BestLightNovel.com

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume I Part 68

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume I Part 68 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

His enthusiasm and happiness delighted me, and I congratulated myself upon my own work. Yet I felt inwardly some jealousy, and I could not help envying a lot which I might have kept for myself.

M. Daridolo and M. Barbaro having been also invited by Charles, I went with them to P----. We found the dinner-table laid out in the rector's house by the servants of Count Algarotti, who was acting as Charles's father, and having taken upon himself all the expense of the wedding, had sent his cook and his major-domo to P----.

When I saw Christine, the tears filled my eyes, and I had to leave the room. She was dressed as a country girl, but looked as lovely as a nymph. Her husband, her uncle, and Count Algarotti had vainly tried to make her adopt the Venetian costume, but she had very wisely refused.

"As soon as I am your wife," she had said to Charles, "I will dress as you please, but here I will not appear before my young companions in any other costume than the one in which they have always seen me. I shall thus avoid being laughed at, and accused of pride, by the girls among whom I have been brought up."

There was in these words something so n.o.ble, so just, and so generous, that Charles thought his sweetheart a supernatural being. He told me that he had enquired, from the woman with whom Christine had spent a fortnight, about the offers of marriage she had refused at that time, and that he had been much surprised, for two of those offers were excellent ones.

"Christine," he added, "was evidently destined by Heaven for my happiness, and to you I am indebted for the precious possession of that treasure."

His grat.i.tude pleased me, and I must render myself the justice of saying that I entertained no thought of abusing it. I felt happy in the happiness I had thus given.

We repaired to the church towards eleven o'clock, and were very much astonished at the difficulty we experienced in getting in. A large number of the n.o.bility of Treviso, curious to ascertain whether it was true that the marriage ceremony of a country girl would be publicly performed during Lent when, by waiting only one month, a dispensation would have been useless, had come to P----. Everyone wondered at the permission having been obtained from the Pope, everyone imagined that there was some extraordinary reason for it, and was in despair because it was impossible to guess that reason. In spite of all feelings of envy, every face beamed with pleasure and satisfaction when the young couple made their appearance, and no one could deny that they deserved that extraordinary distinction, that exception to all established rules.

A certain Countess of Tos,... from Treviso, Christine's G.o.d-mother, went up to her after the ceremony, and embraced her most tenderly, complaining that the happy event had not been communicated to her in Treviso. Christine, in her artless way, answered with as much modesty as sweetness, that the countess ought to forgive her if she had failed in her duty towards her, on account of the marriage having been decided on so hastily. She presented her husband, and begged Count Algarotti to atone for her error towards her G.o.d-mother by inviting her to join the wedding repast, an invitation which the countess accepted with great pleasure. That behaviour, which is usually the result of a good education and a long experience of society, was in the lovely peasant-girl due only to a candid and well-balanced mind which shone all the more because it was all nature and not art.

As they returned from the church, Charles and Christine knelt down before the young wife's mother, who gave them her blessing with tears of joy.

Dinner was served, and, of course, Christine and her happy spouse took the seats of honour. Mine was the last, and I was very glad of it, but although everything was delicious, I ate very little, and scarcely opened my lips.

Christine was constantly busy, saying pretty things to every one of her guests, and looking at her husband to make sure that he was pleased with her.

Once or twice she addressed his aunt and sister in such a gracious manner that they could not help leaving their places and kissing her tenderly, congratulating Charles upon his good fortune. I was seated not very far from Count Algarotti, and I heard him say several times to Christine's G.o.d-mother that he had never felt so delighted in his life.

When four o'clock struck, Charles whispered a few words to his lovely wife, she bowed to her G.o.d-mother, and everybody rose from the table.

After the usual compliments--and in this case they bore the stamp of sincerity--the bride distributed among all the girls of the village, who were in the adjoining room, packets full of sugar-plums which had been prepared before hand, and she took leave of them, kissing them all without any pride. Count Algarotti invited all the guests to sleep at a house he had in Treviso, and to partake there of the dinner usually given the day after the wedding. The uncle alone excused himself, and the mother could not come, owing to her disease which prevented her from moving. The good woman died three months after Christine's marriage.

Christine therefore left her village to follow her husband, and for the remainder of their lives they lived together in mutual happiness.

