don Quixote de la Mancha Part 9

The History of Don Quixote de la Mancha - BestLightNovel.com

You’re reading novel The History of Don Quixote de la Mancha Part 9 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

_What befell Don Quixote and his company at the inn._

When they had eaten plentifully they left that place, and travelled all that day and the next without meeting anything worth notice, till they came to the inn, which was so frightful a sight to poor Sancho, that he would willingly not have gone in, but could by no means avoid it. The innkeeper, the hostess, her daughter, and Maritornes, met Don Quixote and his squire with a very hearty welcome. The knight received them with a face of gravity and approbation, bidding them prepare him a better bed than their last entertainment afforded him. "Sir," said the hostess, "pay us better than you did then, and you shall have a bed for a prince." And upon the knight's promise that he would, she promised him a tolerable bed in the large room where he lay before. He presently undressed, and being heartily crazed in body as well as in mind, he went to bed. He was scarcely got to his chamber, when the hostess flew suddenly at the barber, and catching him by the beard, "On my life," said she, "you shall use my tail no longer for a beard; pray, sir, give me my tail; my husband wants it to stick his comb into; and my tail I will have, sir." The barber surrendered the hostess her tail, with the other trinkets which he had borrowed to decoy Don Quixote out of the desert. Dorothea's beauty and Cardenio's handsome shape surprised every body. The curate bespoke supper; and the host, being pretty secure of his reckoning, soon got them a tolerable entertainment. They would not disturb the knight, who slept very soundly, for his distemper wanted rest more than meat; but they diverted themselves with the hostess's account of his encounter with the carriers, and of Sancho's being tossed in a blanket. Don Quixote's unaccountable madness was the princ.i.p.al subject of their discourse; upon which the curate insisting and arguing that it proceeded from his reading romances, the innkeeper took him up.

"Sir," said he, "you cannot make me of your opinion; for, in my mind, it is the pleasantest reading that ever was. I have now in the house two or three books of that kind, and some other pieces that really have kept me and many others alive. In harvest-time, a great many of the reapers come to drink here in the heat of the day, and he that can read best among us takes up one of these books, and all the rest of us, sometimes thirty or more, sit round about him and listen with such pleasure that we think neither of sorrow nor care. As for my own part, when I hear the mighty blows and dreadful battles of those knights-errant, I have half a mind to be one myself, and am raised to such a life and briskness that I could frighten away old age. I could sit and hear them from morning till night." "I wish you would, husband," said the hostess; "for then we should have some rest; for at all other times you are so out of humour and so snappish that we lead a sad life with you." "And what think you of this matter, young miss?"

said the curate to the innkeeper's daughter. "Alack-a-day, sir," said she, "I do not understand those things, and yet I love to hear them; but I do not like that frightful ugly fighting that so pleases my father. Indeed, the sad lamentations of the poor knights for the loss of their mistresses sometimes makes me cry like any thing." "I suppose, then, young gentlewoman," said Dorothea, "you will be tender-hearted, and will never let a lover die for you." "I do not know what may happen as to that," said the girl; "but this I know, that I will never give any body reason to call me tigress and lioness, and I do not know how many other ugly names, as those ladies are often called; and I think they deserve yet worse, so they do; for they can never have soul nor conscience to let such fine gentlemen die or run mad for a sight of them. What signifies all their fiddling and coyness? If they are civil women, why do not they marry them; for that is all their knights would be at?" "Hold your prating, mistress," said the hostess, "how came you to know all this? It is not for such as you to talk of these matters." "The gentleman only asked me a question,"

said she, "and it would be uncivil not to answer him." "Well," said the curate, "do me the favour, good landlord, to bring out these books that I may have a sight of them."

"With all my heart," said the innkeeper; and with that, stepping to his chamber, he opened a little portmanteau that shut with a chain, and took out three large volumes, with a parcel of ma.n.u.scripts in a fair legible letter. The t.i.tle of the first was Don Cirongilio of Thrace; the second Felixmarte of Hircania; and the third was the History of the great Captain Goncalo Hernandes de Corduba, and the Life of Diego Garcia de Paredes, bound together.[7] The curate, reading the t.i.tle, turned to the barber, and told him they wanted now Don Quixote's housekeeper and his niece. "I shall do as well with the books," said the barber; "for I can find the way to the back-yard, or to the chimney; there is a good fire that will do their business."

"Business!" said the innkeeper, "I hope you would not burn my books?"

