BestLightNovel.com

Heimskringla, or the Chronicle of the Kings of Norway Part 17

Heimskringla, or the Chronicle of the Kings of Norway - BestLightNovel.com

You’re reading novel Heimskringla, or the Chronicle of the Kings of Norway Part 17 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

32. KING OLAF IS BAPTIZED.

While Olaf Trygvason lay in the Scilly Isles he heard of a seer, or fortune-teller, on the islands, who could tell beforehand things not yet done, and what he foretold many believed was really fulfilled. Olaf became curious to try this man's gift of prophecy. He therefore sent one of his men, who was the handsomest and strongest, clothed him magnificently, and bade him say he was the king; for Olaf was known in all countries as handsomer, stronger, and braver than all others, although, after he had left Russia, he retained no more of his name than that he was called Ole, and was Russian. Now when the messenger came to the fortune-teller, and gave himself out for the king, he got the answer, "Thou art not the king, but I advise thee to be faithful to thy king." And more he would not say to that man. The man returned, and told Olaf, and his desire to meet the fortune-teller was increased; and now he had no doubt of his being really a fortune-teller. Olaf repaired himself to him, and, entering into conversation, asked him if he could foresee how it would go with him with regard to his kingdom, or of any other fortune he was to have. The hermit replies in a holy spirit of prophecy, "Thou wilt become a renowned king, and do celebrated deeds.

Many men wilt thou bring to faith and baptism, and both to thy own and others' good; and that thou mayst have no doubt of the truth of this answer, listen to these tokens: When thou comest to thy s.h.i.+ps many of thy people will conspire against thee, and then a battle will follow in which many of thy men will fall, and thou wilt be wounded almost to death, and carried upon a s.h.i.+eld to thy s.h.i.+p; yet after seven days thou shalt be well of thy wounds, and immediately thou shalt let thyself be baptized." Soon after Olaf went down to his s.h.i.+ps, where he met some mutineers and people who would destroy him and his men. A fight took place, and the result was what the hermit had predicted, that Olaf was wounded, and carried upon a s.h.i.+eld to his s.h.i.+p, and that his wound was healed in seven days. Then Olaf perceived that the man had spoken truth, that he was a true fortune-teller, and had the gift of prophecy. Olaf went once more to the hermit, and asked particularly how he came to have such wisdom in foreseeing things to be. The hermit replied, that the Christian G.o.d himself let him know all that he desired; and he brought before Olaf many great proofs of the power of the Almighty.

In consequence of this encouragement Olaf agreed to let himself be baptized, and he and all his followers were baptized forthwith. He remained here a long time, took the true faith, and got with him priests and other learned men.

33. OLAF MARRIES GYDA.

In autumn (A.D. 988) Olaf sailed from Scilly to England, where he put into a harbour, but proceeded in a friendly way; for England was Christian, and he himself had become Christian. At this time a summons to a Thing went through the country, that all men should come to hold a Thing. Now when the Thing was a.s.sembled a queen called Gyda came to it, a sister of Olaf Kvaran, who was king of Dublin in Ireland. She had been married to a great earl in England, and after his death she was at the head of his dominions. In her territory there was a man called Alfvine, who was a great champion and single-combat man. He had paid his addresses to her; but she gave for answer, that she herself would choose whom of the men in her dominions she would take in marriage; and on that account the Thing was a.s.sembled, that she might choose a husband.

Alfvine came there dressed out in his best clothes, and there were many well-dressed men at the meeting. Olaf had come there also; but had on his bad-weather clothes, and a coa.r.s.e over-garment, and stood with his people apart from the rest of the crowd. Gyda went round and looked at each, to see if any appeared to her a suitable man. Now when she came to where Olaf stood she looked at him straight in the face, and asked "what sort of man he was?"

He said, "I am called Ole; and I am a stranger here."

Gyda replies, "Wilt thou have me if I choose thee?"

"I will not say no to that," answered he; and he asked what her name was, and her family, and descent.

"I am called Gyda," said she; "and am daughter of the king of Ireland, and was married in this country to an earl who ruled over this territory. Since his death I have ruled over it, and many have courted me, but none to whom I would choose to be married."

She was a young and handsome woman. They afterwards talked over the matter together, and agreed, and Olaf and Gyda were betrothed.

34. KING OLAF AND ALFVINE'S DUEL.

Alfvine was very ill pleased with this. It was the custom then in England, if two strove for anything, to settle the matter by single combat (1); and now Alfvine challenges Olaf Trygvason to fight about this business. The time and place for the combat were settled, and that each should have twelve men with him. When they met, Olaf told his men to do exactly as they saw him do. He had a large axe; and when Alfvine was going to cut at him with his sword he hewed away the sword out of his hand, and with the next blow struck down Alfvine himself. He then bound him fast. It went in the same way with all Alfvine's men. They were beaten down, bound, and carried to Olaf's lodging. Thereupon he ordered Alfvine to quit the country, and never appear in it again; and Olaf took all his property. Olaf in this way got Gyda in marriage, and lived sometimes in England, and sometimes in Ireland.

