The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt - BestLightNovel.com
You’re reading novel The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume VI Part 47 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
With these words she became silent, and I left her to her thoughts.
At seven o'clock we arrived at St. Quirico, and the so-called Comte de l'Etoile came out and welcomed his wife in the most loving fas.h.i.+on, kissing her before everybody, no doubt with the object of giving people to understand that she was his wife, and I her father.
The girl responded to all his caresses, looking as if a load had been lifted off her breast, and without a word of reproach she went upstairs with him, having apparently forgotten my existence. I set that down to love, youth, and the forgetfulness natural to that early age.
I went upstairs in my turn with my carpet bag, and supper was served directly, as we had to start very early the next morning if we wished to reach Radicofani before the noonday heat.
We had an excellent supper, as the count had preceded us by six hours, and the landlord had had plenty of time to make his preparations. The English girl seemed as much in love with de l'Etoile as he with her, and I was left completely out in the cold. I cannot describe the high spirits, the somewhat risky sallies, and the outrageous humours of the young gentleman; the girl laughed with all her heart, and I could not help laughing too.
I considered that I was present at a kind of comedy, and not a gesture, not a word, not a laugh did I allow to escape me.
"He may be merely a rich and feather-brained young officer," I said to myself, "who treats everything in this farcical manner. He won't be the first of the species I have seen. They are amusing, but frivolous, and sometimes dangerous, wearing their honour lightly, and too apt to carry it at the sword's point."
On this hypothesis I was ill pleased with my position. I did not much like his manner towards myself; he seemed to be making a dupe of me, and behaved all the while as if he were doing me an honour.
On the supposition that the Englishwoman was his wife, his treatment of myself was certainly not warranted, and I was not the man to play zero.
I could not disguise the fact, however, that any onlooker would have p.r.o.nounced me to be playing an inferior part.
There were two beds in the room where we had our supper. When the chambermaid came to put on the sheets, I told her to give me another room. The count politely begged me to sleep in the same room with them, and the lady remained neutral; but I did not much care for their company, and insisted on leaving them alone.
I had my carpet bag taken to my room, wished them a good night and locked myself in. My friends had only one small trunk, whence I concluded that they had sent on their luggage by another way; but they did not even have the trunk brought up to their room. I went to bed tranquilly, feeling much less interested about the lady than I had been on the journey.
I was roused early in the morning, and made a hasty toilette. I could hear my neighbours dressing, so I half opened my door, and wished them good day without going into their room.
In a quarter of an hour I heard the sound of a dispute in the court-yard, and on looking out, there were the Frenchman and the vetturino arguing hotly. The vetturino held the horse's bridle, and the pretended count did his best to s.n.a.t.c.h it away from him.
I guessed the bone of contention: the Frenchman had no money, and the vetturino asked in vain for his due. I knew that I should be drawn into the dispute, and was making up my mind to do my duty without mercy, when the Count de l'Etoile came in and said,--
"This blockhead does not understand what I say to him; but as he may have right on his side, I must ask you to give him two sequins. I will return you the money at Rome. By an odd chance I happen to have no money about me, but the fellow might trust me as he has got my trunk. However, he says he must be paid, so will you kindly oblige me? You shall hear more of me at Rome."
Without waiting for me to reply, the rascal went out and ran down the stairs. The vetturino remained in the room. I put my head out of the window, and saw him leap on horseback and gallop away.
I sat down on my bed, and turned the scene over in my mind, rubbing my hands gently. At last I went off into a mad roar of laughter; it struck me as so whimsical and original an adventure.
"Laugh too," said I to the lady, "laugh or I will never get up."
"I agree with you that it's laughable enough, but I have not the spirit to laugh."
"Well, sit down at all events."
I gave the poor devil of a vetturino two sequins, telling him that I should like some coffee and to start in a quarter of an hour.
I was grieved to see my companion's sadness.
"I understand your grief," said I, "but you must try to overcome it. I have only one favour to ask of you, and if you refuse to grant me that, I shall be as sad as you, so we shall be rather a melancholy couple."
"What can I do for you?"