"Only two of them," said the curate; "this same Don Cirongilio and his friend Felixmarte." "I hope, sir," said the host, "they are neither heretics nor flegmatics." "Schismatics, you mean," said the barber. "I mean so," said the innkeeper; "and if you must burn any, let it be this of Goncalo Hernandes and Diego Garcia; for you should sooner burn one of my children than the others." "These books, honest friend,"

said the curate, "that you appear so concerned for are senseless rhapsodies of falsehood and folly; and this which you so despise is a true history, and contains a true account of two celebrated men. The first by his bravery and courage purchased immortal fame, and the name of the Great General, by the universal consent of mankind; and the other, Diego Garcia de Paredes, was of n.o.ble extraction, and born in Truxillo, a town of Estremadura, and was a man of singular courage, and of such mighty strength, that with one of his hands he could stop a mill-wheel in its most rapid motion, and with his single force defended the pa.s.sage of a bridge against an immense army. Several other great actions are related in the memoirs of his life, but all with so much modesty and unbia.s.sed truth, that they easily p.r.o.nounce him his own historiographer; and had they been written by any one else, with freedom and impartiality, they might have eclipsed your Hectors, Achilles's, and Orlandos, with all their heroic exploits."

"That's a fine jest, truly," said the innkeeper; "my father could have told you another tale, sir. Holding a mill-wheel! why, is that such a mighty matter? Only do but turn over a leaf of Felixmarte there; you will find how with one single back-stroke he cut five swinging giants off by the middle, as if they had been so many bean-cods, of which the children make little puppet-friars; and read how at another time he charged a most mighty and powerful army of above a million and six hundred thousand fighting men, all armed cap-a-pie, and routed them all like so many sheep. And what can you say of the worthy Cirongilio of Thrace? who, as you may read there, going by water one day, was a.s.saulted by a fiery serpent in the middle of the river; he presently leaped nimbly upon her back, and, hanging by her scaly neck, grasped her throat fast with both his arms, so that the serpent, finding herself almost strangled, was forced to dive into the water to save herself, and carried the knight, who would not quit his hold, to the very bottom, where he found a stately palace and such pleasant gardens that it was a wonder; and straight the serpent turned into a very old man, and told him such things as were never heard nor spoken. Now, a fig for your Great Captain and your Diego Garcia." Dorothea, hearing this, said softly to Cardenio, that the host was capable of making a second part to Don Quixote. "I think so too," cried Cardenio, "for it is plain he believes every t.i.ttle contained in those books; nor can all the Carthusian friars in the world persuade him otherwise." "I tell thee, friend," said the curate, "there were never any such persons as your books of chivalry mention upon the face of the earth; your Felixmarte of Hircania and your Cirongilio of Thrace are all but chimeras and fictions of idle and luxuriant wits, who wrote them for the same reason that you read them, because they had nothing else to do." "Sir," said the innkeeper, "you must angle with another bait, or you will catch no fish; I know what's what as well as another; I can tell where my own shoe pinches me; and you must not think, sir, to catch old birds with chaff. A pleasant jest indeed, that you should pretend to persuade me now that these notable books are lies and stories! why, sir, are they not in print? Are they not published according to order? licensed by authority from the privy council? And do you think that they would permit so many untruths to be printed, and such a number of battles and enchantments, to set us all a-madding?" "I have told you already, friend," replied the curate, "that this is licensed for our amus.e.m.e.nt in our idle hours: for the same reason that tennis, billiards, chess, and other recreations are tolerated, that men may find a pastime for those hours they cannot find employment for. Neither could the government foresee this inconvenience from such books that you urge, because they could not reasonably suppose any rational person would believe their absurdities. And were this a proper time, I could say a great deal in favour of such writings; and how, with some regulations, they might be made both instructive and diverting. But I design upon the first opportunity to communicate my thoughts on this head to some that may redress it. In the mean time, honest landlord, you may put up your books, and believe them true if you please, and much good may they do you. And I wish you may never halt on the same foot as your guest, Don Quixote." "There's no fear of that," said the innkeeper; "for I never design to turn knight-errant, because I find the customs that supported the n.o.ble order are quite out of doors."

[7] These were not fabulous heroes, though romantic authors have added much of fable to their true history.

CHAPTER XXII.

_Of the dreadful battle betwixt Don Quixote and certain Wine-skins._

The conversation was hardly concluded when Sancho Panza came running out of Don Quixote's chamber in a terrible fright, crying out, "Help, help, good people! help my master! He is just now at it tooth and nail with that same giant, the Princess Micomicona's foe; I never saw a more dreadful battle in my born days. He has lent him such a blow, that whip off went the giant's head, as round as a turnip." "You are mad, Sancho," said the curate, starting up astonished; "is thy master such a wonderful hero as to fight a giant at two thousand leagues distance?" Upon this they presently heard a noise and bustle in the chamber, and Don Quixote bawling out, "Stay, villain! robber, stay!

since I have thee here, thy scimitar shall but little avail thee!" and with this they heard him strike with his sword with all his force against the walls. "Good folks," said Sancho, "my master does not want your hearkening; why do not you run in and help him? though I believe it is after-meat mustard; for sure the giant is dead by this time, and giving an account of his ill life; for I saw his blood run all about the house, and his head sailing in the middle on it; but such a head!

it is bigger than any wine-skin in Spain."[8] "Mercy on me!" cried the innkeeper, "I will be cut like a cuc.u.mber, if this Don Quixote, or Don Devil, has not been hacking my wine-skins that stood filled at his bed's head, and this c.o.xcomb has taken the spilt liquor for blood."

