BestLightNovel.com

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume IV Part 86

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume IV Part 86 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"Then you would have the advantage."

"If you can prove that I will pay you a hundred sequins. Indeed, I would bet anything you like that the game would still be to the advantage of the banker."

"Can you prove it?"

"Yes; and I will name the Marquis Triulzi as judge."

I was asked to prove my point without any question of a bet.

"The advantages of the banker," said I, "are two. The first and the smaller is that all he has got to attend to is not to deal wrongly, which is a very small matter to an habitual player; and all the time the punter has to rack his brains on the chances of one card or another coming out. The other advantage is one of time. The banker draws his card at least a second before the punter, and this again gives him a purchase."

No one replied; but after some thought the Marquis Triulzi said that to make the chances perfectly equal the players would have to be equal, which was almost out of the question.

"All that is too sublime for me," said Canano; "I don't understand it."

But, after all, there was not much to understand.

After dinner I went to the "Three Kings" to find out what Irene had to say to me, and to enjoy her presence. When she saw me she ran up to me, threw her arms round my neck, and kissed me, but with too much eagerness for me to lay much value on the salute. However, I have always known that if one wants to enjoy pleasure one must not philosophise about it, or one runs a risk of losing half the enjoyment. If Irene had struck me in dancing the 'forlana', why should not I have pleased her in spite of my superiority in age? It was not impossible, and that should be enough for me, as I did not intend to make her my wife.

The father and mother received me as their preserver, and they may have been sincere. The count begged me to come out of the room for a moment with him, and when we were on the other side of the door, said,--

"Forgive an old and unfortunate man, forgive a father, if I ask you whether it is true that you promised Irene a hundred sequins if I would let her go to the ball with you."

"It is quite true, but of course you know what the consequences will be."

At these words the poor old rascal took hold of me in a way which would have frightened me if I had not possessed twice his strength, but it was only to embrace me.

We went back to the room, he in tears and I laughing. He ran and told his wife, who had not been able to believe in such luck any more than her husband, and Irene added a comic element to the scene by saying,--

"You must not think me a liar, or that my parents suspected that I was imposing on them; they only thought you said fifty instead of a hundred, as if I were not worth such a sum."

"You are worth a thousand, my dear Irene; your courage in barring the way pleased me extremely. But you must come to the ball in a domino."

"Oh! you will be pleased with my dress."

"Are those the shoes and buckles you are going to wear? Have you no other stockings? Where are your gloves?"

"Good heavens! I have nothing."

"Quick! Send for the tradesmen. We will choose what we want, and I will pay."

Rinaldi went out to summon a jeweller, a shoemaker, a stocking-maker, and a perfumer. I spent thirty sequins in what I considered necessary, but then I noticed that there was no English point on her mask, and burst out again. The father brought in a milliner, who adorned the mask with an ell of lace for which I paid twelve sequins. Irene was in great delight, but her father and mother would have preferred to have the money in their pockets, and at bottom they were right.

When Irene put on her fine clothes I thought her delicious, and I saw what an essential thing dress is to a woman.

"Be ready," said I, "before the time for the opera to-morrow, for before going to the ball we will sup together in a room which belongs to me, where we shall be quite at our ease. You know what to expect," I added, embracing her. She answered me with an ardent kiss.

As I took leave of her father, he asked me where I was going after leaving Milan.

"To Ma.r.s.eilles, then to Paris, and then to London, at which place I intend stopping a year."

"Your flight from The Leads was wonderfully lucky."

"Yes, but I risked my life."

"You have certainly deserved all your good fortune."

"Do you think so? I have only used my fortune--in subservience to my pleasures."

"I wonder you do not have a regular mistress:"

"The reason is, that I like to be my own master. A mistress at my coat-tails would be more troublesome than a wife; she would be an obstacle to the numerous pleasant adventures I encounter at every town. For example, if I had a mistress I should not be able to take the charming Irene to the ball to-morrow."

"You speak like a wise man."

"Yes, though my wisdom is by no means of the austere kind."

In the evening I went to the opera, and should no doubt have gone to the card-table if I had not seen Cesarino in the pit. I spent two delightful hours with him. He opened his heart to me, and begged me to plead for him with his sister to get her consent to his going to sea, for which he had a great longing. He said that he might make a large fortune by a judicious course of trading. After a temperate supper with my dear boy, I went to bed. The next morning the fine young officer, the Marchioness of Q----'s brother, came and asked me to give him a breakfast. He said he had communicated my proposal to his sister, and that she had replied that I must be making a fool of him, as it was not likely that a man who lived as I did would be thinking of marrying.

"I did not tell you that I aspired to the honour of marrying her."

"No, and I did not say anything about marriage; but that's what the girls are always aiming at."

"I must go and disabuse her of the notion."

"That's a good idea; princ.i.p.als are always the best in these affairs.

Come at two o'clock, I shall be dining there, and as I have got to speak to her cousin you will be at liberty to say what you like."

This arrangement suited me exactly. I noticed that my future brother-in-law admired a little gold case on my night-table, so I begged him to accept it as a souvenir of our friends.h.i.+p. He embraced me, and put it in his pocket, saying he would keep it till his dying day.

"You mean till the day when it advances your suit with a lady," said I.

I was sure of having a good supper with Irene, so I resolved to take no dinner. As the count had gone to St. Angelo, fifteen miles from Milan, the day before, I felt obliged to wait on the countess in her room, to beg her to excuse my presence at dinner. She was very polite, and told me by no means to trouble myself. I suspected that she was trying to impose on me, but I wanted her to think she was doing so successfully.

In my character of dupe I told her that in Lent I would make amends for the dissipation which prevented me paying my court to her. "Happily," I added, "Lent is not far off."

"I hope it will be so," said the deceitful woman with an enchanting smile, of which only a woman with poison in her heart is capable. With these words she took a pinch of snuff, and offered me her box.

"But what is this, my dear countess, it isn't snuff?"

"No," she replied, "it makes the nose bleed, and is an excellent thing for the head-ache."

I was sorry that I had taken it, but said with a laugh, that I had not got a head-ache, and did not like my nose to bleed.

"It won't bleed much," said she, with a smile, "and it is really beneficial."

As she spoke, we both began to sneeze, and I should have felt very angry if I had not seen her smile.

Knowing something about these sneezing powders, I did not think we should bleed, but I was mistaken. Directly after, I felt a drop of blood, and she took a silver basin from her night-table.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume IV Part 86 summary

You're reading The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt. This manga has been translated by Updating. Author(s): Jacques Casanova de Seingalt. Already has 786 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com