BestLightNovel.com

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume III Part 42

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume III Part 42 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"I shall be convinced when I have verified the truth of the reply."

"Are you persuaded, dearest Esther, that I have had nothing to do with framing this answer?"

"I shall be quite sure of it if it has spoken the truth, and if so the oracle will have conquered, for the matter is so secret a one that even I do not know of it. You need not know yourself, as it is only a trifle which would not interest you; but it will be enough to convince me that the answers of your oracle are dictated by an intelligence which has nothing in common with yours."

There was so much candour and frankness in what she said that a feeling of shame replaced the desire of deceiving her, and I shed some tears, which Esther could only interpret favourably to me. Nevertheless, they were tears of remorse, and now, as I write after such a lapse of years, I still regret having deceived one so worthy of my esteem and love. Even then I reproached myself, but a pitiable feeling of shame would not let me tell the truth; but I hated myself for thus leading astray one whose esteem I desired to gain.

In the mean time I was not absolutely sure that I had hit the mark, for in nature, like everything else, every law has its exceptions, and I might possibly have dug a pitfall for myself. On the other hand, if I were right, Esther would no doubt be convinced for the moment, but her belief would speedily disappear if she chanced to discover that the correspondence of moles on the human body was a necessary law of nature.

In that case I could only antic.i.p.ate her scorn. But however I might tremble I had carried the deception too far, and could not draw back.

I left Esther to call on Rigerboos, whom I thanked for his offices on my behalf with the chief of the police. He told me that I had nothing to fear from Piccolomini in Holland, but all the same he advised me not to go about without pistols. "I am on the eve of embarking for Batavia,"

said he, "in a vessel which I have laden with the ruins of my fortune.

In the state my affairs are in I thought this the best plan. I have not insured the cargo, so as not diminish my profits, which will be considerable if I succeed. If the s.h.i.+p is taken or wrecked I shall take care not to survive its loss; and after all I shall not lose much."

Poor Riberboos said all this as if he were jesting, but despair had no doubt a good deal to do with his resolve, since it is only in great misery that we despise both life and fortune. The charming Therese Trenti, whom Rigerboos always spoke of as Our Lady, had contributed to his ruin in no small degree. She was then in London, where, by her own account, she was doing well. She had exchanged the name of Trenti for that of Cornelis, or Cornely, which, as I found out afterwards, was Rigerboo's real name. We spent an hour in writing to this curious woman, as we desired to take advantage of the circ.u.mstance that a man whom Rigerboos desired to commend to her was shortly going to England. When we had finished we went sleighing on the Amstel, which had been frozen over for several days. This diversion, of which the Dutch are very fond, is, to my thinking, the dullest imaginable, for an objectless journey is no pleasure to me. After we were well frozen we went to eat oysters, with Sillery, to warm ourselves again, and after that we went from one casino to another, not intending to commit any debauchery, but for want of something better to do; but it seemed decreed that whenever I preferred any amus.e.m.e.nt of this kind to the charms of Esther's society I should come to grief.

I do not know how it happened, but as we were going into one of these casinos Rigerboos called me loudly by my name, and at that instant a woman, such as one usually finds in these places, came forward and began to gaze at me. Although the room was ill enough lighted I saw it was the wretched Lucie, whom I had met a year before without her recognizing me. I turned away, pretending not to know her, for the sight of her was disagreeable to me, but in a sad voice she called me by my name, congratulating me on my prosperity and bewailing her own wretchedness.

I saw that I could neither avoid her nor repulse her without inhumanity, so I called to Rigerboos to come upstairs and the girl would divert us by recounting the history of her life.

Strictly speaking, Lucie had not become ugly; one could still see that she had been a beautiful woman; but for all that her appearance inspired me with terror and disgust. Since the days when I had known her at Pasean, nineteen years of misery, profligacy, and shame had made her the most debased, the vilest creature that can be imagined. She told us her story at great length; the pith of it might be expressed in six lines.

The footman who had seduced her had taken her to Trieste to lie in, and the scoundrel lived on the sale of her charms for five or six months, and then a sea captain, who had taken a fancy to her, took her to Zante with the footman, who pa.s.sed for her husband.