Then running with the whole company into the room, they found the poor knight in the most comical posture imaginable.

[8] In Spain they keep their wines in the skin of a goat, sheep, or other beast, pitched within, and sewed close without.

He wore on his head a little red greasy nightcap of the innkeeper's; he had wrapped one of the best blankets about his left arm for a s.h.i.+eld; and wielded his drawn-sword in the right, laying about him pell-mell; with now and then a start of some military expression, as if he had been really engaged with some giant. But the best jest of all, he was all this time fast asleep; for the thoughts of the adventure he had undertaken had so wrought on his imagination that his depraved fancy had in his sleep represented to him the kingdom of Micomicon and the giant; and dreaming that he was then fighting him, he a.s.saulted the wine-skins so desperately that he set the whole chamber afloat with good wine. The innkeeper, enraged to see the havoc, flew at Don Quixote with his fists; and had not Cardenio and the curate taken him off, he had proved a giant indeed against the knight. All this could not wake the poor Don, till the barber, throwing a bucket of cold water on him, wakened him from his sleep, though not from his dream.

Sancho ran up and down the room searching for the giant's head, till, finding his labour fruitless, "Well, well," said he, "now I see plainly that this house is haunted; for when I was here before, in this very room was I beaten like any stock-fish, but knew no more than the man in the moon who struck me; and now the giant's head that I saw cut off with these eyes is vanished; and I am sure I saw the body spout blood like a pump." "What prating and nonsense!" said the innkeeper; "I tell you, rascal, it is my wine-skins that are slashed, and my wine that runs about the floor here." "Well, well," said Sancho, "do not trouble me; I only tell you that I cannot find the giant's head, and my earldom is gone after it; and so I am undone, like salt in water." And truly Sancho's waking dream was as pleasant as his master's when asleep. The innkeeper was almost mad to see the foolish squire harp so on the same string with his frantic master, and swore they should not come off now as before; that their chivalry should be no satisfaction for his wine, but that they should pay him sauce for the damage, and for the very leathern patches which the wounded wine-skins would want.

Don Quixote in the mean while, believing he had finished his adventure, and mistaking the curate, that held him by the arms, for the Princess Micomicona, fell on his knees before him, and with a respect due to a royal presence, "Now may your highness," said he, "great and ill.u.s.trious princess, live secure, free from any further apprehensions from your conquered enemy; and now I am acquitted of my engagement, since, by the a.s.sistance of Heaven, and the influence of her favour by whom I live and conquer, your adventure is so happily achieved." "Did not I tell you so, gentlefolks?" said Sancho; "who is drunk or mad now? See if my master has not already put the giant in pickle? I am an earl as sure as possible." The whole company (except the unfortunate innkeeper) were highly diverted at the extravagances of both. At last, the barber, Cardenio, and the curate, having with much ado got Don Quixote to bed, he presently fell asleep, being heartily tired; and then they left him to comfort Sancho Panza for the loss of the giant's head; but it was no easy matter to appease the innkeeper, who was at his wit's end for the unexpected and sudden fate of his wine-skins.

The hostess in the mean time ran up and down the house crying and roaring: "In an ill hour," said she, "did this unlucky knight-errant come into my house; I wish, for my part, I had never seen him, for he has been a dear guest to me. He and his man, his horse and his a.s.s went away last time without paying me a cross for their supper, their bed, their litter and provender; and all, forsooth, because he was seeking adventures. What, in the wide world, have we to do with his statutes of chivalry? If they oblige him not to pay, they should oblige him not to eat neither. It was upon this score that the other fellow took away my good tail; it is clean spoiled, the hair is all torn off, and my husband can never use it again. And now to come upon me again with destroying my wine-skins, and spilling my liquor. But I will be paid, so I will, to the last maravedis, or I will disown my name, and forswear my mother." Her honest maid Maritornes seconded her fury; but Master Curate stopped their mouths by promising that he would see them satisfied for their wine and their skins, but especially for the tail which they made such a clatter about. Dorothea comforted Sancho, a.s.suring him that whenever it appeared that his master had killed the giant, and restored her to her dominions, he should be sure of the best earldom in her disposal. With this he buckled up again, and vowed "that he himself had seen the giant's head, by the same token that it had a beard that reached down to his middle; and if it could not be found, it must be hid by witchcraft, for every thing went by enchantment in that house, as he had found to his cost when he was there before." Dorothea answered that she believed him; and desired him to pluck up his spirits, for all things would be well.

CHAPTER XXIII.

