BestLightNovel.com

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume III Part 32

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume III Part 32 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"Do not deny it, sir; here is the evidence--a small piece of your letter to her."

She gave me a sc.r.a.p of the letter I had sent the daughter, with the fifty louis for her brother. It contained the following lines,

"I hope that these wretched louis will convince you that I am ready to sacrifice everything, my life if need be, to a.s.sure you of my affection."

"I am far from disavowing this evidence of my esteem for your daughter, but to justify myself I am obliged to tell you a fact which I should have otherwise kept secret--namely, that I furnished your daughter with this sum to enable her to pay your son's debts, for which he thanked me in a letter which I can shew you."

"My son?"

"Your son, madam."

"I will make you an ample atonement for my suspicions."

Before I had time to make any objection, she ran down to fetch Fa.r.s.etti, who was waiting in the courtyard, and made him come up and hear what I had just told her.

"That's not a likely tale," said the insolent fellow.

I looked at him contemptuously, and told him he was not worth convincing, but that I would beg the lady to ask her son and see whether I told the truth.

"I a.s.sure you," I added, "that I always urged your daughter to marry M.

de la Popeliniere."

"How can you have the face to say that," said Fa.r.s.etti, "when you talk in the letter of your affection?"

"I do not deny it," said I. "I loved her, and I was proud of my affection for her. This affection, of whatever sort it may have been (and that is not this gentleman's business), was the ordinary topic of conversation between us. If she had told me that she was going to leave her home, I should either have dissuaded her or gone with her, for I loved her as I do at this moment; but I would never have given her money to go alone."

"My dear Casanova," said the mother, "if you will help me to find her I shall believe in your innocence."

"I shall be delighted to aid you, and I promise to commence the quest to-day."

"As soon as you have any news, come and tell me."

"You may trust me to do so," said I, and we parted.

I had to play my part carefully; especially it was essential that I should behave in public in a manner consistent with my professions.

Accordingly, the next day I went to M. Chaban, first commissary of police, requesting him to inst.i.tute enquiries respecting the flight of Mdlle. X. C. V. I was sure that in this way the real part I had taken in the matter would be the better concealed; but the commissary, who had the true spirit of his profession, and had liked me when he first saw me six years before, began to laugh when he heard what I wanted him to do.

"Do you really want the police to discover," said he, "where the pretty Englishwoman is to be found?"

"Certainly."

It then struck me that he was trying to make me talk and to catch me tripping, and I had no doubt of it when I met Fa.r.s.etti going in as I was coming out.

Next day I went to acquaint Madame X. C. V. with the steps I had taken, though as yet my efforts had not been crowned with success.

"I have been more fortunate than you," said she, "and if you will come with me to the place where my daughter has gone, and will join me in persuading her to return, all will be well."

"Certainly," said I, "I shall be most happy to accompany you."

Taking me at my word, she put on her cloak, and leaning on my arm walked along till we came to a coach. She then gave me a slip of paper, begging me to tell the coachman to drive us to the address thereon.

I was on thorns, and my heart beat fast, for I thought I should have to read out the address of the convent. I do not know what I should have done if my fears had been well grounded, but I should certainly not have gone to the convent. At last I read what was written; it was "Place Maubert," and I grew calm once more.

I told the coachman to drive us to the Place Maubert. We set off, and in a short time stopped at the opening of an obscure back street before a dirty-looking house, which did not give one a high idea of the character of its occupants. I gave Madame X. C. V. my arm, and she had the satisfaction of looking into every room in the five floors of the house, but what she sought for was not there, and I expected to see her overwhelmed with grief. I was mistaken, however. She looked distressed but satisfied, and her eyes seemed to ask pardon of me. She had found out from the coachman, who had taken her daughter on the first stage of her journey, that she had alighted in front of the house in question, and had gone down the back street. She told me that the scullion had confessed that he had taken me letters twice from his young mistress, and that Madelaine said all the time that she was sure her mistress and I were in love with each other. They played their parts well.

As soon as I had seen Madame X. C. V. safely home, I went to Madame du Rumain to tell her what had happened; and I then wrote to my fair recluse, telling her what had gone on in the world since her disappearance.

Three or four days after this date, Madame du Rumain gave me the first letter I received from Mdlle. X. C. V. She spoke in it of the quiet life she was leading, and her grat.i.tude to me, praised the abbess and the lay-sister, and gave me the t.i.tles of the books they lent her, which she liked reading. She also informed me what money she had spent, and said she was happy in everything, almost in being forbidden to leave her room.

I was delighted with her letter, but much more with the abbess's epistle to Madame du Rumain. She was evidently fond of the girl, and could not say too much in her praise, saying how sweet-tempered, clever, and lady-like she was; winding up by a.s.suring her friend that she went to see her every day.