Count Algarotti, Christine's G.o.d-mother and my two n.o.ble friends, went away together. The bride and bridegroom had, of course, a carriage to themselves, and I kept the aunt and the sister of Charles company in another. I could not help envying the happy man somewhat, although in my inmost heart I felt pleased with his happiness.

The sister was not without merit. She was a young widow of twenty-five, and still deserved the homage of men, but I gave the preference to the aunt, who told me that her new niece was a treasure, a jewel which was worthy of everybody's admiration, but that she would not let her go into society until she could speak the Venetian dialect well.

"Her cheerful spirits," she added, "her artless simplicity, her natural wit, are like her beauty, they must be dressed in the Venetian fas.h.i.+on.

We are highly pleased with my nephew's choice, and he has incurred everlasting obligations towards you. I hope that for the future you will consider our house as your own."

The invitation was polite, perhaps it was sincere, yet I did not avail myself of it, and they were glad of it. At the end of one year Christine presented her husband with a living token of their mutual love, and that circ.u.mstance increased their conjugal felicity.

We all found comfortable quarters in the count's house in Treviso, where, after partaking of some refreshments, the guests retired to rest.

The next morning I was with Count Algarotti and my two friends when Charles came in, handsome, bright, and radiant. While he was answering with much wit some jokes of the count, I kept looking at him with some anxiety, but he came up to me and embraced me warmly. I confess that a kiss never made me happier.

People wonder at the devout scoundrels who call upon their saint when they think themselves in need of heavenly a.s.sistance, or who thank him when they imagine that they have obtained some favour from him, but people are wrong, for it is a good and right feeling, which preaches against Atheism.

At the invitation of Charles, his aunt and his sister had gone to pay a morning visit to the young wife, and they returned with her. Happiness never shone on a more lovely face!

M. Algarotti, going towards her, enquired from her affectionately whether she had had a good night. Her only answer was to rush to her husband's arms. It was the most artless, and at the same time the most eloquent, answer she could possible give. Then turning her beautiful eyes towards me, and offering me her hand, she said,

"M. Casanova, I am happy, and I love to be indebted to you for my happiness."

The tears which were flowing from my eyes, as I kissed her hand, told her better than words how truly happy I was myself.

The dinner pa.s.sed off delightfully. We then left for Mestra and Venice.

We escorted the married couple to their house, and returned home to amuse M. Bragadin with the relation of our expedition. This worthy and particularly learned man said a thousand things about the marriage, some of great profundity and others of great absurdity.

I laughed inwardly. I was the only one who had the key to the mystery, and could realize the secret of the comedy.

EPISODE 5 -- MILAN AND MANTUA

CHAPTER XX

Slight Misfortunes Compel Me to Leave Venice--My Adventures in Milan and Mantua

On Low Sunday Charles paid us a visit with his lovely wife, who seemed totally indifferent to what Christine used to be. Her hair dressed with powder did not please me as well as the raven black of her beautiful locks, and her fas.h.i.+onable town attire did not, in my eyes, suit her as well as her rich country dress. But the countenances of husband and wife bore the stamp of happiness. Charles reproached me in a friendly manner because I had not called once upon them, and, in order to atone for my apparent negligence, I went to see them the next day with M. Dandolo.

Charles told me that his wife was idolized by his aunt and his sister who had become her bosom friend; that she was kind, affectionate, una.s.suming, and of a disposition which enforced affection. I was no less pleased with this favourable state of things than with the facility with which Christine was learning the Venetian dialect.

When M. Dandolo and I called at their house, Charles was not at home; Christine was alone with his two relatives. The most friendly welcome was proffered to us, and in the course of conversation the aunt praised the progress made by Christine in her writing very highly, and asked her to let me see her copy-book. I followed her to the next room, where she told me that she was very happy; that every day she discovered new virtues in her husband. He had told her, without the slightest appearance of suspicion of displeasure, that he knew that we had spent two days together in Treviso, and that he had laughed at the well-meaning fool who had given him that piece of information in the hope of raising a cloud in the heaven of their felicity.

Charles was truly endowed with all the virtues, with all the n.o.ble qualities of an honest and distinguished man. Twenty-six years afterwards I happened to require the a.s.sistance of his purse, and found him my true friend. I never was a frequent visitor at his house, and he appreciated my delicacy. He died a few months before my last departure from Venice, leaving his widow in easy circ.u.mstances, and three well-educated sons, all with good positions, who may, for what I know, be still living with their mother.

