BestLightNovel.com

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume VI Part 97

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume VI Part 97 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"Well; well, let them come; they will get nothing by it."

I heard footsteps approaching, and went out, closing the door behind me, and begging them to excuse my not asking them in, as there was a contraband commodity in my room.

"Only tell me that it is not my maid," said Strasoldo, in a pitiable voice. "We are sure she is here, as the sentinel at the gate saw her come in at ten o'clock."

"You are right, the fair Leuzica is at this moment in my room. I have given her my word of honour that no violence shall be used, and you may be sure I shall keep my word."

"I shall certainly not attempt any violence, but I am sure she would come of her own free will if I could speak to her."

"I will ask her if she wishes to see you. Wait a moment."

Leuzica had been listening to our conversation, and when I opened the door she told me that I could let them in.

As soon as Strasoldo appeared she asked him proudly if she was under any obligations to him, if she had stolen anything from him, and if she was not perfectly free to leave him when she liked.

The poor count replied mildly that on the contrary it was he who owed her a year's wages and had her box in his possession, but that she should not have left him without giving any reason.

"The only reason is that I don't want to go to Vienna," she replied. "I told you so a week ago. If you are an honest man you will leave me my trunk, and as to my wages you can send them to me at my aunt's at Laibach if you haven't got any money now."

I pitied Strasoldo from the bottom of my heart; he prayed and entreated, and finally wept like a child. However, Pittoni roused my choler by saying that I ought to drive the s.l.u.t out of my room.

"You are not the man to tell me what I ought and what I ought not to do," I replied, "and after I have received her in my apartments you ought to moderate your expressions."

Seeing that I stood on my dignity he laughed, and asked me if I had fallen in love with her in so short a time.

Strasoldo here broke in by saying he was sure she had not slept with me.

"That's where you are mistaken," said she, "for there's only one bed, and I did not sleep on the floor."

They found prayers and reproaches alike useless and left us at noon.

Leuzica was profuse in her expressions of grat.i.tude to me.

There was no longer any mystery, so I boldly ordered dinner for two, and promised that she should remain with me till the count had left Trieste.

At three o'clock the Venetian consul came, saying that Count Strasoldo had begged him to use his good offices with me to persuade me to deliver up the fair Leuzica.

"You must speak to the girl herself," I replied; "she came here and stays here of her own free will."

When the worthy man had heard the girl's story he went away, saying that we had the right on our side.

In the evening a porter brought her trunk, and at this she seemed touched but not repentant.

Leuzica supped with me and again shared my couch. The count left Trieste at day-break.

As soon as I was sure that he was gone, I took a carriage and escorted the fair Leuzica two stages on her way to Laibach. We dined together, and I left her in the care of a friend of hers.

Everybody said I had acted properly, and even Pittoni confessed that in my place he would have done the same.

Poor Strasoldo came to a bad end. He got into debt, committed peculation, and had to escape into Turkey and embrace Islam to avoid the penalty of death.

About this time the Venetian general, Palmanova, accompanied by the procurator Erizzo, came to Trieste to visit the governor, Count Wagensberg. In the afternoon the count presented me to the patricians who seemed astonished to see me at Trieste.

The procurator asked me if I amused myself as well as I had done at Paris sixteen years ago, and I told him that sixteen years more, and a hundred thousand francs less, forced me to live in a different fas.h.i.+on.

While we were talking, the consul came in to announce that the felucca was ready. Madame de Lantieri as well as her father pressed me to join the party.

I gave a bow, which might mean either no or yes, and asked the consul what the party was. He told me that they were going to see a Venetian man-of-war at anchor in the harbor; his excellence there being the captain I immediately turned to the countess and smilingly professed my regret that I was unable to set foot on Venetian soil.

Everybody exclaimed at me,--

"You have nothing to fear. You are with honest people. Your suspicion is quite offensive."

"That is all very fine, ladies and gentlemen, and I will come with all my heart, if your excellences will a.s.sure me that my joining this little party will not be known to the State Inquisitors possibly by to-morrow."

This was enough. Everybody looked at me in silence, and no objections could be found to my argument.

The captain of the vessel, who did not know me, spoke a few whispered words to the others, and then they left.

The next day the consul told me that the captain had praised my prudence in declining to go on board, as if anyone had chanced to tell him my name and my case whilst I was on his s.h.i.+p, it would have been his duty to detain me.

When I told the governor of this remark he replied gravely that he should not have allowed the s.h.i.+p to leave the harbour.

I saw the procurator Erizzo the same evening, and he congratulated me on my discretion, telling me he would take care to let the Tribunal know how I respected its decisions.

About this time I had the pleasure of seeing a beautiful Venetian, who visited Trieste with several of her admirers. She was of the n.o.ble family of Bon, and had married Count Romili de Bergamo, who left her free to do whatever she liked. She drew behind her triumphal chariot an old general, Count Bourghausen, a famous rake who had deserted Mars for the past ten years in order to devote his remaining days to the service of Venus. He was a delightful man, and we became friends. Ten years later he was of service to me, as my readers will find in the next volume, which may perhaps be the last.

CHAPTER XXII

Some Adventures at Trieste--I Am of Service to the Venetian Government--My Expedition to Gorice and My Return to Trieste--I Find Irene as an Actress and Expert Gamester

Some of the ladies of Trieste thought they would like to act a French play, and I was made stage manager. I had not only to choose the pieces, but to distribute the parts, the latter being a duty of infinite irksomeness.

All the actresses were new to the boards, and I had immense trouble in hearing them repeat their parts, which they seemed unable to learn by heart. It is a well-known fact that the revolution which is really wanted in Italy is in female education. The very best families with few exceptions are satisfied with shutting up their daughters in a convent for several years till the time comes for them to marry some man whom they never see till the eve or the day of their marriage. As a consequence we have the 'cicisbeo', and in Italy as in France the idea that our n.o.bles are the sons of their nominal fathers is a purely conventional one.

What do girls learn in convents, especially in Italian convents? A few mechanical acts of devotion and outward forms, very little real religion, a good deal of deceit, often profligate habits, a little reading and writing, many useless accomplishments, small music and less drawing, no history, no geography or mythology, hardly any mathematics, and nothing to make a girl a good wife and a good mother.

As for foreign languages, they are unheard of; our own Italian is so soft that any other tongue is hard to acquire, and the 'dolce far niente' habit is an obstacle to all a.s.siduous study.

I write down these truths in spite of my patriotism. I know that if any of my fellow-countrywomen come to read me they will be very angry; but I shall be beyond the reach of all anger.

To return to our theatricals. As I could not make my actresses get their parts letter perfect, I became their prompter, and found out by experience all the ungratefulness of the position.

The actors never acknowledged their debt to the prompter, and put down to his account all the mistakes they make.

A Spanish doctor is almost as badly off; if his patient recovers, the cure is set down to the credit of one saint or another; but if he dies, the physician is blamed for his unskilful treatment.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume VI Part 97 summary

You're reading The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt. This manga has been translated by Updating. Author(s): Jacques Casanova de Seingalt. Already has 863 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com