BestLightNovel.com

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume IV Part 19

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume IV Part 19 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"I take a great interest in your mistress's welfare; and as I feel sure that she cannot long be happy in her present uncertain position, while I am sure that she would make my G.o.dson an excellent wife, I was determined that both of you should make his acquaintance, for Rosalie herself knows very little of him. I confess that the means I employed were dishonourable, but you will pardon the means for the sake of the excellent end I had in view. I hope you will have a pleasant journey, and that you may live for a long time in uninterrupted happiness with your charming mistress. I hope you will write to me, and always reckon on my standing your friend, and doing everything in my power for you.

Before I go, I will tell you something which will give you an idea of the excellent disposition of young Petri, to whose happiness Rosalie seems essential.

"He only told me the following, after I had absolutely refused to take charge of a letter he had written to Rosalie, despairing of being able to send it any other way. After a.s.suring me that Rosalie had loved him, and that consequently she could not have any fixed aversion for him, he added that if the fear of being with child was the reason why she would not marry him he would agree to put off the marriage till after the child was born, provided that she would agree to stay in Genoa in hiding, her presence to be unknown to all save himself. He offers to pay all the expenses of her stay. He made a remarkably wise reflection when we were talking it over.

"'If she gave birth to a child too soon after our marriage,' said he, 'both her honour and mine would suffer hurt; she might also lose the liking of my relations, and if Rosalie is to be my wife I want her to be happy in everything."'

At this Rosalie, who had no doubt been listening at the door after the manner of her s.e.x, burst into the room, and astonished me by the following speech:

"If M. Petri chid not tell you that it was possible that I might be with child by him, he is a right honest man, but now I tell you so myself. I do not think it likely, but still it is possible. Tell him, sir, that I will remain at Genoa until the child is born, in the case of my being pregnant, of which I have no certain knowledge, or until I am quite sure that I am not with child. If I do have a child the truth will be made known. In the case of there being no doubt of M. Petri's being the parent, I am ready to marry him; but if he sees for himself that the child is not his I hope he will be reasonable enough to let me alone for the future. As to the expenses and my lodging at Genoa, tell him that he need not trouble himself about either."

I was petrified. I saw the consequence of my own imprudent words, and my heart seemed broken. The marquis asked me if this decision was given with my authority, and I replied that as my sweetheart's will was mine he might take her words for law. He went away in high glee, for he foresaw that all would go well with his plans when once he was able to exert his influence on Rosalie. The absent always fare ill.

"You want to leave me, then, Rosalie?" said I, when we were alone.

"Yes, dearest, but it will not be for long."

"I think we shall never see each other again."

"Why not, dearest? You have only to remain faithful to me. Listen to me.

Your honour and my own make it imperative that I should convince Petri that I am not with child by him, and you that I am with child by you."

"I never doubted it, dear Rosalie."

"Yes, dear, you doubted it once and that is enough. Our parting will cost me many a bitter tear, but these pangs are necessary to my future happiness. I hope you will write to me, and after the child is born it will be for you to decide on how I shall rejoin you. If I am not pregnant I will rejoin you in a couple of months at latest."

"Though I may grieve at your resolve I will not oppose it, for I promised I would never cross you. I suppose you will go into a convent; and the marquis must find you a suitable one, and protect you like a father. Shall I speak to him on the subject? I will leave you as much money as you will want."

"That will not be much. As for M. de Grimaldi, he is bound in honour to procure me an asylum. I don't think it will be necessary for you to speak to him about it."

She was right, and I could not help admiring the truly astonis.h.i.+ng tact of this girl.

In the morning I heard that the self-styled Ivanoff had made his escape an hour before the police were to arrest him at the suit of the banker, who had found out that one of the bills he had presented was forged. He had escaped on foot, leaving all his baggage behind him.

Next day the marquis came to tell Rosalie that his G.o.dson had no objection to make to her plan. He added that the young man hoped she would become his wife, whether the child proved to be his or not.

"He may hope as much as he likes," said Rosalie, with a smile.

"He also hopes that you will allow him to call on you now and then. I have spoken to my kinswoman, the mother-superior of convent. You are to have two rooms, and a very good sort of woman is to keep you company, wait on you, and nurse you when the time comes. I have paid the amount you are to pay every month for your board. Every morning I will send you a confidential man, who will see your companion and will bring me your orders. And I myself will come and see you at the grating as often as you please."

It was then my sad duty, which the laws of politeness enjoined, to thank the marquis for his trouble.

"'Tis to you, my lord," said I, "I entrust Rosalie. I am placing her, I am sure, in good hands. I will go on my way as soon as she is in the convent; I hope you will write a letter to the mother-superior for her to take."

"I will write it directly," said he.

And as Rosalie had told him before that she would pay for everything herself, he gave her a written copy of the agreement he had made.

"I have resolved," said Rosalie to the marquis, "to go into the convent to-morrow, and I shall be very glad to have a short visit from you the day after."

"I will be there," said the marquis, "and you may be sure that I will do all in my power to make your stay agreeable."