_Containing an account of many surprising accidents in the inn._

At the same time the innkeeper, who stood at the door, seeing company coming, "More guests," cried he; "a brave jolly troop, on my word. If they stop here, we may rejoice." "What are they?" said Cardenio. "Four men," said the host, "on horseback, with black masks on their faces, and armed with lances and targets; a lady too all in white, that rides single and masked; and two running footmen." "Are they near?" said the curate. "Just at the door," replied the innkeeper. Hearing this, Dorothea veiled herself, and Cardenio had just time enough to step into the next room, where Don Quixote lay, when the strangers came into the yard. The four hors.e.m.e.n, who made a very genteel appearance, dismounted and went to help down the lady, whom one of them taking in his arms, carried into the house, where he seated her in a chair by the chamber-door, into which Cardenio had withdrawn. All this was done without discovering their faces, or speaking a word; only the lady, as she sat down in the chair, breathed out a deep sigh, and let her arms sink down in a weak and fainting posture. The curate, marking their odd behaviour, which raised in him a curiosity to know who they were, went to their servants in the stable, and asked what their masters were? "Indeed, sir," said one of them, "that is more than we can tell you; they seem of no mean quality, especially that gentleman who carried the lady into the house; for the rest pay him great respect, and his word is a law to them." "Who is the lady?" said the curate.

"We know no more of her than the rest," answered the fellow; "for we could never see her face all the time, and it is impossible we should know her or them otherwise. They picked us up on the road, and prevailed with us to wait on them to Andalusia, promising to pay us well for our trouble; so that, except the two days' travelling in their company, they are utter strangers to us." "Could you not hear them name one another all this time?" asked the curate. "No, truly, sir," answered the footman; "for we heard them not speak a syllable all the way; the poor lady indeed used to sigh and grieve so piteously, that we are persuaded she has no stomach to this journey."

"Very likely," said the curate; and with that leaving them, he returned to the place where he left Dorothea, who, hearing the masked lady sigh so frequently, moved by the natural pity of the soft s.e.x, could not forbear inquiring the cause of her sorrow. "Pardon me, madam," said she, "if I beg to know your grief; and a.s.sure yourself that my request does not proceed from mere curiosity, but an earnest inclination to a.s.sist you, if your misfortune be such as our s.e.x is naturally subject to, and in the power of a woman to cure." The lady made no return to her compliment, and Dorothea pressed her in vain with new reasons; when the gentleman, whom the footboy signified to be the chief of the company, interposed: "Madam," said he, "do not trouble yourself to throw away any generous offer on that ungrateful woman, whose nature cannot return an obligation; neither expect any answer to your demands, for her tongue is a stranger to truth." "Sir,"

said the disconsolate lady, "my truth and honour have made me thus miserable, and my sufferings are sufficient to prove you the falsest and most base of men." Cardenio, being only parted from the company by Don Quixote's chamber-door, overheard these last words very distinctly, and immediately cried out, "Good heaven, what do I hear?

what voice struck my ear just now?" The lady, startled at his exclamation, sprung from the chair, and would have rushed into the chamber whence the voice came; but the gentleman perceiving it, laid hold of her to prevent her, which so disordered the lady that her mask fell off, and discovered an incomparable face, beautiful as an angel's, though very pale, and strangely discomposed. Dorothea and the rest beheld her with grief and wonder. She struggled so hard, and the gentleman was so disordered by beholding her, that his mask dropped off too, and discovered to Dorothea, who was a.s.sisting to hold the lady, the face of her husband Don Fernando. Scarce had she known him when, with a long and dismal "oh!" she fell in a swoon, and would have fallen to the ground, had not the barber, by good fortune, stood behind and supported her. The curate ran presently to help her, and pulling off her veil to throw water in her face, Don Fernando presently knew her, and was struck almost as dead as she at the sight; nevertheless he did not quit Lucinda, who was the lady that struggled so hard to get out of his hands. Cardenio hearing Dorothea's exclamation, and imagining it to be Lucinda's voice, flew into the chamber in great disorder, and the first object he met was Don Fernando holding Lucinda, who presently knew him. They were all struck dumb with amazement: Dorothea gazed on Don Fernando; Don Fernando on Cardenio; and Cardenio and Lucinda on one another.

