BestLightNovel.com

Heath's Modern Language Series: The Spanish American Reader Part 22

Heath's Modern Language Series: The Spanish American Reader - BestLightNovel.com

You’re reading novel Heath's Modern Language Series: The Spanish American Reader Part 22 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

[9] =en primera linea=, _first_. VARIANTS: =En primer lugar=; =en primer termino=; =ante todo=.

[10] =plata en barras=, _silver bullion_.

[11] =la (mina) Rosario.=

[12] =la ... mas rica del mundo=, _the richest ... in the world_.

[13] =continente del cobre=, _the "copper continent."_ Note the use of the preposition.

[14] =Hubo un tiempo=, _There was a time_. Note the impersonal use of _haber_.

[15] =tres cuartas partes=, _three fourths_.

[16] =por falta de=, _because of the lack of_. VARIANTS: =Porque faltan= (or =no hay=, =escasean=) =capitales=.

[17] =De los filones ... muchos se consideran=, _Of the veins_ (or _lodes_) _... many are considered..._. VARIANT: =Muchos de los filones ... se consideran=.

[18] =se le exporta mas que se le trabaja=, _more is exported than worked_ (_used_). Note the use of _que_ when the action of one verb is compared with that of another.

[19] =en opinion de algunos=, _in the opinion of some_; _according to the ideas of some_. VARIANTS: =Segun algunos=; =segun se dice=.

[20] =hasta ahora=, _up to now_; _up to the present time_. VARIANT: =Hasta hoy=; =hasta este momento=.

[21] =Por lo cual.= Note that this clause might very well have followed the preceding as part of that sentence.

[22] =es menester=, _it is necessary_. VARIANTS: =Es necesario=; =se precisa=; =hay que=.

[23] =en propiedad=, _to own_.

XIV.--EL CARBoN,[1] EL PETRoLEO[2] Y EL GAS NATURAL

--Esta Ud. con los que opinan que la America latina es pobre en carbon?

--Como habia de estar[3]? El carbon no abundara[4] en ella como en Europa, Estados Unidos y otras partes; pero es innegable que en esa parte del mundo hay importantes yacimientos carboniferos que aguardan su explotacion.

--Esta el carbon muy diseminado?

--Al contrario; se le halla solamente en ciertos distritos, como en los estados de Sonora, Coahuila y Veracruz en Mejico, parte del Brasil en el Atlantico y algunas regiones del Peru y Chile en el Pacifico. Estas ultimas vetas tal vez se extienden a la Argentina. Tambien se han descubierto extensos depositos de carbon en Colombia. Venezuela explota varias minas; America Central y las Antillas estan perfeccionando el procedimiento de las concesiones en las suyas.

--Me dicen que[5] Chile explota minas submarinas de carbon.

--Si; y ocupan cerca de cien millas en los distritos de Lota y Coronel.

--Hallase muy diseminado el petroleo?

--Desde Mejico hasta Magallanes. Se sabe que un vastisimo deposito se extiende desde el Orinoco hasta la Argentina. De este deposito beneficia Bolivia en la region de Calacoto. Pero Mejico es el productor de petroleo, por excelencia. Solamente en Tampico hay mas de cien pozos petroliferos cuya produccion anual es de muchos millones de barriles.

Mas de cien companias se han organizado, la mitad de las cuales funcionan con capitales norteamericanos.

--Sabe Ud. cuanto dinero hay invertido en esa industria?

--Vamos a ver[6]; dejeme pensar.[7] Se han invertido ya alrededor de doscientos millones de dolares, segun opinion que[8] merece plena fe.

--Y en el resto de la America latina, que oportunidades ofrece la explotacion del petroleo?

--Buenas, porque ese producto esta poco explotado todavia. Sin embargo, en Venezuela hay mas de cincuenta pozos; en el Ecuador trabajan varias companias inglesas; y en el Peru, en que predomina el capital ingles, las perforaciones aumentan cada dia.

--Recientemente se ha hablado del petroleo argentino en los circulos financieros de Nueva York.

--ultimamente[9] se descubrio por acaso ese producto en el territorio argentino del Chubut mientras se hacian perforaciones en busca de agua.

Se calcula que algunos pozos dan cerca de ochocientos metros cubicos por dia.[10] El producto es algo pesado, y la proporcion de petroleo liviano es pequena; pero tal como sale, const.i.tuye un buen combustible que ya se usa en la industria.

--Quedan todavia[11] zonas de petroleo inexplotadas en la America latina?

--Muchisimas, y gran parte de ellas estan en la America Central y Antillas. En Cuba la produccion no guarda proporcion con la extension de los depositos. Y eso que el petroleo de Cuba es excepcionalmente puro y de calidad superior: he ahi[12] otra oportunidad industrial.

--Hay gas natural en la America latina?

--Se le encuentra asociado al petroleo. Se sabe que existe en el Brasil, cerca del rio Negro. En la Argentina, antes de llegar a la napa de petroleo se descubrio una zona que produce enormes cantidades de gas.

Chapter Footnotes:

[1] =Carbon=, _Coal_. RELATED WORDS: =Carbon de piedra=, _anthracite coal_; =carbon ingles=, _soft coal_; =hulla=, _bituminous coal_; =alquitran de hulla=, _coal-tar_; =minero de carbon=, _collier_.

[2] =petroleo=, _petroleum_ (or _mineral oil_). RELATED WORDS: =Petroleo refinado=, _kerosene oil_; =encontrar una capa de petroleo=, _to strike oil_; =pozo petrolifero=, _oil-well_.

[3] =Como habia de estar [con los que opinan]?= _Why_ [_how_] _should I?_

[4] =no abundara=, _is not so abundant_. Note use of future tense.

VARIANT: =Tal vez no abunda tanto como=.

[5] =Me dicen=, _They tell me_. VARIANTS: =Se me dice=, _I am told_ (or _informed_).

[6] =Vamos a ver=, _Let us see_. VARIANT: =Veamos=.

[7] =dejeme pensar=, _let me think_. Note the use of the subjunctive in the imperative form.

[8] =opinion que merece.= Compare this expression with 3.

[9] =ultimamente=, _Recently_, _lately_. VARIANTS: =Hace algun tiempo=; =hace poco=; =recientemente=.

[10] =metros cubicos por dia=, _cubic meters a day_ (_daily_).

[11] =Quedan todavia ...?= _Are there still some ...?_ VARIANT: =Hay aun= (or =todavia=)=?=

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Heath's Modern Language Series: The Spanish American Reader Part 22 summary

You're reading Heath's Modern Language Series: The Spanish American Reader. This manga has been translated by Updating. Author(s): Ernesto Nelson. Already has 496 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com