BestLightNovel.com

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume VI Part 73

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume VI Part 73 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"I was afraid she would take me for a simpleton if I did not do so."

"Then do you think you committed a sin in kissing her like that?"

"Certainly not, for it was very unpleasant for me."

"Then why won't you make the same effort on my behalf?"

She said nothing, and when we got to the inn I ordered them to light a fire and to get a good supper ready.

The waiter asked me if I would like some oysters, and noticing the curiosity of my guests on the subject I asked him how much they were.

"They are from the a.r.s.enal at Venice," he replied, "and we can't sell them under fifty pains a hundred."

"Very good, I will take a hundred, but you must open them here."

Armelline was horrified to think that I was going to pay five crowns for her whim, and begged me to revoke the order; but she said nothing when I told her that no pleasure of hers could be bought too dearly by me.

At this she took my hand and would have carried it to her lips, but I took it away rather roughly, greatly to her mortification.

I was sitting in front of the fire between them, and I was sorry at having grieved her.

"I beg pardon, Armelline," I said, "I only took my hand away because it was not worthy of being carried to your fair lips."

In spite of this excuse she could not help two big tears coursing down her blus.h.i.+ng cheeks. I was greatly pained.

Armelline was a tender dove, not made to be roughly treated. If I did not want her to hate me I felt that I must either not see her at all or treat her more gently for the future.

Her tears convinced me that I had wounded her feelings terribly, and I got up and went out to order some champagne.

When I came back I found that she had been weeping bitterly. I did not know what to do; I begged her again and again to forgive me, and to be gay once more, unless she wished to subject me to the severest of all punishments.

Emilie backed me up, and on taking her hand and covering it with kisses, I had the pleasure of seeing her smile once more.

The oysters were opened in our presence, and the astonishment depicted on the girls' countenances would have amused me if my heart had been more at ease. But I was desperate with love, and Armelline begged me vainly to be as I was when we first met.

We sat down, and I taught my guests how to suck up the oysters, which swam in their own liquid, and were very good.

Armelline swallowed half a dozen, and then observed to her friend that so delicate a morsel must be a sin.

"Not on account of its delicacy," said Emilie, "but because at every mouthful we swallow half a Paul."

"Half a Paul!" said Armelline, "and the Holy Father does not forbid such a luxury? If this is not the sin of gluttony, I don't know what is.

These oysters are delightful; but I shall speak about the matter to my director."

These simplicities of hers afforded me great mental pleasure, but I wanted bodily pleasure as well.

We ate fifty oysters, and drank two bottles of sparkling champagne, which made my two guests eruct and blush and laugh at the same time.

I would fain have laughed too and devoured Armelline with my kisses, but I could only devour her with by eyes.

I kept the remainder of the oysters for dessert, and ordered the supper to be served. It was an excellent meal, and the two heroines enjoyed it; even Emilie became quite lively.

I ordered up lemons and a bottle of rum, and after having the fifty remaining oysters opened I sent the waiter away. I then made a bowl of punch, pouring in a bottle of champagne as a finis.h.i.+ng touch.

After they had swallowed a few oysters and drank one or two gla.s.ses of punch, which they liked amazingly, I begged Emilie to give me an oyster with her lips.

"I am sure you are too sensible to find anything wrong in that," I added.

Emilie was astonished at the proposition, and thought it over. Armelline gazed at her anxiously, as if curious as to how she would answer me.

"Why don't you ask Armelline?" she said at length.

"Do you give him one first," said Armelline, "and if you have the courage I will try to do the same."

"What courage do you want? It's a child's game; there's no harm in it."

After this reply, I was sure of victory. I placed the sh.e.l.l on the edge of her lips, and after a good deal of laughing she sucked in the oyster, which she held between her lips. I instantly recovered it by placing my lips on hers.

Armelline clapped her hands, telling Emilie that she would never have thought her so brave; she then imitated her example, and was delighted with my delicacy in sucking away the oyster, scarcely touching her lips with mine. My agreeable surprise may be imagined when I heard her say that it was my turn to hold the oysters. It is needless to say that I acquitted myself of the duty with much delight.

After these pleasant interludes we went to drinking punch and swallowing oysters.

We all sat in a row with our backs to the fire, and our brains began to whirl, but never was there such a sweet intoxication. However, the punch was not finished and we were getting very hot. I took off my coat, and they were obliged to unlace their dresses, the bodices of which were lined with fur. Guessing at necessities which they did not dare to mention, I pointed out a closet where they could make themselves comfortable, and they went in hand-in-hand. When they came out they were no longer timid recluses, they were shrieking with laughter, and reeling from side to side.

I was their screen as we sat in front of the fire, and I gazed freely on charms which they could no longer conceal. I told them that we must not think of going till the punch was finished, and they agreed, saying, in high glee, that it would be a great sin to leave so good a thing behind.

I then presumed so far as to tell them that they had beautiful legs, and that I should be puzzled to a.s.sign the prize between them. This made them gayer than ever, for they had not noticed that their unlaced bodices and short petticoats let me see almost everything.

After drinking our punch to the dregs, we remained talking for half an hour, while I congratulated myself on my self-restraint. Just as we were going I asked them if they had any grounds of complaint against me.

Armelline replied that if I would adopt her as my daughter she was ready to follow me to the end of the world. "Then you are not afraid of my turning you from the path of duty?"

"No, I feel quite safe with you."

"And what do you say, dear Emilie?"

"I shall love you too, when you do for me what the superioress will tell you to-morrow."

"I will do anything, but I shan't come to speak to her till the evening, for it is three o'clock now."

They laughed all the louder, exclaiming,--

"What will the mother say?"

I paid the bill, gave something to the waiter, and took them back to the convent, where the porteress seemed well enough pleased with the new rules when she saw two sequins in her palm.

It was too late to see the superioress, so I drove home after rewarding the coachman and the lackey.

Margarita was ready to scratch my eyes out if I could not prove my fidelity, but I satisfied her by quenching on her the fires Armelline and the punch had kindled. I told her I had been kept by a gaming party, and she asked no more questions.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume VI Part 73 summary

You're reading The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt. This manga has been translated by Updating. Author(s): Jacques Casanova de Seingalt. Already has 843 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com