At last Lucinda broke silence, and addressing Don Fernando, "Let me go," said she; "unloose your hold, my lord: by the generosity you should have, or by your inhumanity, since it must be so, I conjure you leave me, that I may cling like ivy to my old support; and from whom neither your threats, nor prayers, nor gifts, nor promises, could ever alienate my love. Contend not against Heaven, whose power alone could bring me to my dear husband's sight by such strange and unexpected means; you have a thousand instances to convince you that nothing but death can make me ever forget him; let this, at least, turn your love into rage, which may prompt you to end my miseries with my life here before my dear husband, where I shall be proud to lose it, since my death may convince him of my unshaken love and honour till the last minute of my life." Dorothea by this time had recovered, and finding by Lucinda's discourse who she was, and that Don Fernando would not unhand her, she made a virtue of necessity, and falling at his feet, "My lord," cried she, all bathed in tears, "if that beauty which you hold in your arms has not altogether dazzled your eyes, you may behold at your feet the once happy, but now miserable Dorothea. I am the poor and humble villager, whom your generous bounty, I dare not say your love, did condescend to raise to the honour of calling you her own: I am she who, once confined to peaceful innocence, led a contented life, till your importunity, your shew of honour and deluding words, charmed me from my retreat, and made me resign my freedom to your power. How I am recompensed may be guessed by my grief, and my being found here in this strange place, whither I was led, not through any dishonourable ends, but purely by despair and grief to be forsaken of you. It was at your desire I was bound to you by the strictest tie; and whatever you do, you can never cease to be mine. Consider, my dear lord, that my matchless love may balance the beauty and n.o.bility of the person for whom you would forsake me; she cannot share your love, for it is only mine; and Cardenio's interest in her will not admit a partner. It is easier far, my lord, to recall your wandering desires, and fix them upon her that adores you, than to draw her to love who hates you. Have some regard to your honour! remember you are a Christian! Why should you then make her life end so miserably, whose beginning your favour made so happy? If I must not expect the usage and respect of a wife, let me but serve you as a slave; so I belong to you, though in the meanest rank, I shall never complain; let me not be exposed to the slandering reflections of the censorious world by so cruel a separation from my lord; afflict not the declining years of my poor parents, whose faithful services to you and yours have merited a more suitable return."

These, with many such arguments, did the mournful Dorothea urge, appearing so lovely in her sorrow, that Don Fernando's friends, as well as all the rest, sympathised with her; Lucinda particularly, as much admiring her wit and beauty as moved by the tears, the piercing sighs and moans, that followed her entreaties; and she would have gone nearer to have comforted her, had not Fernando's arms, that still held her, prevented it. He stood full of confusion, with his eyes fixed attentively on Dorothea a great while; at last, opening his arms, he quitted Lucinda: "Thou hast conquered," cried he; "charming Dorothea, thou hast conquered; it is impossible to resist so many united truths and charms." Lucinda was still so disordered and weak that she would have fallen when Fernando quitted her, had not Cardenio, without regard to his safety, leaped forward and caught her in his arms, and embracing her with eagerness and joy, "Thanks, gracious Heaven!" cried he aloud, "my dear, my faithful wife, thy sorrows are now ended; for where canst thou rest more safe than in my arms, which now support thee as once they did when my blessed fortune first made thee mine?"

Lucinda then opening her eyes and finding herself in the arms of her Cardenio, without regard to ceremony threw her arms about his neck, "Yes," said she, "thou art he, thou art my lord indeed! Now, fortune, act thy worst; nor fears nor threats shall ever part me from the sole support and comfort of my life." This sight was very surprising to Don Fernando and the other spectators. Dorothea perceiving, by Don Fernando's change of countenance, and laying his hand to his sword, that he prepared to a.s.sault Cardenio, fell suddenly on her knees, and with an endearing embrace held him so fast that he could not stir.

"What means," cried she, all in tears, "the only refuge of my hope?

See here thy own and dearest wife at thy feet, and her you would have in her true husband's arms. Think then, my lord, how unjust is your attempt to dissolve that knot which Heaven has tied so fast. Can you ever think or hope success in your design when you see her contemning all dangers, and confirmed in strictest constancy and honour, leaning in tears of joy on her true lover's bosom? For Heaven's sake I entreat you, by your own words I conjure you, to mitigate your anger, and permit that faithful pair to spend their remaining days in peace. Thus may you make it appear that you are generous and truly n.o.ble, giving the world so strong a proof that you have your reason at command, and your pa.s.sion in subjection."