At Zante the footman turned soldier, and deserted the army four years after. She was left alone and continued living on the wages of prost.i.tution for six years; but the goods she had to offer lowering in value, and her customers being of the inferior kind, she set out for England with a young Greek girl, whom an English officer of marines treated as his wife, and whom he abandoned in the streets of London when he got tired of her. After living for two or three years in the vilest haunts in London, Lucie came to Holland, where, not being able to sell her own person any longer, she became a procuress--a natural ending to her career. Lucie was only thirty-three, but she was the wreck of a woman, and women are always as old as they look.

While she told her history she emptied two bottles of Burgundy I had ordered, and which neither I nor my friend touched. Finally, she told us she was now supported by two pretty girls whom she kept, and who had to give her the half of what they got.

Rigerboos asked her, jokingly, if the girls were at the casino.

"No," said she, "they are not here, and shall never come here, for they are ladies of high birth, and their uncle, who looks after their interests, is a Venetian gentleman."

At this I could not keep back my laughter, but Lucie, without losing countenance, told me that she could only repeat the account they had given of themselves, that if we wanted to be convinced we had only to go and see them at a house she rented fifty paces off, and that we need not be afraid of being disturbed if we went, as their uncle lived in a different part of the town.

"Oh, indeed!" said I, "he does not live with his highborn nieces, then?"

"No, he only comes to dinner to hear how business has been going, and to take all the money from them."

"Come along," said Rigerboos, "we will go and see them."

As I was desirous of seeing and addressing the n.o.ble Venetian ladies of so honourable a profession, I told Lucie to take us to the house. I knew very well that the girls were impostors, and their gentleman-uncle a blackguard; but the die was cast.

We found them to be young and pretty. Lucie introduced me as a Venetian, and they were beside themselves with joy to have someone to whom they could talk. I found out directly that they came from Padua, not Venice, as they spoke the Paduan dialect, which I knew very well. I told them so, and they confessed it was the truth. I asked the name of their uncle, but they said they could not tell me.

"We can get on without knowing," said Rigerboos, catching hold of the one he liked best. Lucie brought in some ham, oysters, a pie, and a good many bottles of wine, and then left us.

I was not in the humour for wantonness, but Rigerboos was disposed to be merry; his sweetheart was at first inclined to be prudish on his taking liberties with her, but as I began to follow his example the ladies relaxed their severity; we went first to one and then the other, and before long they were both in the state of Eve before she used the fig-leaf.

After pa.s.sing an hour in these lascivious combats we gave each of the girls four ducats, paid for the provisions we had consumed, and sent six Louis to Lucie. We then left them, I going to bed cross with myself for having engaged in such brutal pleasures.

Next morning I awoke late and in a bad humour, partly from the debauch of the night before (for profligacy depresses as well as degrades the mind) and partly from the thought that I had neglected Esther, who had unquestionably been grieved by my absence. I felt that I must hasten to rea.s.sure her, feeling certain that I should find some excuses to make, and that they would be well received. I rang for Le Duc, put on my dressing-gown, and sent him for my coffee. He had scarcely left the room when the door opened and I saw Perine and the fellow named Wiedan, whom I had seen at Piccolomini's, and who styled himself a friend of St.

Germain. I was sitting on my bed, putting on my stockings. My apartments consisted of three fine rooms, but they were at the back of the house, and all the noise I could have made would not have been heard. The bell was on the other side of the room; Le Duc would be gone fully ten minutes, and I was in imminent danger of being a.s.sa.s.sinated without the possibility of self-defence.

The above thoughts flashed through my head with lightning speed, and all that I could do was to keep calm and say,

"Well, gentlemen, what can I do for you?" Wiedan took upon himself to answer me.

"Count Piccolomini has found himself forced to declare that he received the forged bill from us, in order that he may escape from the difficult position in which your denunciation placed him. He has warned us that he is going to do so, and we must escape forthwith if we want to avoid prosecution. We have not a penny; we are desperate men."

"Well, gentlemen, what have I to do with that?"

"Give us four hundred florins immediately; we do not want more, but we must have that much, and now. If you refuse we will take to flight with everything of yours that we can lay our hands on; and our arguments are these."

With this, each man drew a pistol from his pocket and aimed it at my head.

"You need not have recourse to violence," said I, "it can only be fatal to you. Stay, here are a hundred ducats more than you asked. Begone, and I wish you a pleasant journey, but I would not be here when my servant comes back if I were you."

