The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt - BestLightNovel.com
You’re reading novel The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume IV Part 30 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
Her destiny was a strange one; it depended on the liking I had taken to her and my aversion to marriage, for it lay in my power to have married the handsomest woman in France, and in that case it is not likely that she would have become the mistress of Louis XV. What strange whim could have made me indicate in her horoscope the necessity of her journeying to Paris; for even if there were such a science as astrology I was no astrologer; in fine, her destiny depended on my absurd fancy. And in history, what a number of extraordinary events would never have happened if they had not been predicted!
In the evening I went to the theatre, and found my Corticelli clad in a pretty cloak, while the other girls looked at me contemptuously, for they were enraged at the place being taken; while the proud favourite caressed me with an air of triumph which became her to admiration.
In the evening I found a good supper awaiting me, a large brazier on the hearth, and a warm coverlet on the bed. The mother shewed me all the things her daughter had bought, and complained that she had not got any clothes for her brother. I made her happy by giving her a few louis.
When I went to bed I did not find my mistress in any amorous transports, but in a wanton and merry mood. She made me laugh, and as she let me do as I liked I was satisfied. I gave her a watch when I left her, and promised to sup with her on the following night. She was to have danced the pas de deux, and I went to see her do it, but to my astonishment she only danced with the other girls.
When I went to supper I found her in despair. She wept and said that I must avenge her on the Jew, who had excused himself by putting the fault on somebody else, but that he was a liar. I promised everything to quiet her, and after spending several hours in her company I returned home, determined to give the Jew a bad quarter of an hour. Next morning I sent Costa to ask him to call on me, but the rascal sent back word that he was not coming, and if the Corticelli did not like his theatre she might try another.
I was indignant, but I knew that I must dissemble, so I only laughed.
Nevertheless, I had p.r.o.nounced his doom, for an Italian never forgets to avenge himself on his enemy; he knows it is the pleasure of the G.o.ds.
As soon as Costa had left the room, I called Le Duc and told him the story, saying that if I did not take vengeance I should be dishonoured, and that it was only he who could procure the scoundrel a good thras.h.i.+ng for daring to insult me.
"But you know, Le Duc, the affair must be kept secret."
"I only want twenty-four hours to give you an answer."
I knew what he meant, and I was satisfied.
Next morning Le Duc told me he had spent the previous day in learning the Jew's abode and habits, without asking anybody any questions.
"To-day I will not let him go out of my sight. I shall find out at what hour he returns home, and to-morrow you shall know the results."
"Be discreet," said I, "and don't let anybody into your plans."
"Not I!"
Next day, he told me that if the Jew came home at the same time and by the same way as before, he would have a thras.h.i.+ng before he got to bed.
"Whom have you chosen for this expedition?"
"Myself. These affairs ought to be kept secret, and a secret oughtn't to be known to more than two people. I am sure that everything will turn out well, but when you are satisfied that the a.s.s's hide has been well tanned, will there be anything to be picked up?"
"Twenty-five sequins."
"That will do nicely. When I have done the trick I shall put on my great coat again and return by the back door. If necessary Costa himself will be able to swear that I did not leave the house, and that therefore I cannot have committed the a.s.sault. However, I shall put my pistols in my pocket in case of accidents, and if anybody tries to arrest me I shall know how to defend myself."
Next morning he came coolly into my room while Costa was putting on my dressing-gown, and when we were alone he said,--
"The thing's done. Instead of the Jew's running away when he received the first blow he threw himself on to the ground. Then I tanned his skin for him nicely, but on hearing some people coming up I ran off. I don't know whether I did for him, but I gave him two st.u.r.dy blows on the head.
I should be sorry if he were killed, as then he could not see about the dance."
This jest did not arouse my mirth; the matter promised to be too serious.
Therese had asked me to dine with the Abbe Gama and M. Sa.s.si, a worthy man, if one may prost.i.tute the name of man to describe a being whom cruelty has separated from the rest of humanity; he was the first castrato of the opera. Of course the Jew's mishap was discussed.
"I am sorry for him," said I, "though he is a rascally fellow."
"I am not at all sorry for him myself," said Sa.s.si, "he's a knave."
"I daresay that everybody will be putting down his wooden baptism to my account."
"No," said the abbe, "people say that M. Casanova did the deed for good reasons of his own."
