The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt - BestLightNovel.com
You’re reading novel The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume V Part 9 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
CHAPTER III
My Arrival at Ma.r.s.eilles--Madame d'Urfe--My Niece Is Welcomed by Madame Audibert I Get Rid of My Brother and Possano--Regeneration--Departure of Madame d'Urfe--Marcoline Remains Constant
My niece, now my mistress, grew more dear to me every day, and I could not help trembling when I reflected that Ma.r.s.eilles would be the tomb of our love. Though I could not help arriving there, I prolonged my happiness as long as I could by travelling by short stages. I got to Frejus in less than three hours, and stopped there, and telling Possano and the abbe to do as they liked during our stay, I ordered a delicate supper and choice wine for myself and my nymphs. Our repast lasted till midnight, then we went to bed, and pa.s.sed the time in sweet sleep and sweeter pleasures. I made the same arrangements at Lucca, Brignoles, and Aubayne, where I pa.s.sed the sixth and last night of happiness.
As soon as I got to Ma.r.s.eilles I conducted my niece to Madame Audibert's, and sent Possano and my brother to the "Trieze Cantons" inn, bidding them observe the strictest silence with regard to me, for Madame d'Urfe had been awaiting me for three weeks, and I wished to be my own herald to her.
It was at Madame Audibert's that my niece had met Croce. She was a clever woman, and had known the girl from her childhood, and it was through her that my niece hoped to be restored to her father's good graces. We had agreed that I should leave my niece and Marcoline in the carriage, and should interview Madame Audibert, whose acquaintance I had made before, and with whom I could make arrangements for my niece's lodging till some arrangement was come to.
Madame Audibert saw me getting out of my carriage, and as she did not recognize me her curiosity made her come down and open the door. She soon recognized me, and consented to let me have a private interview with the best grace in the world.
I did not lose any time in leading up to the subject, and after I had given her a rapid sketch of the affair, how misfortune had obliged La Croix to abandon Mdlle. Crosin, how I had been able to be of service to her, and finally, how she had had the good luck to meet a wealthy and distinguished person, who would come to Ma.r.s.eilles to ask her hand in a fortnight, I concluded by saying that I should have the happiness of restoring to her hands the dear girl whose preserver I had been.
"Where is she?" cried Madame Audibert.
"In my carriage. I have lowered the blinds."
"Bring her in, quick! I will see to everything. n.o.body shall know that she is in my house."
Happier than a prince, I made one bound to the carriage and, concealing her face with her cloak and hood, I led my niece to her friend's arms.
This was a dramatic scene full of satisfaction for me. Kisses were given and received, tears of happiness and repentance shed, I wept myself from mingled feelings of emotion, happiness, and regret.
In the meanwhile Clairmont had brought up my niece's luggage, and I went away promising to return and see her another day.
I had another and as important an arrangement to conclude, I mean with respect to Marcoline. I told the postillions to take me to the worthy old man's where I had lodged Rosalie so pleasantly. Marcoline was weeping at this separation from her friend. I got down at the house, and made my bargain hastily. My new mistress was, I said, to be lodged, fed, and attended on as if she had been a princess. He shewed me the apartment she was to occupy; it was fit for a young marchioness, and he told me that she should be attended by his own niece, that she should not leave the house, and that n.o.body but myself should visit her.
Having made these arrangements I made the fair Venetian come in. I gave her the money she had won, which I had converted into gold and made up to a thousand ducats.
"You won't want it here," said I, "so take care of it. At Venice a thousand ducats will make you somebody. Do not weep, dearest, my heart is with you, and to-morrow evening I will sup with you."
The old man gave me the latch-key, and I went off to the "Treize Cantons." I was expected, and my rooms were adjacent to those occupied by Madame d'Urfe.
As soon as I was settled, Bourgnole waited on me, and told me her mistress was alone and expecting me impatiently.
I shall not trouble my readers with an account of our interview, as it was only composed of Madame d'Urfe's mad flights of fancy, and of lies on my part which had not even the merit of probability. A slave to my life of happy profligacy, I profited by her folly; she would have found someone else to deceive her, if I had not done so, for it was really she who deceived herself. I naturally preferred to profit by her rather than that a stranger should do so; she was very rich, and I did myself a great deal of good, without doing anyone any harm. The first thing she asked me was, "Where is Querilinthos?" And she jumped with joy when I told her that he was under the same roof.
"'Tis he, then, who shall make me young again. So has my genius a.s.sured me night after night. Ask Paralis if the presents I have prepared are good enough for Semiramis to present to the head of the Fraternity of the Rosy Cross."
I did not know what these presents were, and as I could not ask to see them, I answered that, before consulting Paralis, it would be necessary to consecrate the gifts under the planetary hours, and that Querilinthos himself must not see them before the consecration. Thereupon she took me to her closet, and shewed me the seven packets meant for the Rosicrucian in the form of offerings to the seven planets.
Each packet contained seven pounds of the metal proper to the planet, and seven precious stones, also proper to the planets, each being seven carats in weight; there were diamonds, rubies, emeralds, sapphires, chrysolites, topazes, and opals.