Wiedan took the roll of money with a trembling hand and put it in his pocket without examining it; but Perine came up, and praising my n.o.ble generosity, would have put his arms around my neck and kissed me. I repulsed him, but without rudeness, and they went their ways, leaving me very glad to have rid myself of them at so cheap a rate.

As soon as I was out of this snare I rang my bell, not to have them followed but that I might get dressed as quickly as possible. I did not say a word to Le Duc about what had happened, I was silent even to my landlord; and, after I had sent my Spaniard to M. d'O to excuse my dining there that day, I went to the chief of police, but had to wait two hours before I could see him. As soon as the worthy man had heard my account of my misfortune he said he would do his best to catch the two rascals, but he did not conceal from me his fears that it was already too late.

I took the opportunity of telling him of Piccolomini's visit to me, his claims and threats. He thanked me for doing so, and promised to see to it; but he advised me for the future to be on my guard and ready to defend myself in case I was attacked before he could place my enemies in a place where they could do me no harm.

I hastened home again, as I felt ill. An acid taste in my mouth skewed me how all these shocks had upset me; but I knew what to do. I took a strong gla.s.s of lemonade, which made me bring up a good deal of bile, and I then felt much better.

Towards evening I went to see Esther, and found her looking serious and rather vexed; but as soon as she saw how pale I was her face lighted up, and she asked me, in a voice of tenderest interest, if I had been ill.

I told her I had been out of sorts, that I had taken some medicine, and that I now felt better.

"You will see my appet.i.te at supper," added I, to calm her fears, "I have had nothing to eat since dinner yesterday."

This was really the truth, as I had only eaten a few oysters with the Paduan girls.

She could scarcely contain her joy at my recovery, and bade me kiss her, with which request I complied gladly, all unworthy though I felt of so great a favour.

"I am going to tell you an important piece of news," said she, "and that is that I am sure that you do not invent the answers to your oracle, or at least that you only do so when you choose. The reply you procured me was wonderful-nay, divine, for it told me of a secret unknown to all, even to myself. You may imagine my surprise when I convinced myself, with no little trouble of the truth of the answer.

"You possess a treasure, your oracle is infallible; but surely it can never lie, and my oracle tells me that you love me. It makes me glad to know that, for you are the man of my heart. But I want you to give me an exemplary proof of your love, and if you do love me you will not hesitate to do so. Stay, read the reply you got me; I am sure you do not know what it says; then I will tell you how you can make me quite happy."

I pretended to read, and kissed the words which declared I loved her. "I am delighted," said I, "that the oracle has convinced you so easily, but I must be excused if I say that I believe you knew as much long ago."

She replied, blus.h.i.+ng, that if it were possible to chew me the object in question I should not wonder at her ignorance. Then, coming to the proof of my love, she told me that she wanted me to communicate the secret to her. "You love me," said she, "and you ought to make no difficulty in a.s.suring the bliss of a girl who will be your wife, and in your power.

My father will agree to our marriage, and when I become your wife I will do whatever you please. We will even go and live in another country if that would add to your happiness. But you must teach me how to obtain the answer to any question without inventing it myself."

I took Esther's hands in mine; she inspired me with the tenderest feelings, and I kissed her hands with respectful fervour, saying, "You know, Esther, dear, that my word is pa.s.sed at Paris. Certainly, Manon is not to be compared to you; but for all that I gave my promise to her poor mother, and I must keep it."

A sigh escaped from Esther, and her head fell upon her breast: but what could I do? I could not teach her any other way of consulting the oracle than the method she understood as well as I: my superiority over her only consisting in my greater craft and more extensive experience.

Early one morning, two or three days later, a man was announced as wanting to see me. He called himself an officer, but his name was perfectly unknown to me. I sent down to say that I could not see him, and as soon as my Spaniard went out I locked my door. What had happened already had made me suspicious, and I did not care to see any more gentlemen alone. The two scoundrels who had robbed me had eluded all the snares of the police, and Piccolomini was not to be found; but I knew a good many of the gang were still in Amsterdam, and I thought it well to be on my guard.

Some time after, Le Duc came in with a letter written in bad Italian, saying that it had been given him by an officer who was waiting for an answer. I opened it, and recognized the name I had heard a short while ago. The writer said we knew each other, but that he could only give his true name with his own lips, and that he had important information to give me.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume III Part 42 summary

You're reading The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt. This manga has been translated by Updating. Author(s): Jacques Casanova de Seingalt. Already has 787 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com