BestLightNovel.com

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume VI Part 83

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume VI Part 83 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"No doubt. Count Marulli told me yesterday that you spoke very highly of the grand duke, and you are quite right. You can talk to me in confidence; the walls of this room have no ears. How much did you get of the twelve thousand guineas?"

I told him the whole story, and shewed him a copy of the letter which I had written to the grand duke. He laughed, and said he was sorry I had been punished for nothing.

When he heard I thought of staying some months at Bologna he told me that I might reckon on perfect freedom, and that as soon as the matter ceased to become common talk he would give me open proof of his friends.h.i.+p.

After seeing the cardinal I resolved to continue at Bologna the kind of life that I had been leading at Florence. Bologna is the freest town in all Italy; commodities are cheap and good, and all the pleasures of life may be had there at a low price. The town is a fine one, and the streets are lined with arcades--a great comfort in so hot a place.

As to society, I did not trouble myself about it. I knew the Bolognese; the n.o.bles are proud, rude, and violent; the lowest orders, known as the birichini, are worse than the lazzaroni of Naples, while the tradesmen and the middle cla.s.ses are generally speaking worthy and respectable people. At Bologna, as at Naples, the two extremes of society are corrupt, while the middle cla.s.ses are respectable, and the depository of virtue, talents, and learning.

However, my intention was to leave society alone, to pa.s.s my time in study, and to make the acquaintance of a few men of letters, who are easily accessible everywhere.

At Florence ignorance is the rule and learning the exception, while at Bologna the tincture of letters is almost universal. The university has thrice the usual number of professors; but they are all ill paid, and have to get their living out of the students, who are numerous. Printing is cheaper at Bologna than anywhere else, and though the Inquisition is established there the press is almost entirely free.

All the exiles from Florence reached Bologna four or five days after myself. Madame Lamberti only pa.s.sed through on her way to Venice.

Zanovitch and Zen stayed five or six days; but they were no longer in partners.h.i.+p, having quarreled over the sharing of the booty.

Zanovitch had refused to make one of Lord Lincoln's bills of exchange payable to Zen, because he did not wish to make himself liable in case the Englishman refused to pay. He wanted to go to England, and told Zen he was at liberty to do the same.

They went to Milan without having patched up their quarrel, but the Milanese Government ordered them to leave Lombardy, and I never heard what arrangements they finally came to. Later on I was informed that the Englishman's bills had all been settled to the uttermost farthing.

Medini, penniless as usual, had taken up his abode in the hotel where I was staying, bringing with him his mistress, her sister, and her mother, but with only one servant. He informed me that the grand duke had refused to listen to any of them at Pisa, where he had received a second order to leave Tuscany, and so had been obliged to sell everything.

Of course he wanted me to help him, but I turned a deaf ear to his entreaties.

I have never seen this adventurer without his being in a desperate state of impecuniosity, but he would never learn to abate his luxurious habits, and always managed to find some way or other out of his difficulties. He was lucky enough to fall in with a Franciscan monk named De Dominis at Bologna, the said monk being on his way to Rome to solicit a brief of 'laicisation' from the Pope. He fell in love with Medini's mistress, who naturally made him pay dearly for her charms.

Medini left at the end of three weeks. He went to Germany, where he printed his version of the "Henriade," having discovered a Maecenas in the person of the Elector Palatin. After that he wandered about Europe for twelve years, and died in a London prison in 1788.

I had always warned him to give England a wide berth, as I felt certain that if he once went there he would not escape English bolts and bars, and that if he got on the wrong side of the prison doors he would never come out alive. He despised my advice, and if he did so with the idea of proving me a liar, he made a mistake, for he proved me to be a prophet.

Medini had the advantage of high birth, a good education, and intelligence; but as he was a poor man with luxurious tastes he either corrected fortune at play or went into debt, and was consequently obliged to be always on the wing to avoid imprisonment.

He lived in this way for seventy years, and he might possibly be alive now if he had followed my advice.

Eight years ago Count Torio told me that he had seen Medini in a London prison, and that the silly fellow confessed he had only come to London with the hope of proving me to be a liar.

Medini's fate shall never prevent me from giving good advice to a poor wretch on the brink of the precipice. Twenty years ago I told Cagliostro (who called himself Count Pellegrini in those days) not to set his foot in Rome, and if he had followed this counsel he would not have died miserably in a Roman prison.

Thirty years ago a wise man advised me to beware visiting Spain. I went, but, as the reader knows, I had no reason to congratulate myself on my visit.

A week after my arrival at Bologna, happening to be in the shop of Tartuffi, the bookseller, I made the acquaintance of a cross-eyed priest, who struck me, after a quarter of an hour's talk as a man of learning and talent. He presented me with two works which had recently been issued by two of the young professors at the university He told me that I should find them amusing reading, and he was right.

The first treatise contended that women's faults should be forgiven them, since they were really the work of the matrix, which influenced them in spite of themselves. The second treatise was a criticism of the first. The author allowed that the uterus was an animal, but he denied the alleged influence, as no anatomist had succeeded in discovering any communication between it and the brain.

I determined to write a reply to the two pamphlets, and I did so in the course of three days. When my reply was finished I sent it to M.