All this while Cardenio, though he still held Lucinda in his arms, had a watchful eye on Don Fernando; resolving, if he had made the least offer to his prejudice, to make him repent it and all his party, if possible, though at the expense of his life. But Don Fernando's friends, the curate, the barber, and all the company (not forgetting honest Sancho Panza), got together about Don Fernando, and entreated him to pity the beautiful Dorothea's tears; that, considering what she had said, the truth of which was apparent, it would be the highest injustice to frustrate her lawful hopes; that their strange and wonderful meeting could not be attributed to chance, but the peculiar and directing providence of Heaven; that nothing but death (as the curate very well urged) could part Cardenio from Lucinda; and that though the edge of his sword might separate them, he would make them happier by death than he could hope to be by surviving; that, in irrecoverable accidents, a submission to Providence, and a resignation of our wills, shewed not only the greatest prudence, but also the highest courage and generosity; that he should not envy those happy lovers what the bounty of Heaven had conferred on them, but that he should turn his eyes on Dorothea's grief, view her incomparable beauty, which, with her true and unfeigned love, made large amends for the meanness of her parentage; but princ.i.p.ally it lay upon him, if he gloried in the t.i.tles of n.o.bility and Christianity, to keep his promise unviolated; that the more reasonable part of mankind could not otherwise be satisfied, or have any esteem for him. Also, that it was the special prerogative of beauty, if heightened by virtue and adorned with modesty, to lay claim to any dignity without disparagement or scandal to the person that raises it. In short, to these reasons they added so many enforcing arguments, that Don Fernando, who was truly a gentleman, could no longer resist reason, but stooped down, and embracing Dorothea, "Rise, madam," said he; "it is not proper that she should lie prostrate at my feet who triumphs over my soul. If I have not hitherto paid you all the respect I ought, it was perhaps so ordered by Heaven, that having by this a stronger conviction of your constancy and goodness, I may henceforth set the greater value on your merit. Let the future respects and services I shall pay you plead a pardon for my past transgressions; and let the violent pa.s.sions of my love that first made me yours plead my excuse for that which caused me to forsake you. View the now happy Lucinda's eyes, and there read a thousand farther excuses; but I promise henceforth never to disturb her quiet; and may she live long and contented with her dear Cardenio, as I hope to do with my dearest Dorothea."

Cardenio, Lucinda, and the greatest part of the company, could not command their pa.s.sions, but all wept for joy: even Sancho Panza himself shed tears, though, as he afterwards confessed, it was not for downright grief, but because he found not Dorothea to be the Queen of Micomicona, as he supposed, and of whom he expected so many favours and preferments. Cardenio and Lucinda fell at Don Fernando's feet, giving him thanks with the strongest expressions which grat.i.tude could suggest; he raised them up, and received their acknowledgments with much modesty, then begged to be informed by Dorothea how she came to that place. She related to him all she had told Cardenio, but with such a grace that what were misfortunes to her proved an inexpressible pleasure to those that heard her relation. When she had done, Don Fernando told all that had befallen him in the city after he had found the paper in Lucinda's bosom which declared Cardenio to be her husband; how he would have killed her, had not her parents prevented him; how afterwards, mad with shame and anger, he left the city to wait a more convenient opportunity of revenge; how, in a short time, he learned that Lucinda was fled to a nunnery, resolving to end her days there, if she could not spend them with Cardenio; that, having desired those three gentlemen to go with him, they went to the nunnery, and, waiting till they found the gate open, he left two of the gentlemen to secure the door, while he with the other entered the house, where they found Lucinda talking with a nun in the cloister.

They carried her thence to a village, where they disguised themselves for their more convenient flight, which they more easily brought about, the nunnery being situate in the fields, distant a good way from any town. He likewise added how Lucinda, finding herself in his power, fell into a swoon; and that after she came to herself, she continually wept and sighed, but would not speak a syllable; and that, accompanied with silence only and tears, they had travelled till they came to that inn, which proved to him as his arrival at heaven, having put a happy conclusion to all his earthly misfortunes.

CHAPTER XXIV.

_The history of the famous Princess Micomicona continued; with other pleasant adventures._

The joy of the whole company was unspeakable by the happy conclusion of this perplexed business. Dorothea, Cardenio, and Lucinda thought the sudden change of their affairs too surprising to be real; and could hardly be induced to believe their happiness. Fernando thanked Heaven a thousand times for having led him out of a labyrinth, in which his honour and virtue were like to have been lost. The curate, as he was very instrumental in the general reconciliation, had likewise no small share in the general joy; and that no discontent might sour their universal satisfaction, Cardenio and the curate engaged to see the hostess satisfied for all the damages committed by Don Quixote; only poor Sancho drooped sadly. He found his lords.h.i.+p and his hopes vanished into smoke; the Princess Micomicona was changed to Dorothea, and the giant to Don Fernando. Thus, very musty and melancholy, he slipt into his master's chamber, who had slept on, and was just wakened, little thinking of what had happened.

[Ill.u.s.tration: DON QUIXOTE. P. 133.]

"I hope your early rising will do you no hurt," said he, "Sir Knight of the Sorrowful Figure; but you may now sleep on till doom's-day if you will; nor need you trouble your head any longer about killing any giant, or restoring the princess; for all that is done to your hand."

"That is more than probable," answered the knight; "for I have had the most extraordinary, the most prodigious and b.l.o.o.d.y battle with the giant that I ever had, or shall have, during the whole course of my life. Yet with one cross stroke I laid his head on the ground, whence the great effusion of blood seemed like a violent stream of water."

"Of wine, you mean," said Sancho; "for you must know (if you know it not already), that your wors.h.i.+p's dead giant is a broached wine-skin; and the blood some thirty gallons of tent which it held in its body."

"What sayest thou, madman?" said the Don; "thou art frantic, sure."