"It will be difficult to pitch on the right man," I answered, "the rascal has pushed so many worthy people to extremities that he must have a great many thras.h.i.+ngs owing him."
The conversation then pa.s.sed to other topics, and we had a very pleasant dinner.
In a few days the Jew left his bed with a large plaster on his nose, and although I was generally regarded as the author of his misfortune the matter was gradually allowed to drop, as there were only vague suspicions to go upon. But the Corticelli, in an ecstasy of joy, was stupid enough to talk as if she were sure it was I who had avenged her, and she got into a rage when I would not admit the deed; but, as may be guessed, I was not foolish enough to do so, as her imprudence might have been a hanging matter for me.
I was well enough amused at Florence, and had no thoughts of leaving, when one day Vannini gave me a letter which someone had left for me. I opened it in his presence, and found it contained a bill of exchange for two hundred Florentine crowns on Sa.s.so Sa.s.si. Vannini looked at it and told me it was a good one. I went into my room to read the letter, and I was astonished to find it signed "Charles Ivanoff." He dated it from Pistoia, and told me that in his poverty and misfortune he had appealed to an Englishman who was leaving Florence for Lucca, and had generously given him a bill of exchange for two hundred crowns, which he had written in his presence. It was made payable to bearer.
"I daren't cash it in Florence," said he, "as I am afraid of being arrested for my unfortunate affair at Genoa. I entreat you, then, to have pity on me, to get the bill cashed, and to bring me the money here, that I may pay my landlord and go."
It looked like a very simple matter, but I might get into trouble, for the note might be forged; and even if it were not I should be declaring myself a friend or a correspondent, at all events, of a man who had been posted. In this dilemma I took the part of taking the bill of exchange to him in person. I went to the posting establishment, hired two horses, and drove to Pistoia. The landlord himself took me to the rascal's room, and left me alone with him.
I did not stay more than three minutes, and all I said was that as Sa.s.si knew me I did not wish him to think that there was any kind of connection between us.
"I advise you," I said, "to give the bill to your landlord, who will cash it at M. Sa.s.si's and bring you your change."
"I will follow your advice," he said, and I therewith returned to Florence.
I thought no more of it, but in two days' time I received a visit from M. Sa.s.si and the landlord of the inn at Pistoia. The banker shewed me the bill of exchange, and said that the person who had given it me had deceived me, as it was not in the writing of the Englishman whose name it bore, and that even if it were, the Englishman not having any money with Sa.s.si could not draw a bill of exchange.
"The inn-keeper here," said he, "discounted the bill, the Russian has gone off, and when I told him that it was a forgery he said that he knew Charles Ivanoff had it of you, and that thus he had made no difficulty in cas.h.i.+ng it; but now he wants you to return him two hundred crowns."
"Then he will be disappointed!"
I told all the circ.u.mstances of the affair to Sa.s.si; I shewed him the rascal's letter; I made Dr. Vannini, who had given it me, come up, and he said he was ready to swear that he had seen me take the bill of exchange out of the letter, that he had examined it, and had thought it good.
On this the banker told the inn-keeper that he had no business to ask me to pay him the money; but he persisted in his demand, and dared to say that I was an accomplice of the Russian's.
In my indignation I ran for my cane, but the banker held me by the arm, and the impertinent fellow made his escape without a thras.h.i.+ng.
"You had a right to be angry," said M. Sa.s.si, "but you must not take any notice of what the poor fellow says in his blind rage."
He shook me by the hand and went out.
Next day the chief of police, called the auditor at Florence, sent me a note begging me to call on him. There was no room for hesitation, for as a stranger I felt that I might look on this invitation as an intimation.
He received me very politely, but he said I should have to repay the landlord his two hundred crowns, as he would not have discounted the bill if he had not seen me bring it. I replied that as a judge he could not condemn me unless he thought me the Russian's accomplice, but instead of answering he repeated that I would have to pay.
"Sir," I replied, "I will not pay."
He rang the bell and bowed, and I left him, walking towards the banker's, to whom I imparted the conversation I had had from the auditor. He was extremely astonished, and at my request called on him to try and make him listen to reason. As we parted I told him that I was dining with the Abbe Gama.
When I saw the abbe I told him what had happened, and he uttered a loud exclamation of astonishment.
"I foresee," he said, "that the auditor will not let go his hold, and if M. Sa.s.si does not succeed with him I advise you to speak to Marshal Botta."