The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt - BestLightNovel.com
You’re reading novel The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume I Part 30 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
"Yes, madam, and I have had the honour to return it to his eminence. I have found it so perfect that I am certain it must have cost you a great deal of time."
"Time?" exclaimed the cardinal; "Oh! you do not know the marchioness."
"Monsignor," I replied, "nothing can be done well without time, and that is why I have not dared to chew to your eminence an answer to the sonnet which I have written in half an hour."
"Let us see it, abbe," said the marchioness; "I want to read it."
"Answer of Silesia to Love." This t.i.tle brought the most fascinating blushes on her countenance. "But Love is not mentioned in the sonnet,"
exclaimed the cardinal. "Wait," said the marchioness, "we must respect the idea of the poet:"
She read the sonnet over and over, and thought that the reproaches addressed by Silesia to Love were very just. She explained my idea to the cardinal, making him understand why Silesia was offended at having been conquered by the King of Prussia.
"Ah, I see, I see!" exclaimed the cardinal, full of joy; "Silesia is a woman.... and the King of Prussia.... Oh! oh! that is really a fine idea!" And the good cardinal laughed heartily for more than a quarter of an hour. "I must copy that sonnet," he added, "indeed I must have it."
"The abbe," said the obliging marchioness, "will save you the trouble: I will dictate it to him."
I prepared to write, but his eminence suddenly exclaimed, "My dear marchioness, this is wonderful; he has kept the same rhymes as in your own sonnet: did you observe it?"
The beautiful marchioness gave me then a look of such expression that she completed her conquest. I understood that she wanted me to know the cardinal as well as she knew him; it was a kind of partners.h.i.+p in which I was quite ready to play my part.
As soon as I had written the sonnet under the charming woman's dictation, I took my leave, but not before the cardinal had told me that he expected me to dinner the next day.
I had plenty of work before me, for the ten stanzas I had to compose were of the most singular character, and I lost no time in shutting myself up in my room to think of them. I had to keep my balance between two points of equal difficulty, and I felt that great care was indispensable. I had to place the marchioness in such a position that she could pretend to believe the cardinal the author of the stanzas, and, at the same time, compel her to find out that I had written them, and that I was aware of her knowing it. It was necessary to speak so carefully that not one expression should breathe even the faintest hope on my part, and yet to make my stanzas blaze with the ardent fire of my love under the thin veil of poetry. As for the cardinal, I knew well enough that the better the stanzas were written, the more disposed he would be to sign them. All I wanted was clearness, so difficult to obtain in poetry, while a little doubtful darkness would have been accounted sublime by my new Midas. But, although I wanted to please him, the cardinal was only a secondary consideration, and the handsome marchioness the princ.i.p.al object.
As the marchioness in her verses had made a pompous enumeration of every physical and moral quality of his eminence, it was of course natural that he should return the compliment, and here my task was easy. At last having mastered my subject well, I began my work, and giving full career to my imagination and to my feelings I composed the ten stanzas, and gave the finis.h.i.+ng stroke with these two beautiful lines from Ariosto:
Le angelicche bellezze nate al cielo Non si ponno celar sotto alc.u.m velo.
Rather pleased with my production, I presented it the next day to the cardinal, modestly saying that I doubted whether he would accept the authors.h.i.+p of so ordinary a composition. He read the stanzas twice over without taste or expression, and said at last that they were indeed not much, but exactly what he wanted. He thanked me particularly for the two lines from Ariosto, saying that they would a.s.sist in throwing the authors.h.i.+p upon himself, as they would prove to the lady for whom they were intended that he had not been able to write them without borrowing.
And, as to offer me some consolation, he told me that, in recopying the lines, he would take care to make a few mistakes in the rhythm to complete the illusion.
We dined earlier than the day before, and I withdrew immediately after dinner so as to give him leisure to make a copy of the stanzas before the arrival of the lady.
The next evening I met the marchioness at the entrance of the palace, and offered her my arm to come out of her carriage. The instant she alighted, she said to me,
"If ever your stanzas and mine become known in Rome, you may be sure of my enmity."
"Madam, I do not understand what you mean."
"I expected you to answer me in this manner," replied the marchioness, "but recollect what I have said."
I left her at the door of the reception-room, and thinking that she was really angry with me, I went away in despair. "My stanzas," I said to myself, "are too fiery; they compromise her dignity, and her pride is offended at my knowing the secret of her intrigue with Cardinal S.
C. Yet, I feel certain that the dread she expresses of my want of discretion is only feigned, it is but a pretext to turn me out of her favour. She has not understood my reserve! What would she have done, if I had painted her in the simple apparel of the golden age, without any of those veils which modesty imposes upon her s.e.x!" I was sorry I had not done so. I undressed and went to bed. My head was scarcely on the pillow when the Abbe Gama knocked at my door. I pulled the door-string, and coming in, he said,
"My dear sir, the cardinal wishes to see you, and I am sent by the beautiful marchioness and Cardinal S. C., who desire you to come down."
"I am very sorry, but I cannot go; tell them the truth; I am ill in bed."
As the abbe did not return, I judged that he had faithfully acquitted himself of the commission, and I spent a quiet night. I was not yet dressed in the morning, when I received a note from Cardinal S. C.
inviting me to dinner, saying that he had just been bled, and that he wanted to speak to me: he concluded by entreating me to come to him early, even if I did not feel well.
The invitation was pressing; I could not guess what had caused it, but the tone of the letter did not forebode anything unpleasant. I went to church, where I was sure that Cardinal Acquaviva would see me, and he did. After ma.s.s, his eminence beckoned to me.
"Are you truly ill?" he enquired.
"No, monsignor, I was only sleepy."
"I am very glad to hear it; but you are wrong, for you are loved.
Cardinal S. C. has been bled this morning."
"I know it, monsignor. The cardinal tells me so in this note, in which he invites me to dine with him, with your excellency's permission."
"Certainly. But this is amusing! I did not know that he wanted a third person."
"Will there be a third person?"
"I do not know, and I have no curiosity about it."
The cardinal left me, and everybody imagined that his eminence had spoken to me of state affairs.
I went to my new Maecenas, whom I found in bed.
"I am compelled to observe strict diet," he said to me; "I shall have to let you dine alone, but you will not lose by it as my cook does not know it. What I wanted to tell you is that your stanzas are, I am afraid, too pretty, for the marchioness adores them. If you had read them to me in the same way that she does, I could never have made up my mind to offer them." "But she believes them to be written by your eminence?"
"Of course."
"That is the essential point, monsignor."
"Yes; but what should I do if she took it into her head to compose some new stanzas for me?"
"You would answer through the same pen, for you can dispose of me night and day, and rely upon the utmost secrecy."
"I beg of you to accept this small present; it is some negrillo snuff from Habana, which Cardinal Acquaviva has given me."
The snuff was excellent, but the object which contained it was still better. It was a splendid gold-enamelled box. I received it with respect, and with the expression of the deepest grat.i.tude.
If his eminence did not know how to write poetry, at least he knew how to be generous, and in a delicate manner, and that science is, at least in my estimation, superior to the other for a great n.o.bleman.
At noon, and much to my surprise, the beautiful marchioness made her appearance in the most elegant morning toilet.
"If I had known you were in good company," she said to the cardinal, "I would not have come."
"I am sure, dear marchioness, you will not find our dear abbe in the way."
"No, for I believe him to be honest and true."
I kept at a respectful distance, ready to go away with my splendid snuff-box at the first jest she might hurl at me.