Dandolo, instructing him to have five hundred copies printed. When they arrived I gave a bookseller the agency, and in a fortnight I had made a hundred sequins.

The first pamphlet was called "Lutero Pensante," the second was in French and bore the t.i.tle "La Force Vitale," while I called my reply "Lana Caprina." I treated the matter in an easy vein, not without some hints of deep learning, and made fun of the lucubrations of the two physicians. My preface was in French, but full of Parisian idioms which rendered it unintelligible to all who had not visited the gay capital, and this circ.u.mstance gained me a good many friends amongst the younger generation.

The squinting priest, whose name was Zacchierdi, introduced me to the Abbe Severini, who became my intimate friend in the course of ten or twelve days.

This abbe made me leave the inn, and got me two pleasant rooms in the house of a retired artiste, the widow of the tenor Carlani. He also made arrangements with a pastrycook to send me my dinner and supper. All this, plus a servant, only cost me ten sequins a month.

Severini was the agreeable cause of my losing temporarily my taste for study. I put by my "Iliad," feeling sure that I should be able to finish it again.

Severini introduced me to his family, and before long I became very intimate with him. I also became the favourite of his sister, a lady rather plain than pretty, thirty years old, but full of intelligence.

In the course of Lent the abbe introduced me to all the best dancers and operatic singers in Bologna, which is the nursery of the heroines of the stage. They may be had cheaply enough on their native soil.

Every week the good abbe introduced me to a fresh one, and like a true friend he watched carefully over my finances. He was a poor man himself, and could not afford to contribute anything towards the expenses of our little parties; but as they would have cost me double without his help, the arrangement was a convenient one for both of us.

About this time there was a good deal of talk about a Bolognese n.o.bleman, Marquis Albergati Capacelli. He had made a present of his private theatre to the public, and was himself an excellent actor. He had made himself notorious by obtaining a divorce from his wife, whom he did not like, so as to enable him to marry a dancer, by whom he had two children. The amusing point in this divorce was that he obtained it on the plea that he was impotent, and sustained his plea by submitting to an examination, which was conducted as follows:

Four skilled and impartial judges had the marquis stripped before them, and did all in their power to produce an erection; but somehow or other he succeeded in maintaining his composure, and the marriage was p.r.o.nounced null and void on the ground of relative impotence, for it was well known that he had had children by another woman.

If reason and not prejudice had been consulted, the procedure would have been very different; for if relative impotence was considered a sufficient ground for divorce, of what use was the examination?

The marquis should have sworn that he could do nothing with his wife, and if the lady had traversed this statement the marquis might have challenged her to put him into the required condition.

But the destruction of old customs and old prejudices is often the work of long ages.

I felt curious to know this character, and wrote to M. Dandolo to get me a letter of introduction to the marquis.

In a week my good old friend sent me the desired letter. It was written by another Venetian, M. de Zaguri, an intimate friend of the marquis.

The letter was not sealed, so I read it. I was delighted; no one could have commended a person unknown to himself but the friend of a friend in a more delicate manner.

I thought myself bound to write a letter of thanks to M. Zaguri. I said that I desired to obtain my pardon more than ever after reading his letter, which made me long to go to Venice, and make the acquaintance of such a worthy n.o.bleman.

I did not expect an answer, but I got one. M. Zaguri said that my desire was such a flattering one to himself, that he meant to do his best to obtain my recall.

The reader will see that he was successful, but not till after two years of continuous effort.

Albergati was away from Bologna at the time, but when he returned Severini let me know, and I called at the palace. The porter told me that his excellence (all the n.o.bles are excellences at Bologna) had gone to his country house, where he meant to pa.s.s the whole of the spring.

In two or three days I drove out to his villa. I arrived at a charming mansion, and finding no one at the door I went upstairs, and entered a large room where a gentleman and an exceedingly pretty woman were just sitting down to dinner. The dishes had been brought in, and there were only two places laid.

I made a polite bow, and asked the gentleman if I had the honour of addressing the Marquis Albergati. He replied in the affirmative, whereupon I gave him my letter of introduction. He took it, read the superscription, and put it in his pocket, telling me I was very kind to have taken so much trouble, and that he would be sure to read it.

"It has been no trouble at all," I replied, "but I hope you will read the letter. It is written by M. de Zaguri, whom I asked to do me this service, as I have long desired to make your lords.h.i.+p's acquaintance."

His lords.h.i.+p smiled and said very pleasantly that he would read it after dinner, and would see what he could do for his friend Zaguri.

Our dialogue was over in a few seconds. Thinking him extremely rude I turned my back and went downstairs, arriving just in time to prevent the postillion taking out the horses. I promised him a double gratuity if he would take me to some village at hand, where he could bait his horses while I breakfasted.

Just as the postillion had got on horseback a servant came running up.

He told me very politely that his excellence begged me to step upstairs.

I put my hand in my pocket and gave the man my card with my name and address, and telling him that that was what his master wanted, I ordered the postillion to drive off at a full gallop.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume VI Part 83 summary

You're reading The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt. This manga has been translated by Updating. Author(s): Jacques Casanova de Seingalt. Already has 841 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com