I made up my mind that nothing of this should pa.s.s into the hands of the Genoese, and told the mad woman that we must trust entirely in Paralis for the method of consecration, which must be begun by our placing each packet in a small casket made on purpose. One packet, and one only, could be consecrated in a day, and it was necessary to begin with the sun. It was now Friday, and we should have to wait till Sunday, the day of the sun. On Sat.u.r.day I had a box with seven niches made for the purpose.
For the purposes of consecration I spent three hours every day with Madame d'Urfe, and we had not finished till the ensuing Sat.u.r.day.
Throughout this week I made Possano and my brother take their meals with us, and as the latter did not understand a word the good lady said, he did not speak a word himself, and might have pa.s.sed for a mute of the seraglio. Madame d'Urfe p.r.o.nounced him devoid of sense, and imagined we were going to put the soul of a sylph into his body that he might engender some being half human, half divine.
It was amusing to see my brother's despair and rage at being taken for an idiot, and when he endeavoured to say something to spew that he was not one, she only thought him more idiotic than ever. I laughed to myself, and thought how ill he would have played the part if I had asked him to do it. All the same the rascal did not lose anything by his reputation, for Madame d'Urfe clothed him with a decent splendour that would have led one to suppose that the abbe belonged to one of the first families in France. The most uneasy guest at Madame d'Urfe's table was Possano, who had to reply to questions, of the most occult nature, and, not knowing anything about the subject, made the most ridiculous mistakes.
I brought Madame d'Urfe the box, and having made all the necessary arrangements for the consecrations, I received an order from the oracle to go into the country and sleep there for seven nights in succession, to abstain from intercourse with all mortal women, and to perform ceremonial wors.h.i.+p to the moon every night, at the hour of that planet, in the open fields. This would make me fit to regenerate Madame d'Urfe myself in case Querilinthos, for some mystic reasons, might not be able to do so.
Through this order Madame d'Urfe was not only not vexed with me for sleeping away from the hotel, but was grateful for the pains I was taking to ensure the success of the operation.
The day after my arrival I called on Madame Audibert, and had the pleasure of finding my niece wail pleased with the efforts her friend was making in her favour. Madame Audibert had spoken to her father, telling him that his daughter was with her, and that she hoped to obtain his pardon and to return to his house, where she would soon become the bride of a rich Genoese, who wished to receive her from her father's hands. The worthy man, glad to find again the lost sheep, said he would come in two days and take her to her aunt, who had a house at St. Louis, two leagues from the town. She might then quietly await the arrival of her future husband, and avoid all occasion of scandal. My niece was surprised that her father had not yet received a letter from the young man, and I could see that she was anxious about it; but I comforted her and a.s.sured her that I would not leave Ma.r.s.eilles till I had danced at her wedding.
I left her to go to Marcoline, whom I longed to press to my heart.
I found her in an ecstasy of joy, and she said that if she could understand what her maid said her happiness would be complete. I saw that her situation was a painful one, especially as she was a woman, but for the present I saw no way out of the difficulty; I should have to get an Italian-speaking servant, and this would have been a troublesome task. She wept with joy when I told her that my niece desired to be remembered to her, and that in a day she would be on her father's hearth. Marcoline had found out that she was not my real niece when she found her in my arms.
The choice supper which the old man had procured us, and which spewed he had a good memory for my favorite tastes, made me think of Rosalie.
Marcoline heard me tell the story with great interest, and said that it seemed to her that I only went about to make unfortunate girls happy, provided I found them pretty.
"I almost think you are right," said I; "and it is certain that I have made many happy, and have never brought misfortune to any girl."
"G.o.d will reward you, my dear friend."
"Possibly I am not worth His taking the trouble!"
Though the wit and beauty of Marcoline had charmed me, her appet.i.te charmed me still more; the reader knows that I have always liked women who eat heartily. And in Ma.r.s.eilles they make an excellent dish of a common fowl, which is often so insipid.
Those who like oil will get on capitally in Provence, for it is used in everything, and it must be confessed that if used in moderation it makes an excellent relish.
Marcoline was charming in bed. I had not enjoyed the Venetian vices for nearly eight years, and Marcoline was a beauty before whom Praxiteles would have bent the knee. I laughed at my brother for having let such a treasure slip out of his hands, though I quite forgave him for falling in love with her. I myself could not take her about, and as I wanted her to be amused I begged my kind old landlord to send her to the play every day, and to prepare a good supper every evening. I got her some rich dresses that she might cut a good figure, and this attention redoubled her affection for me.
The next day, which was the second occasion on which I had visited her, she told me that she had enjoyed the play though she could not understand the dialogues; and the day after she astonished me by saying that my brother had intruded himself into her box, and had said so many impertinent things that if she had been at Venice she would have boxed his ears.
"I am afraid," she added, "that the rascal has followed me here, and will be annoying me."
"Don't be afraid," I answered, "I will see what I can do."
When I got to the hotel I entered the abbe's room, and by Possano's bed I saw an individual collecting lint and various surgical instruments.
"What's all this? Are you ill?"
"Yes, I have got something which will teach me to be wiser for the future."
"It's rather late for this kind of thing at sixty."
"Better late than never."
"You are an old fool. You stink of mercury."
"I shall not leave my room."
"This will harm you with the marchioness, who believes you to be the greatest of adepts, and consequently above such weaknesses."
"d.a.m.n the marchioness! Let me be."