ENDNOTES: (1) Holm-gang: so called because the combatants went to a holm or uninhabited isle to fight in Norway.--L.

35. KING OLAF GETS HIS DOG VIGE.

While Olaf was in Ireland he was once on an expedition which went by sea. As they required to make a foray for provisions on the coast, some of his men landed, and drove down a large herd of cattle to the strand.

Now a peasant came up, and entreated Olaf to give him back the cows that belonged to him. Olaf told him to take his cows, if he could distinguish them; "but don't delay our march." The peasant had with him a large house-dog, which he put in among the herd of cattle, in which many hundred head of beasts were driven together. The dog ran into the herd, and drove out exactly the number which the peasant had said he wanted; and all were marked with the same mark, which showed that the dog knew the right beasts, and was very sagacious. Olaf then asked the peasant if he would sell him the dog. "I would rather give him to you," said the peasant. Olaf immediately presented him with a gold ring in return, and promised him his friends.h.i.+p in future. This dog was called Vige, and was the very best of dogs, and Olaf owned him long afterwards.

36. HARALD GORMSON SAILS AGAINST ICELAND.

The Danish king, Harald Gormson, heard that Earl Hakon had thrown off Christianity, and had plundered far and wide in the Danish land. The Danish king levied an army, with which he went to Norway; and when he came to the country which Earl Hakon had to rule over he laid waste the whole land, and came with his fleet to some islands called Solunder.

Only five houses were left standing in Laeradal; but all the people fled up to the mountains, and into the forest, taking with them all the moveable goods they could carry with them. Then the Danish king proposed to sail with his fleet to Iceland, to avenge the mockery and scorn all the Icelanders had shown towards him; for they had made a law in Iceland, that they should make as many lampoons against the Danish king as there were headlands in his country; and the reason was, because a vessel which belonged to certain Icelanders was stranded in Denmark, and the Danes took all the property, and called it wreck. One of the king's bailiffs called Birger was to blame for this; but the lampoons were made against both. In the lampoons were the following lines:--

"The gallant Harald in the field Between his legs lets drop his s.h.i.+eld; Into a pony he was changed.

And kicked his s.h.i.+eld, and safely ranged.

And Birger, he who dwells in halls For safety built with four stone walls, That these might be a worthy pair, Was changed into a pony mare."

37. HARALD SENDS A WARLOCK TO ICELAND.

King Harald told a warlock to hie to Iceland in some altered shape, and to try what he could learn there to tell him: and he set out in the shape of a whale. And when he came near to the land he went to the west side of Iceland, north around the land, where he saw all the mountains and hills full of guardian-spirits, some great, some small. When he came to Vapnafjord he went in towards the land, intending to go on sh.o.r.e; but a huge dragon rushed down the dale against him with a train of serpents, paddocks, and toads, that blew poison towards him. Then he turned to go westward around the land as far as Eyjafjord, and he went into the fjord. Then a bird flew against him, which was so great that its wings stretched over the mountains on either side of the fjord, and many birds, great and small, with it. Then he swam farther west, and then south into Breidafjord. When he came into the fjord a large grey bull ran against him, wading into the sea, and bellowing fearfully, and he was followed by a crowd of land-spirits. From thence he went round by Reykjanes, and wanted to land at Vikarsskeid, but there came down a hill-giant against him with an iron staff in his hands. He was a head higher than the mountains, and many other giants followed him. He then swam eastward along the land, and there was nothing to see, he said, but sand and vast deserts, and, without the skerries, high-breaking surf; and the ocean between the countries was so wide that a long-s.h.i.+p could not cross it. At that time Brodhelge dwelt in Vapnafjord, Eyjolf Valgerdson in Eyjafjord, Thord Geller in Breidafjord, and Thorod G.o.de in Olfus. Then the Danish king turned about with his fleet, and sailed back to Denmark.

Hakon the earl settled habitations again in the country that had been laid waste, and paid no scat as long as he lived to Denmark.

