The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt - BestLightNovel.com
You’re reading novel The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume IV Part 84 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
I was quite out of breath. When it was finished, she came up to me and whispered my name in my ear. I was astonished, and feeling the charm of the situation demanded her name.
"You shall know," said she, in Venetian, "if you will come to the 'Three Kings.'"
"Are you alone?"
"No, my father and mother, who are old friends of yours, are with me"
"I will call on Monday."
What a number of adventures to have in one night! I went home wearily, and went to bed, but I was only allowed to sleep for two hours. I was roused and begged to dress myself. The countess, the marquis, and the count, all ready for Zen.o.bia's wedding, teased me till I was ready, telling me it was not polite to keep a bride waiting. Then they all congratulated me on my breaking the bank and the run of luck against me.
I told the marquis that it was his money that had brought me luck, but he replied by saying that he knew what had become of his money.
This indiscretion either on the count's part or the countess's surprised me greatly; it seemed to me contrary to all the principles in intrigue.
"Canano knew you," said the marquis, "by the way you opened your snuff-box, and he hopes to see us to dinner before long. He says he hopes you will win a hundred pounds weight of gold; he has a fancy for you."
"Canano," said I, "has keen eyes, and plays faro admirably. I have not the slightest wish to win his money from him."
We then started for the "Apple Garden," where we found a score of honest folks and the bride and bridegroom, who overwhelmed us with compliments.
We soon put the company at their ease. At first our presence overawed them, but a little familiarity soon restored the general hilarity. We sat down to dinner, and among the guests were some very pretty girls, but my head was too full of Zen.o.bia to care about them. The dinner lasted three hours. It was an abundant repast, and the foreign wines were so exquisite that it was easy to see that the sum I had furnished had been exceeded. Good fellows.h.i.+p prevailed, and after the first b.u.mper had pa.s.sed round everybody proposed somebody else's health, and as each tried to say something different to his neighbour the most fearful nonsense prevailed. Then everybody thought himself bound to sing, and they were not at all first-rate vocalists by any means. We laughed heartily and also caused laughter, for our speeches and songs were as bad as those of our humble friends.
When we rose from the table kissing became general, and the countess could not resist laughing when she found herself obliged to hold out her cheeks for the salute of the tailor, who thought her laughter a special mark of favour.
Strains of sweet music were heard, and the ball was duly opened by the newly-married couple. Zen.o.bia danced, if not exactly well, at least gracefully; but the tailor, who had never put his legs to any other use besides crossing them, cut such a ridiculous figure that the countess had much ado to restrain her laughter. But in spite of that I led out Zen.o.bia for the next minuet, and the proud countess was obliged to dance with the wretched tailor.
When the minuets stopped the square dances began, and refreshments were liberally handed round. Confetti, a kind of sweetmeat, even better than that made at Verdun, were very plentiful.
When we were just going I congratulated the husband and offered to bring Zen.o.bia home in my carriage, which he was pleased to style a very honourable offer. I gave my hand to Zen.o.bia, and helped her into the carriage, and having told the coachman to go slowly I put her on my knee, extinguisher fas.h.i.+on, and kept her there all the time. Zen.o.bia was the first to get down, and noticing that my breeches of grey velvet were spoiled, I told her that I would be with her in a few minutes. In two minutes I put on a pair of black satin breeches, and I rejoined the lady before her husband came in. She asked what I had been doing, and on my telling her that our exploits in the carriage had left very evident marks on my trousers, she gave me a kiss, and thanked me for my forethought.
Before long the husband and his sister arrived. He thanked me, calling me his gossip, and then noticing the change in my dress he asked me how I had contrived to make the alteration so quickly.
"I went to my room, leaving your wife at your house, for which I beg your pardon."
"Didn't you see that the gentleman had spilt a cup of coffee over his handsome breeches?" said Zen.o.bia.
"My dear wife," said the crafty tailor, "I don't see everything, nor is it necessary that I should do so, but you should have accompanied the gentleman to his room."
Then turning to me with a laugh, he asked me how I had enjoyed the wedding.
"Immensely, and my friends have done the same; but you must let me pay you, dear gossip, for what you spent over and above the twenty-four sequins. You can tell me how much it is."
"Very little, a mere trifle; Zen.o.bia shall bring you the bill."
I went home feeling vexed with myself for not having foreseen that the rogue would notice my change of dress, and guess the reason. However, I consoled myself with the thought that the tailor was no fool, and that it was plain that he was content to play the part we had a.s.signed to him. So after wis.h.i.+ng good night to the count, the countess and the marquis, who all thanked me for the happy day they had spent, I went to bed.
As soon as I was awake, I thought of the shepherdess who had danced the 'forlana' so well at the ball, and I resolved to pay her a visit. I was not more interested in her beauty than to find out who her father and mother, "old friends of mine," could be. I dressed and walked to the "Three Kings," and on walking into the room which the shepherdess had indicated to me, what was my astonishment to find myself face to face with the Countess Rinaldi, whom Zavoisky had introduced me to at the 'locanda' of Castelletto sixteen years ago. The reader will remember how M. de Bragadin paid her husband the money he won from me at play.
Madame Rinaldi had aged somewhat, but I knew her directly. However, as I had never had more than a pa.s.sing fancy for her, we did not go back to days which did neither of us any honour.
"I am delighted to see you again," said I; "are you still living with your husband?"
"You will see him in half an hour, and he will be glad to present his respects to you."
"I should not at all care for it myself, madam; there are old quarrels between us which I do not want to renew, so, madam, farewell."
"No, no, don't go yet, sit down."
"Pardon me."
"Irene, don't let the gentleman go."
At these words Irene ran and barred the way--not like a fierce mastiff, but like an angel, entreating me to stay with that mingled look of innocence, fear, and hope, of which girls know the effect so well. I felt I could not go.
"Let me through, fair Irene," said I, "we may see each other somewhere else."
"Pray do not go before you have seen my father:"
The words were spoken so tenderly that our lips met. Irene was victorious. How can one resist a pretty girl who implores with a kiss?
I took a chair, and Irene, proud of her victory, sat on my knee and covered me with kisses.
I took it into my head to task the countess where and when Irene was born.
"At Mantua," said she, "three months after I left Venice."
"And when did you leave Venice?"
"Six months after I met you."
"That is a curious coincidence, and if we had been tenderly acquainted you might say that Irene was my daughter, and I should believe you, and think that my affection for her was purely paternal."
"Your memory is not very good, sir, I wonder at that."
"I may tell you, that I never forget certain things, But I guess your meaning. You want me to subdue my liking for Irene. I am willing to do so, but she will be the loser."
This conversation had silenced Irene, but she soon took courage, and said she was like me.
"No, no," I answered, "if you were like me you would not be so pretty."
"I don't think so; I think you are very handsome."
"You flatter me."
"Stay to dinner with us."
"No, if I stayed I might fall in love with you, and that would be a pity, as your mother says I am your father."
"I was joking," said the countess, "you may love Irene with a good conscience."
"We will see what can be done."