"You can tell me on your word of honour whether that extraordinary character is your husband, or only your lover."
"I will tell you the simple truth; he is not my husband, but we are going to be married at Rome."
"I breathe again. He never shall be your husband, and so much the better for you. He has seduced you, and you love him, but you will soon get over that."
"Never, unless he deceives me."
"He has deceived you already. I am sure he has told you that he is rich, that he is a man of rank, and that he will make you happy; and all that is a lie."
"How can you know all this?"
"Experience--experience is my great teacher. Your lover is a young feather-brain, a man of no worth. He might possibly marry you, but it would be only to support himself by the sale of your charms."
"He loves me; I am sure of it."
"Yes, he loves you, but not with the love of a man of honour. Without knowing my name, or my character, or anything about me, he delivered you over to my tender mercies. A man of any delicacy would never abandon his loved one thus."
"He is not jealous. You know Frenchmen are not."
"A man of honour is the same in France, and England, and Italy, and all the world over. If he loved you, would he have left you penniless in this fas.h.i.+on? What would you do, if I were inclined to play the brutal lover? You may speak freely."
"I should defend myself."
"Very good; then I should abandon you here, and what would you do then?
You are pretty, you are a woman of sensibility, but many men would take but little account of your virtue. Your lover has left you to me; for all he knew I might be the vilest wretch; but as it is, cheer up, you have nothing to fear.
"How can you think that adventurer loves you? He is a mere monster. I am sorry that what I say makes you weep, but it must be said. I even dare tell you that I have taken a great liking to you; but you may feel quite sure that I shall not ask you to give me so much as a kiss, and I will never abandon you. Before we get to Rome I shall convince you that the count, as he calls himself, not only does not love you, but is a common swindler as well as a deceiver."
"You will convince me of that?"
"Yes, on my word of honour! Dry your eyes, and let us try to make this day pa.s.s as pleasantly as yesterday. You cannot imagine how glad I feel that chance has const.i.tuted me your protector. I want you to feel a.s.sured of my friends.h.i.+p, and if you do not give me a little love in return, I will try and bear it patiently."
The landlord came in and brought the bill for the count and his mistress as well as for myself. I had expected this, and paid it without a word, and without looking at the poor wandering sheep beside me. I recollected that too strong medicines kill, and do not cure, and I was afraid I had said almost too much.
I longed to know her history, and felt sure I should hear it before we reached Rome. We took some coffee and departed, and not a word pa.s.sed between us till we got to the inn at La Scala, where we got down.
The road from La Scala to Radicofani is steep and troublesome. The vetturino would require an extra horse, and even then would have taken four hours. I decided, therefore, to take two post horses, and not to begin the journey till ten o'clock.
"Would it not be better to go on now?" said the English girl; "it will be very hot from ten till noon."
"Yes, but the Comte de l'Ltoile, whom we should be sure to meet at Radicofani, would not like to see me."
"Why not? I am sure he would."
If I had told her my reason she would have wept anew, so in pity I spared her. I saw that she was blinded by love, and could not see the true character of her lover. It would be impossible to cure her by gentle and persuasive argument; I must speak sharply, the wound must be subjected to the actual cautery. But was virtue the cause of all this interest? Was it devotion to a young and innocent girl that made me willing to undertake so difficult and so delicate a task? Doubtless these motives went for something, but I will not attempt to strut in borrowed plumes, and must freely confess that if she had been ugly and stupid I should probably have left her to her fate. In short, selfishness was at the bottom of it all, so let us say no more about virtue.
My true aim was to s.n.a.t.c.h this delicate morsel from another's hand that I might enjoy it myself. I did not confess as much to myself, for I could never bear to calmly view my own failings, but afterwards I came to the conclusion that I acted a part throughout. Is selfishness, then, the universal motor of our actions? I am afraid it is.
I made Betty (such was her name) take a country walk with me, and the scenery there is so beautiful that no poet nor painter could imagine a more delicious prospect. Betty spoke Tuscan with English idioms and an English accent, but her voice was so silvery and clear that her Italian was delightful to listen to. I longed to kiss her lips as they spoke so sweetly, but I respected her and restrained myself.