The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt - BestLightNovel.com
You’re reading novel The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume VI Part 49 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
"And when you are convinced, will you cease to love him?"
"Certainly; if you prove him to be dishonest, my love will vanish away."
"You are mistaken; you will still love him, even when you have had proof positive of his wickedness. He has evidently fascinated you in a deadly manner, or you would see his character in its true light before this."
"All this may be true; but do you give me your proofs, and leave to me the care of shewing that I despise him."
"I will prove my a.s.sertions this evening; but tell me how long you have known him?"
"About a month; but we have only been together for five days."
"And before that time you never accorded him any favours?"
"Not a single kiss. He was always under my windows, and I had reason to believe that he loved me fondly."
"Oh, yes! he loves you, who would not? but his love is not that of a man of honour, but that of an impudent profligate."
"But how can you suspect a man of whom you know nothing?"
"Would that I did not know him! I feel sure that not being able to visit you, he made you visit him, and then persuaded you to fly with him."
"Yes, he did. He wrote me a letter, which I will shew you. He promises to marry me at Rome."
"And who is to answer for his constancy?"
"His love is my surety."
"Do you fear pursuit?"
"No."
"Did he take you from a father, a lover, or a brother?"
"From a lover, who will not be back at Leghorn for a week or ten days."
"Where has he gone?"
"To London on business; I was under the charge of a woman whom he trusted."
"That's enough; I pity you, my poor Betty. Tell me if you love your Englishman, and if he is worthy of your love."
"Alas! I loved him dearly till I saw this Frenchman, who made me unfaithful to a man I adored. He will be in despair at not finding me when he returns."
"Is he rich?"
"Not very; he is a business man, and is comfortably off."
"Is he young?"
"No. He is a man of your age, and a thoroughly kind and honest person.
He was waiting for his consumptive wife to die to marry me."
"Poor man! Have you presented him with a child?"
"No. I am sure G.o.d did not mean me for him, for the count has conquered me completely."
"Everyone whom love leads astray says the same thing."
"Now you have heard everything, and I am glad I told you, for I am sure you are my friend."
"I will be a better friend to you, dear Betty, in the future than in the past. You will need my services, and I promise not to abandon you.
I love you, as I have said; but so long as you continue to love the Frenchman I shall only ask you to consider me as your friend."
"I accept your promise, and in return I promise not to hide anything from you."
"Tell me why you have no luggage."
"I escaped on horseback, but my trunk, which is full of linen and other effects, will be at Rome two days after us. I sent it off the day before my escape, and the man who received it was sent by the count."
"Then good-bye to your trunk!"
"Why, you foresee nothing but misfortune!"
"Well, dear Betty, I only wish my prophecies may not be accomplished.
Although you escaped on horseback I think you should have brought a cloak and a carpet bag with some linen."
"All that is in the small trunk; I shall have it taken into my room tonight."
We reached Viterbo at seven o'clock, and found the count very cheerful.
In accordance with the plot I had laid against the count, I began by shewing myself demonstratively fond of Betty, envying the fortunate lover, praising his heroic behaviour in leaving her to me, and so forth.
The silly fellow proceeded to back me up in my extravagant admiration.
He boasted that jealousy was utterly foreign to his character, and maintained that the true lover would accustom himself to see his mistress inspire desires in other men.
He proceeded to make a long dissertation on this theme, and I let him go on, for I was waiting till after supper to come to the conclusive point.
During the meal I made him drink, and applauded his freedom from vulgar prejudices. At dessert he enlarged on the duty of reciprocity between lovers.
"Thus," he remarked, "Betty ought to procure me the enjoyment of f.a.n.n.y, if she has reason to think I have taken a fancy to her; and per contra, as I adore Betty, if I found that she loved you I should procure her the pleasure of sleeping with you."
Betty listened to all this nonsense in silent astonishment.
"I confess, my dear count," I replied, "that, theoretically speaking, your system strikes me as sublime, and calculated to bring about the return of the Golden Age; but I am afraid it would prove absurd in practice. No doubt you are a man of courage, but I am sure you would never let your mistress be enjoyed by another man. Here are twenty-five sequins. I will wager that amount that you will not allow me to sleep with your wife."
"Ha! ha! You are mistaken in me, I a.s.sure you. I'll bet fifty sequins that I will remain in the room a calm spectator of your exploits. My dear Betty, we must punish this sceptic; go to bed with him."
"You are joking."