38. HARALD GORMSON'S DEATH.

Svein, King Harald's son, who afterwards was called Tjuguskeg (forked beard), asked his father King Harald for a part of his kingdom; but now, as before, Harald would not listen to dividing the Danish dominions, and giving him a kingdom. Svein collected s.h.i.+ps of war, and gave out that he was going on a viking cruise; but when all his men were a.s.sembled, and the Jomsborg viking Palnatoke had come to his a.s.sistance he ran into Sealand to Isafjord, where his father had been for some time with his s.h.i.+ps ready to proceed on an expedition. Svein instantly gave battle, and the combat was severe. So many people flew to a.s.sist King Harald, that Svein was overpowered by numbers, and fled. But King Harald received a wound which ended in his death: and Svein was chosen King of Denmark. At this time Sigvalde was earl over Jomsborg in Vindland. He was a son of King Strutharald, who had ruled over Skane. Heming, and Thorkel the Tall, were Sigvalde's brothers. Bue the Thick from Bornholm, and Sigurd his brother, were also chiefs among the Jomsborg vikings: and also Vagn, a son of Ake and Thorgunna, and a sister's son of Bue and Sigurd. Earl Sigvalde had taken King Svein prisoner, and carried him to Vindland, to Jomsborg, where he had forced him to make peace with Burizleif, the king of the Vinds, and to take him as the peace-maker between them. Earl Sigvalde was married to Astrid, a daughter of King Burizleif; and told King Svein that if he did not accept of his terms, he would deliver him into the hands of the Vinds. The king knew that they would torture him to death, and therefore agreed to accept the earl's mediation. The earl delivered this judgment between them--that King Svein should marry Gunhild, King Burizleif's daughter; and King Burizleif again Thyre, a daughter of Harald, and King Svein's sister; but that each party should retain their own dominions, and there should be peace between the countries. Then King Svein returned home to Denmark with his wife Gunhild. Their sons were Harald and Knut (Canute) the Great. At that time the Danes threatened much to bring an army into Norway against Earl Hakon.

39. VOW OF THE JOMSBORG VIKINGS.

King Svein made a magnificent feast, to which he invited all the chiefs in his dominions; for he would give the succession-feast, or the heirs.h.i.+p-ale, after his father Harald. A short time before, Strutharald in Skane, and Vesete in Bornholm, father to Bue the Thick and to Sigurd, had died; and King Svein sent word to the Jomsborg vikings that Earl Sigvalde and Bue, and their brothers, should come to him, and drink the funeral-ale for their fathers in the same feast the king was giving.

The Jomsborg vikings came to the festival with their bravest men, forty s.h.i.+ps of them from Vindland, and twenty s.h.i.+ps from Skane. Great was the mult.i.tude of people a.s.sembled. The first day of the feast, before King Svein went up into his father's high-seat, he drank the bowl to his father's memory, and made the solemn vow, that before three winters were past he would go over with his army to England, and either kill King Adalrad (Ethelred), or chase him out of the country. This heirs.h.i.+p bowl all who were at the feast drank. Thereafter for the chiefs of the Jomsborg vikings was filled and drunk the largest horn to be found, and of the strongest drink. When that bowl was emptied, all men drank Christ's health; and again the fullest measure and the strongest drink were handed to the Jomsborg vikings. The third bowl was to the memory of Saint Michael, which was drunk by all. Thereafter Earl Sigvalde emptied a remembrance bowl to his father's honour, and made the solemn vow, that before three winters came to an end he would go to Norway, and either kill Earl Hakon, or chase him out of the country. Thereupon Thorkel the Tall, his brother, made a solemn vow to follow his brother Sigvalde to Norway, and not flinch from the battle so long as Sigvalde would fight there. Then Bue the Thick vowed to follow them to Norway, and not flinch so long as the other Jomsborg vikings fought. At last Vagn Akason vowed that he would go with them to Norway, and not return until he had slain Thorkel Leira, and gone to bed to his daughter Ingebjorg without her friends' consent. Many other chiefs made solemn vows about different things. Thus was the heirs.h.i.+p-ale drunk that day, but the next morning, when the Jomsborg vikings had slept off their drink, they thought they had spoken more than enough. They held a meeting to consult how they should proceed with their undertaking, and they determined to fit out as speedily as possible for the expedition; and without delay s.h.i.+ps and men-at-arms were prepared, and the news spread quickly.

40. EIRIK AND HAKON MAKE A WAR LEVY.

When Earl Eirik, the son of Hakon, who at that time was in Raumarike, heard the tidings, he immediately gathered troops, and went to the Uplands, and thence over the mountains to Throndhjem, and joined his father Earl Hakon. Thord Kolbeinson speaks of this in the lay of Eirik:--

"News from the south are flying round; The bonde comes with look profound, Bad news of b.l.o.o.d.y battles bringing, Of steel-clad men, of weapons ringing.

I hear that in the Danish land Long-sided s.h.i.+ps slide down the strand, And, floating with the rising tide, The ocean-coursers soon will ride."

The earls Hakon and Eirik had war-arrows split up and sent round the Throndhjem country; and despatched messages to both the Mores, North More and South More, and to Raumsdal, and also north to Naumudal and Halogaland. They summoned all the country to provide both men and s.h.i.+ps.

So it is said in Eirik's lay:

"The skald must now a war-song raise, The gallant active youth must praise, Who o'er the ocean's field spreads forth s.h.i.+ps, cutters, boats, from the far north.

His mighty fleet comes sailing by,-- The people run to see them glide, Mast after mast, by the coast-side."

Earl Hakon set out immediately to the south, to More, to reconnoitre and gather people; and Earl Eirik gathered an army from the north to follow.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Heimskringla, or the Chronicle of the Kings of Norway Part 17 summary

You're reading Heimskringla, or the Chronicle of the Kings of Norway. This manga has been translated by Updating. Author(s): Snorri Sturluson. Already has 480 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com