The night was a sad one for both of us. Love scarcely made a pause amidst our alternate complaints and consolations. We swore to be faithful for ever, and our oaths were sincere, as ardent lovers' oaths always are. But they are as nought unless they are sealed by destiny, and that no mortal mind may know.

Rosalie, whose eyes were red and wet with tears, spent most of the morning in packing up with Veronique, who cried too. I could not look at her, as I felt angry with myself for thinking how pretty she was.

Rosalie would only take two hundred sequins, telling me that if she wanted more she could easily let me know.

She told Veronique to look after me well for the two or three days I should spend at Genoa, made me a mute curtsy, and went out with Costa to get a sedan-chair. Two hours after, a servant of the marquis's came to fetch her belongings, and I was thus left alone and full of grief till the marquis came and asked me to give him supper, advising that Veronique should be asked in to keep us company.

"That's a rare girl," said he, "you really don't know her, and you ought to know her better."

Although I was rather surprised, I did not stop to consider what the motives of the crafty Genoese might be, and I went and asked Veronique to come in. She replied politely that she would do so, adding that she knew how great an honour I did her.

I should have been the blindest of men if I had not seen that the clever marquis had succeeded in his well-laid plans, and that he had duped me as if I had been the merest freshman. Although I hoped with all my heart that I should get Rosalie back again, I had good reasons for suspecting that all the marquis's wit would be employed to seduce her, and I could not help thinking that he would succeed.

Nevertheless, in the position I was in, I could only keep my fears to myself and let him do his utmost.

He was nearly sixty, a thorough disciple of Epicurus, a heavy player, rich, eloquent, a master of state-craft, highly popular at Genoa, and well acquainted with the hearts of men, and still more so with the hearts of women. He had spent a good deal of time at Venice to be more at liberty, and to enjoy the pleasures of life at his ease. He had never married, and when asked the reason would reply that he knew too well that women would be either tyrants or slaves, and that he did not want to be a tyrant to any woman, nor to be under any woman's orders. He found some way of returning to his beloved Venice, in spite of the law forbidding any n.o.ble who has filled the office of doge to leave his native soil. Though he behaved to me in a very friendly manner he knew how to maintain an air of superiority which imposed on me. Nothing else could have given him the courage to ask me to dinner when Petri was to be present. I felt that I had been tricked, and I thought myself in duty bound to make him esteem me by my behaviour for the future. It was grat.i.tude on his part which made him smooth the way to my conquest of Veronique, who doubtless struck him as a fit and proper person to console me for the loss of Rosalie.

I did not take any part in the conversation at supper, but the marquis drew out Veronique, and she shone. It was easy for me to see that she had more wit and knowledge of the world than Rosalie, but in my then state of mind this grieved rather than rejoiced me. M. de Grimaldi seemed sorry to see me melancholy, and forced me, as it were, to join in the conversation. As he was reproaching me in a friendly manner for my silence, Veronique said with a pleasing smile that I had a good reason to be silent after the declaration of love I had made to her, and which she had received so ill. I was astonished at this, and said that I did not remember having ever made her such a declaration; but she made me laugh in spite of myself, when she said that her name that day was Lindane.

"Ah, that's in a play," said I, "in real life the man who declares his love in words is a simpleton; 'tis with deeds the true lover shews his love."

"Very true, but your lady was frightened all the same."

"No, no, Veronique; she is very fond of you."

"I know she is; but I have seen her jealous of me."

"If so, she was quite wrong."

This dialogue, which pleased me little, fell sweetly on the marquis's ears; he told me that he was going to call on Rosalie next morning, and that if I liked to give him a supper, he would come and tell me about her in the evening. Of course I told him that he would be welcome.

After Veronique had lighted me to my room, she asked me to let my servants wait on me, as if she did so now that my lady was gone, people might talk about her.

"You are right," said I, "kindly send Le Duc to me."

Next morning I had a letter from Geneva. It came from my Epicurean syndic, who had presented M. de Voltaire with my translation of his play, with an exceedingly polite letter from me, in which I begged his pardon for having taken the liberty of travestying his fine French prose in Italian. The syndic told me plainly that M. de Voltaire had p.r.o.nounced my translation to be a bad one.

My self-esteem was so wounded by this, and by his impoliteness in not answering my letter, with which he could certainly find no fault, whatever his criticism of my translation might be, that I became the sworn enemy of the great Voltaire. I have censured him in all the works I have published, thinking that in wronging him I was avenging myself, to such an extent did pa.s.sion blind me. At the present time I feel that even if my works survive, these feeble stings of mine can hurt n.o.body but myself. Posterity will cla.s.s me amongst the Zoiluses whose own impotence made them attack this great man to whom civilization and human happiness owe so much. The only crime that can truthfully be alleged against Voltaire is his attacks on religion. If he had been a true philosopher he would never have spoken on such matters, for, even if his attacks were based on truth, religion is necessary to morality, without which there can be no happiness.

CHAPTER V

I Fall in Love With Veronique--Her Sister--Plot Against Plot--My Victory--Mutual Disappointment

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume IV Part 19 summary

You're reading The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt. This manga has been translated by Updating. Author(s): Jacques Casanova de Seingalt. Already has 700 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com