"Rise, rise, sir," said Sancho, "and see what fine work you have cut out for yourself; here is your great queen changed into a private gentlewoman, called Dorothea, with some other such odd matters, that you will wonder with a vengeance." "I can wonder at nothing here,"

said Don Quixote, "where you may remember I told you all things were ruled by enchantment." "I believe it," quoth Sancho, "had my adventure with the blanket been of that kind; but sure it was likest the real tossing in a blanket of anything I ever knew in my life. And this same innkeeper, I remember very well, was one of those that tossed me into the air, and as cleverly and heartily he did it as a man could wish, I will say that for him; so that, after all, I begin to smell a rat, and do greatly suspect that all our enchantment will end in nothing but bruises and broken bones." "Heaven will retrieve all," said the knight; "I will therefore dress, and march to the discovery of these wonderful transformations."

Meanwhile the curate gave Don Fernando and the rest an account of Don Quixote's madness, and of the device he used to draw him from the desert, to which the supposed disdain of his mistress had banished him in imagination. Sancho's adventures made also a part in the story, which proved very diverting to the strangers. He added, that since Dorothea's change of fortune had baulked their design that way, some other scheme should be devised to decoy him home. Cardenio offered his service in the affair, and that Lucinda should personate Dorothea.

"No, no," answered Don Fernando; "Dorothea shall humour the jest still, if this honest gentleman's habitation be not very far off."

"Only two days' journey," said the curate. "I would ride twice as far," said Don Fernando, "for the pleasure of so good and charitable an action." By this time Don Quixote had sallied out armed cap-a-pie, Mambrino's helmet (with a great hole in it), on his head; his s.h.i.+eld on his left arm, and with his right he leaned on his lance. His meagre, yellow, weather-beaten face of half a league in length; the unaccountable medley of his armour, together with his grave and solemn port, struck Don Fernando and his companions dumb with astonishment; while the champion, casting his eyes on Dorothea, with great gravity broke silence with these words:

"I am informed by this my squire, beautiful lady, that your greatness is annihilated, and your majesty reduced to nothing; for of a queen and mighty princess, as you used to be, you are become a private damsel. If any express order from the necromantic king your father, doubting the ability and success of my arm in the reinstating you, has occasioned this change, I must tell him that he is no conjuror in these matters, and does not know one half of his trade; nor is he skilled in the revolutions of chivalry; for had he been conversant in the study of knight-errantry as I have been, he might have found that in every age champions of less fame than Don Quixote de la Mancha have finished more desperate adventures; since the killing of a pitiful giant, how arrogant soever he may be, is no such great achievement; for not many hours past I encountered one myself; the success I will not mention, lest the incredulity of some people might distrust the reality; but time, the discoverer of all things, will disclose it when least expected. To conclude, most high and disinherited lady, if your father, for the reasons already mentioned, has caused this metamorphosis in your person, believe him not; for there is no peril on earth through which my sword shall not open a way; and a.s.sure yourself that in a few days, by the overthrow of your enemy's head, it shall fix on yours that crown which is your lawful inheritance." Here Don Quixote stopped, waiting the princess's answer; she, a.s.sured of Don Fernando's consent to carry on the jest till Don Quixote was got home, and a.s.suming a face of gravity, answered, "Whosoever has informed you, valorous Knight of the Sorrowful Figure, that I have altered or changed my condition, has imposed upon you; for I am just the same to-day as yesterday. It is true some unexpected but fortunate accidents have varied some circ.u.mstances of my fortune, much to my advantage, and far beyond my hopes; but I am neither changed in my person, nor altered in my resolution of employing the force of your redoubtable and invincible arm in my favour. I therefore apply myself to your usual generosity, to have these words spoken to my father's dishonour recalled, and believe these easy and infallible means to redress my wrongs the pure effects of his wisdom and policy, as the good fortune I now enjoy has been the consequence of your surprising deeds, as this n.o.ble presence can testify. What should hinder us, then, from setting forward to-morrow morning, depending for a happy and successful conclusion on the will of Heaven, and the power of your unparalleled courage?"

The ingenious Dorothea having concluded, Don Quixote turning to Sancho with all the signs of fury imaginable, "Tell me, rogue, scoundrel, did not you just now inform me that this princess was changed into a little private damsel, called Dorothea, with a thousand other absurdities? I vow I have a mind so to use thee, as to make thee appear a miserable example to all succeeding squires that shall dare to tell a knight-errant a lie." "Good your wors.h.i.+p," cried Sancho, "have patience, I beseech you; mayhap I am mistaken or so, about my lady Princess Micomicona's concern there; but that the giant's head came off the wine-skin's shoulders, and that the blood was as good tent as ever was tipt over tongue, I will take my oath on it; for are not the skins all hacked and slashed within there at your bed's-head, and the wine all in a puddle in your chamber? But you will guess at the meat presently by the sauce; the proof of the pudding is in the eating, master; and if my landlord here do not let you know it to your cost, he is a very honest and civil fellow, that is all." "Sancho,"

said the Don, "I p.r.o.nounce thee _non compos_; I therefore pardon thee, and have done." "It is enough," said Don Fernando; "we, therefore, in pursuance of the princess's orders, will this night refresh ourselves, and to-morrow we will all of us set out to attend the lord Don Quixote in prosecution of this important enterprise he has undertaken, being all impatient to be eye-witnesses of his celebrated and matchless courage." "I shall be proud of the honour of serving and waiting upon you, my good lord," replied Don Quixote, "and reckon myself infinitely obliged by the favour and good opinion of so honourable a company; which I shall endeavour to improve and confirm, though at the expense of the last drop of my blood."

