BestLightNovel.com

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume VI Part 34

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume VI Part 34 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"Nothing at all."

"What has become of the valet de place?"

"I paid him, and sent him away immediately after your arrest."

"I should like to have him with me as far as Perpignan."

"You are right, and I think the best thing you can do is to leave Spain altogether, for you will find no justice in it."

"What do they say about my a.s.sa.s.sination?"

"Why, they say you fired the shot that people heard yourself, and that you made your own sword b.l.o.o.d.y, for no one was found there, either dead or wounded."

"That's an amusing theory. Where did my hat come from?"

"It was brought to me three days after."

"What a confusion! But was it known that I was imprisoned in the tower?"

"Everybody knew it, and two good reasons were given, the one in public, and the other in private."

"What are these reasons?"

"The public reason was that you had forged your pa.s.sports; the private one, which was only whispered at the ear, was that you spent all your nights with Nina."

"You might have sworn that I never slept out of your inn."

"I told everyone as much, but no matter; you did go to her house, and for a certain n.o.bleman that's a crime. I am glad you did not fly as I advised you, for as it is your character is cleared before everybody."

"I should like to go to the opera this evening; take me a box."

"It shall be done; but do not have anything more to do with Nina, I entreat you."

"No, my good friend, I have made up my mind to see her no more."

Just as I was sitting down to dinner, a banker's clerk brought me a letter which pleased me very much. It contained the bills of exchange I had drawn in Genoa, in favour of M. Augustin Grimaldi. He now sent them back, with these words:

"Pa.s.sano has been vainly endeavouring to persuade me to send these bills to Barcelona, so that they may be protested, and you arrested. I now send them to you to convince you that I am not one of those who delight in trampling down the victims of bad fortune.

"--Genoa, November 30th, 1768."

For the fourth time a Genoese had behaved most generously to me. I was almost persuaded that I ought to forgive the infamous Pa.s.sano for the sake of his four excellent fellow-countrymen.

But this virtue was a little beyond me. I concluded that the best thing I could do would be to rid the Genoese name of the opprobrium which this rascal was always bringing on it, but I could never find an opportunity.

Some years after I heard that the wretch died in miserable poverty in Genoa.

I was curious at the time to know what had become of him, as it was important for me to be on my guard. I confided my curiosity to my landlord, and he instructed one of the servants to make enquiries. I only heard the following circ.u.mstance:

Ascanio Pogomas, or Pa.s.sano, had been released at the end of November, and had then been embarked on a felucca bound for Toulon.

The same day I wrote a long and grateful letter to M. Grimaldi. I had indeed reason to be grateful, for if he had listened to my enemy he might have reduced me to a state of dreadful misery.

My landlord had taken the box at the opera in my name, and two hours afterwards, to everyone's great astonishment, the posters announcing the plays of the evening were covered by bills informing the public that two of the performers had been taken ill, that the play would not be given, and the theatre closed till the second day of the new year.

This order undoubtedly came from the viceroy, and everybody knew the reason.

I was sorry to have deprived the people of Barcelona of the only amus.e.m.e.nt they had in the evening, and resolved to stay indoors, thinking that would be the most dignified course I could adopt.

Petrarch says,--

'Amor che fa gentile un cor villano'.

If he had known the lover of Nina he would have changed the line into

'Amor che fa villan un cor gentile'.

In four months I shall be able to throw some more light on this strange business.

I should have left Barcelona the same day, but a slight tinge of superst.i.tion made me desire to leave on the last day of the unhappy year I had spent in Spain. I therefore spent my three days of grace in writing letters to all my friends.

Don Miguel de Cevallos, Don Diego de la Secada, and the Comte de la Peralada came to see me, but separately. Don Diego de la Secada was the uncle of the Countess A---- B---- whom I had met at Milan. These gentlemen told me a tale as strange as any of the circ.u.mstances which had happened to me at Barcelona.

On the 26th of December the Abbe Marquisio, the envoy of the Duke of Modena, asked the viceroy, before a considerable number of people, if he could pay me a visit, to give me a letter which he could place in no hands but mine. If not he said he should be obliged to take the letter to Madrid, for which town he was obliged to set out the next day.

The count made no answer, to everyone's astonishment, and the abbe left for Madrid the next day, the eve of my being set at liberty.

I wrote to the abbe, who was unknown to me, but I never succeeded in finding out the truth about this letter.

There could be no doubt that I had been arrested by the despotic viceroy, who had been persuaded by Nina that I was her favoured lover.

The question of my pa.s.sports must have been a mere pretext, for eight or ten days would have sufficed to send them to Madrid and have them back again if their authenticity had been doubted. Possibly Pa.s.sano might have told the viceroy that any pa.s.sports of mine were bound to be false, as I should have had to obtain the signature of my own amba.s.sador. This, he might have said, was out of the question as I was in disgrace with the Venetian Government. As a matter of fact, he was mistaken if he really said so, but the mistake would have been an excusable one.

When I made up my mind at the end of August to leave Madrid, I asked the Count of Aranda for a pa.s.sport. He replied that I must first obtain one from my amba.s.sador, who, he added, could not refuse to do me this service.

Fortified with this opinion I called at the emba.s.sy. M. Querini was at San Ildefonso at the time, and I told the porter that I wanted to speak to the secretary of emba.s.sy.

The servant sent in my name, and the fop gave himself airs, and pretended that he could not receive me. In my indignation I wrote to him saying that I had not called to pay my court to the secretary, but to demand a pa.s.sport which was my right. I gave my name and my degree (doctor of law), and begged him to leave the pa.s.sport with the porter, as I should call for it on the following day.

I presented myself accordingly, and the porter told me that the amba.s.sador had left verbal orders that I was not to have a pa.s.sport.

I wrote immediately to the Marquis Grimaldi and to the Duke of Lossada, begging them to request the amba.s.sador to send me a pa.s.sport in the usual form, or else I should publish the shameful reasons for which his uncle Mocenigo had disgraced me.

I do not know whether these gentlemen shewed my letters to Querini, but I do know that the secretary Oliviera sent me my pa.s.sport.

Thereupon the Count Aranda furnished me with a pa.s.sport signed by the king.

On the last day of the year I left Barcelona with a servant who sat behind my chaise, and I agreed with my driver to take me to Perpignan by January 3rd, 1769.

The driver was a Piedmontese and a worthy man: The next day he came into the room of the wayside inn where I was dining, and in the presence of my man asked me whether I had any suspicion that I was being followed.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume VI Part 34 summary

You're reading The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt. This manga has been translated by Updating. Author(s): Jacques Casanova de Seingalt. Already has 801 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com