I was charmed to see the pleasure this letter afforded Madame du Rumain--pleasure which was increased by the perusal of the letter I had received. The only persons who were displeased were the poor mother, the frightful Fa.r.s.etti, and the old fermier, whose misfortune was talked about in the clubs, the Palais-Royal, and the coffee-houses. Everybody put me down for some share in the business, but I laughed at their gossip, believing that I was quite safe.

All the same, la Popeliniere took the adventure philosophically and made a one-act play out of it, which he had acted at his little theatre in Paris. Three months afterwards he got married to a very pretty girl, the daughter of a Bordeaux alderman. He died in the course of two years, leaving his widow pregnant with a son, who came into the world six months after the father's death. The unworthy heir to the rich man had the face to accuse the widow of adultery, and got the child declared illegitimate to the eternal shame of the court which gave this iniquitous judgment and to the grief of every honest Frenchman.

The iniquitous nature of the judgment was afterwards more clearly demonstrated--putting aside the fact that nothing could be said against the mother's character--by the same court having the face to declare a child born eleven months after the father's death legitimate.

I continued for ten days to call upon Madame X. C. V., but finding myself coldly welcomed, decided to go there no more.

CHAPTER VIII

Fresh Adventures--J. J. Rousseau--I set Up A Business-- Castel--Bajac--A Lawsuit is Commenced Against Me--M. de Sartin

Mdlle. X. C. V. had now been in the convent for a month, and her affair had ceased to be a common topic of conversation. I thought I should hear no more of it, but I was mistaken. I continued, however, to amuse myself, and my pleasure in spending freely quite prevented me from thinking about the future. The Abbe de Bernis, whom I went to see regularly once a week, told me one day that the comptroller-general often enquired how I was getting on. "You are wrong," said the abbe, "to neglect him." He advised me to say no more about my claims, but to communicate to him the means I had spoken of for increasing the revenues of the state. I laid too great store by the advice of the man who had made my fortune not to follow it. I went to the comptroller, and trusting in his probity I explained my scheme to him. This was to pa.s.s a law by which every estate, except that left by father to son, should furnish the treasury with one year's income; every deed of gift formally drawn up being subject to the same provision. It seemed to me that the law could not give offence to anyone; the heir had only to imagine that he had inherited a year later than was actually the case. The minister was of the same opinion as myself, told me that there would not be the slightest difficulty involved, and a.s.sured me that my fortune was made.

In a week afterwards his place was taken by M. de Silhouette, and when I called on the new minister he told me coldly that when my scheme became law he would tell me. It became law two years afterwards, and when, as the originator of the scheme, I attempted to get my just reward, they laughed in my face.

Shortly after, the Pope died, and he was succeeded by the Venetian Rezzonico, who created my patron, the Abby de Bernis, a cardinal.

However, he had to go into exile by order of the king two days after his gracious majesty had presented him with the red cap: so good a thing it is to be the friend of kings!

The disgrace of my delightful abbe left me without a patron, but I had plenty of money, and so was enabled to bear this misfortune with resignation.

For having undone all the work of Cardinal Richelieu, for having changed the old enmity between France and Austria into friends.h.i.+p, for delivering Italy from the horrors of war which befell her whenever these countries had a bone to pick, although he was the first cardinal made by a pope who had had plenty of opportunities for discovering his character, merely because, on being asked, he had given it as his opinion that the Prince de Soubise was not a fit person to command the French armies, this great ecclesiastic was driven into exile. The moment the Pompadour heard of this opinion of his, she decreed his banishment--a sentence which was unpopular with all cla.s.ses of society; but they consoled themselves with epigrams, and the new cardinal was soon forgotten. Such is the character of the French people; it cares neither for its own misfortunes nor for those of others, if only it can extract laughter from them.

In my time epigrammatists and poetasters who a.s.sailed ministers or even the king's mistresses were sent to the Bastille, but the wits still persisted in being amusing, and there were some who considered a jest incomplete that was not followed by a prosecution. A man whose name I have forgotten--a great lover of notoriety--appropriated the following verses by the younger Crebellon and went to the Bastille rather than disown them.

"All the world's upside down!

Jupiter has donned the gown--the King.

Venus mounts the council stair--the Pompadour.

Plutus trifles with the fair--M. de Boulogne.

Mercury in mail is drest--Marechal de Richelieu.

Mighty Mars has turned a priest--the Duc de Clermont, abbe of St. Germain-des-pres."

Crebillon, who was not the sort of man to conceal his writings, told the Duc de Choiseul that he had written some verses exactly like these, but that it was possible the prisoner had been inspired with precisely the same ideas. This jest was applauded, and the author of "The Sofa" was let alone.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume III Part 32 summary

You're reading The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt. This manga has been translated by Updating. Author(s): Jacques Casanova de Seingalt. Already has 680 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com