BestLightNovel.com

History of the Wars Volume I Part 5

History of the Wars - BestLightNovel.com

You’re reading novel History of the Wars Volume I Part 5 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

3. John, Cyril, Marcellus, Germa.n.u.s, and Dorotheus.

4. Simmas and Ascan.

5. Belisarius and Hermogenes.

[Ill.u.s.tration: Roman formation.]

1. 3.

(h)======= |----| =========== hill 2.--| 5. |--4.

a__________| |__________a =================

[19]

Cf. Book I. x. 2.

[20]

Cf. Book I. xii. 21.

[21]

Cf. Book I. xiii. 2.

[22]

"Euphratesia"; cf. section 2.

[23]

t.i.tle meaning a patrician. See Index.

[24]

Ch. xiv. 28-54.

[25]

The coast described here is that of Arabia.

[26]

Rather the "Arabian Gulf."

[27]

Cf. ch. xv. 31.

[28]

In Latin _serica_, as coming from the Chinese (Seres).

[29]

Cf. chap. xvi. 7.

[30]

Cf. Book II. xvii.

[31]

_i.e._ "Conquer."

[32]

Book VI. x.x.x. 30.

HISTORY OF THE WARS: BOOK II

THE PERSIAN WAR (_Continued_)

HISTORY OF THE WARS: BOOK II

THE PERSIAN WAR (_Continued_)

I

Not long after this Chosroes, upon learning that Belisarius had begun to win Italy also for the Emperor Justinian, was no longer able to restrain his thoughts but he wished to discover pretexts, in order that he might break the treaty on some grounds which would seem plausible. And he conferred with Alamoundaras concerning this matter and commanded him to provide causes for war. So Alamoundaras brought against Arethas, the charge that he, Arethas, was doing him violence in a matter of boundary lines, and he entered into conflict with him in time of peace, and began to overrun the land of the Romans on this pretext. And he declared that, as for him, he was not breaking the treaty between the Persians and Romans, for neither one of them had included him in it. And this was true. For no mention of Saracens was ever made in treaties, on the ground that they were included under the names of Persians and Romans.

Now this country which at that time was claimed by both tribes of Saracens[1] is called Strata, and extends to the south of the city of Palmyra; nowhere does it produce a single tree or any of the useful growth of corn-lands, for it is burned exceedingly dry by the sun, but from of old it has been devoted to the pasturage of some few flocks. Now Arethas maintained that the place belonged to the Romans, proving his a.s.sertion by the name which has long been applied to it by all (for Strata signifies "a paved road" in the Latin tongue), and he also adduced the testimonies of men of the oldest times. Alamoundaras, however, was by no means inclined to quarrel concerning the name, but he claimed that tribute had been given him from of old for the pasturage there by the owners of the flocks. The Emperor Justinian therefore entrusted the settlement of the disputed points to Strategius; a patrician and administrator of the royal treasures, and besides a man of wisdom and of good ancestry, and with him Summus, who had commanded the troops in Palestine. This Summus was the brother of Julian, who not long before had served as envoy to the Aethiopians and Homeritae. And the one of them, Summus, insisted that the Romans ought not to surrender the country, but Strategius begged of the emperor that he should not do the Persians the favour of providing them with pretexts for the war which they already desired, for the sake of a small bit of land and one of absolutely no account, but altogether unproductive and unsuitable for crops. The Emperor Justinian, therefore, took the matter under consideration, and a long time was spent in the settlement of the question.

But Chosroes, the King of the Persians, claimed that the treaty had been broken by Justinian, who had lately displayed great opposition to his house, in that he had attempted in time of peace to attach Alamoundaras to himself. For, as he said, Summus, who had recently gone to the Saracen ostensibly to arrange matters, had hoodwinked him by promises of large sums of money on condition that he should join the Romans, and he brought forward a letter which, he alleged, the Emperor Justinian had written to Alamoundaras concerning these things. He also declared that he had sent a letter to some of the Huns, in which he urged them to invade the land of the Persians and to do extensive damage to the country thereabout. This letter he a.s.serted to have been put into his hands by the Huns themselves who had come before him. So then Chosroes, with these charges against the Romans, was purposing to break off the treaty. But as to whether he was speaking the truth in these matters, I am not able to say.

II

At this point Vittigis, the leader of the Goths, already worsted in the war, sent two envoys to him to persuade him to march against the Romans; but the men whom he sent were not Goths, in order that the real character of the emba.s.sy might not be at once obvious and so make negotiations useless, but Ligurian priests who were attracted to this enterprise by rich gifts of money. One of these men, who seemed to be the more worthy, undertook the emba.s.sy a.s.suming the pretended name of bishop which did not belong to him at all, while the other followed as his attendant. And when in the course of the journey they came to the land of Thrace, they attached to themselves a man from there to be an interpreter of the Syriac and the Greek tongues, and without being detected by any of the Romans, they reached the land of Persia. For inasmuch as they were at peace, they were not keeping a strict guard over that region. And coming before Chosroes they spoke as follows: "It is true, O King, that all other envoys undertake their task for the sake of advantages to themselves as a rule, but we have been sent by Vittigis, the king of the Goths and the Italians, in order to speak in behalf of thy kingdom; and consider that he is now present before thee speaking these words. If anyone should say, O King, putting all in a word, that thou hast given up thy kingdom and all men everywhere to Justinian, he would be speaking correctly. For since he is by nature a meddler and a lover of those things which in no way belong to him, and is not able to abide by the settled order of things, he has conceived the desire of seizing upon the whole earth, and has become eager to acquire for himself each and every state. Accordingly (since he was neither able alone to a.s.sail the Persians, nor with the Persians opposing him to proceed against the others), he decided to deceive thee with the pretence of peace, and by forcing the others to subjection to acquire mighty forces against thy state. Therefore, after having already destroyed the kingdom of the Vandals and subjugated the Moors, while the Goths because of their friends.h.i.+p stood aside for him, he has come against us bringing vast sums of money and many men. Now it is evident that, if he is able also to crush the Goths utterly, he will with us and those already enslaved march against the Persians, neither considering the name of friends.h.i.+p nor blus.h.i.+ng before any of his sworn promises.

While, therefore, some hope of safety is still left thee, do not do us any further wrong nor suffer it thyself, but see in our misfortunes what will a little later befall the Persians; and consider that the Romans could never be well-disposed to thy kingdom, and that when they become more powerful, they will not hesitate at all to display their enmity toward the Persians. Use, therefore, this good chance while the time fits, lest thou seek for it after it has ceased. For when once the time of opportunity has pa.s.sed, it is not its nature to return again. And it is better by antic.i.p.ating to be in security, than by delaying beyond the opportune time to suffer the most miserable fate possible at the hands of the enemy."

When Chosroes heard this, it seemed to him that Vittigis advised well, and he was still more eager to break off the treaty. For, moved as he was by envy toward the Emperor Justinian, he neglected completely to consider that the words were spoken to him by men who were bitter enemies of Justinian. But because he wished the thing he willingly consented to be persuaded. And he did the very same thing a little later in the case of the addresses of the Armenians and of the Lazi, which will be spoken of directly. And yet they were bringing as charges against Justinian the very things which would naturally be encomiums for a worthy monarch, namely that he was exerting himself to make his realm larger and much more splendid. For these accusations one might make also against Cyrus, the King of the Persians, and Alexander, the Macedonian.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

History of the Wars Volume I Part 5 summary

You're reading History of the Wars. This manga has been translated by Updating. Author(s): Procopius. Already has 627 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com