The night coming on, and the innkeeper, by order of Don Fernando's friends, having made haste to provide them the best supper he could, the cloth was laid on a long table, there being neither round nor square in the house. Don Quixote, after much ceremony, was prevailed upon to sit at the head; he desired the Lady Micomicona to sit next him; and the rest of the company having placed themselves according to their rank and convenience, they eat their supper very heartily. Don Quixote, to raise the diversion, never minded his meat, but inspired with the same spirit that moved him to preach so much to the goatherds, began to hold forth in this manner: "Certainly, gentlemen, if we rightly consider it, those who make knight-errantry their profession often meet with surprising and most stupendous adventures.

For what mortal in the world, at this time entering within this castle, and seeing us sit together as we do, will imagine and believe us to be the same persons which in reality we are? Who is there that can judge that this lady by my side is the great queen we all know her to be, and that I am that Knight of the Sorrowful Figure so universally made known by fame? It is, then, no longer to be doubted but that this exercise and profession surpa.s.ses all others that have been invented by man, and is so much the more honourable as it is more exposed to dangers. Let none presume to tell me that the pen is preferable to the sword. This may be ascertained by regarding the end and object each of them aims at; for that intention is to be most valued which makes the n.o.blest end its object. The scope and end of learning, I mean human learning (in this place I speak not of divinity, whose aim is to guide souls to Heaven, for no other can equal a design so infinite as that), is to give a perfection to distributive justice, bestowing upon every one his due, and to procure and cause good laws to be observed; an end really generous, great, and worthy of high commendation, but yet not equal to that which knight-errantry tends to, whose object and end is peace, which is the greatest blessing man can wish for in this life. And, therefore, the first good news that the world received was that which the angels brought in the night--the beginning of our day--when they sang in the air, 'Glory to G.o.d on high, peace on earth, and to men good-will.' And the only manner of salutation taught by our great Master to his friends and favourites was, that entering any house they should say, 'Peace be to this house.' And at other times he said to them, 'My peace I give to you,' 'My peace I leave to you,' 'Peace be among you.'

A jewel and legacy worthy of such a donor, a jewel so precious that without it there can be no happiness either in earth or heaven. This peace is the true end of war; for arms and war are one and the same thing. Allowing, then, this truth, that the end of war is peace, and that in this it excels the end of learning, let us now weigh the bodily labours the scholar undergoes against those the warrior suffers, and then see which are greatest."

The method and language Don Quixote used in delivering himself were such, that none of his hearers at that time looked upon him as a madman; but on the contrary, most of them being gentlemen to whom the use of arms properly appertains, they gave him a willing attention; and he proceeded in this manner: "These, then, I say, are the sufferings and hards.h.i.+ps a scholar endures. First, poverty (not that they are all poor, but to urge the worst that may be in this case); and having said he endures poverty, methinks nothing more need be urged to express his misery; for he that is poor enjoys no happiness, but labours under this poverty in all its parts, at one time in hunger, at another in cold, another in nakedness, and sometimes in all of them together; yet his poverty is not so great, but still he eats, though it be later than the usual hour, and of the sc.r.a.ps of the rich; neither can the scholar miss of somebody's stove or fireside to sit by; where, though he be not thoroughly heated, yet he may gather warmth, and at last sleep away the night under a roof. I will not touch upon other less material circ.u.mstances, as the want of linen, and scarcity of shoes, thinness and baldness of their clothes, and their surfeiting when good fortune throws a feast in their way; this is the difficult and uncouth path they tread, often stumbling and falling, yet rising again and pus.h.i.+ng on, till they attain the preferment they aim at; whither being arrived, we have seen many of them, who having been carried by a fortunate gale through all these quick-sands, from a chair govern the world; their hunger being changed into satiety, their cold into comfortable warmth; their nakedness into magnificence of apparel, and the mats they used to lie upon, into stately beds of costly silks and softest linen, a reward due to their virtue. But yet their sufferings being compared to those the soldier endures, appear much inferior, as I shall in the next place make out."

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The History of Don Quixote de la Mancha Part 9 summary

You're reading The History of Don Quixote de la Mancha. This manga has been translated by Updating. Author(s): Miguel de Cervantes Saavedra. Already has 518 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com