In June I went to the fair at Padua, and made the acquaintance of a young man of my own age, who was then studying mathematics under the celebrated Professor Succi. His name was Tognolo, but thinking it did not sound well, he changed it for that of Fabris. He became, in after years, Comte de Fabris, lieutenant-general under Joseph II., and died Governor of Transylvania. This man, who owed his high fortune to his talents, would, perhaps, have lived and died unknown if he had kept his name of Tognolo, a truly vulgar one. He was from Uderzo, a large village of the Venetian Friuli. He had a brother in the Church, a man of parts, and a great gamester, who, having a deep knowledge of the world, had taken the name of Fabris, and the younger brother had to a.s.sume it likewise. Soon afterwards he bought an estate with the t.i.tle of count, became a Venetian n.o.bleman, and his origin as a country b.u.mpkin was forgotten. If he had kept his name of Tognolo it would have injured him, for he could not have p.r.o.nounced it without reminding his hearers of what is called, by the most contemptible of prejudices, low extraction, and the privileged cla.s.s, through an absurd error, does not admit the possibility of a peasant having talent or genius. No doubt a time will come when society, more enlightened, and therefore more reasonable, will acknowledge that n.o.ble feelings, honour, and heroism can be found in every condition of life as easily as in a cla.s.s, the blood of which is not always exempt from the taint of a misalliance.

The new count, while he allowed others to forget his origin, was too wise to forget it himself, and in legal doc.u.ments he always signed his family name as well as the one he had adopted. His brother had offered him two ways to win fortune in the world, leaving him perfectly free in his choice. Both required an expenditure of one thousand sequins, but the abbe had put the amount aside for that purpose. My friend had to choose between the sword of Mars and the bird of Minerva. The abbe knew that he could purchase for his brother a company in the army of his Imperial and Apostolic Majesty, or obtain for him a professors.h.i.+p at the University of Padua; for money can do everything. But my friend, who was gifted with n.o.ble feelings and good sense, knew that in either profession talents and knowledge were essentials, and before making a choice he was applying himself with great success to the study of mathematics. He ultimately decided upon the military profession, thus imitating Achilles, who preferred the sword to the distaff, and he paid for it with his life like the son of Peleus; though not so young, and not through a wound inflicted by an arrow, but from the plague, which he caught in the unhappy country in which the indolence of Europe allows the Turks to perpetuate that fearful disease.

The distinguished appearance, the n.o.ble sentiments, the great knowledge, and the talents of Fabris would have been turned into ridicule in a man called Tognolo, for such is the force of prejudices, particularly of those which have no ground to rest upon, that an ill-sounding name is degrading in this our stupid society. My opinion is that men who have an ill-sounding name, or one which presents an indecent or ridiculous idea, are right in changing it if they intend to win honour, fame, and fortune either in arts or sciences. No one can reasonably deny them that right, provided the name they a.s.sume belongs to n.o.body. The alphabet is general property, and everyone has the right to use it for the creation of a word forming an appellative sound. But he must truly create it.

Voltaire, in spite of his genius, would not perhaps have reached posterity under his name of Arouet, especially amongst the French, who always give way so easily to their keen sense of ridicule and equivocation. How could they have imagined that a writer 'a rouet' could be a man of genius? And D'Alembert, would he have attained his high fame, his universal reputation, if he had been satisfied with his name of M. Le Rond, or Mr. Allround? What would have become of Metastasio under his true name of Trapa.s.so? What impression would Melanchthon have made with his name of Schwarzerd? Would he then have dared to raise the voice of a moralist philosopher, of a reformer of the Eucharist, and so many other holy things? Would not M. de Beauharnais have caused some persons to laugh and others to blush if he had kept his name of Beauvit, even if the first founder of his family had been indebted for his fortune to the fine quality expressed by that name?

Would the Bourbeux have made as good a figure on the throne as the Bourbons? I think that King Poniatowski ought to have abdicated the name of Augustus, which he had taken at the time of his accession to the throne, when he abdicated royalty. The Coleoni of Bergamo, however, would find it rather difficult to change their name, because they would be compelled at the same time to change their coat of arms (the two generative glands), and thus to annihilate the glory of their ancestor, the hero Bartholomeo.

Towards the end of autumn my friend Fabris introduced me to a family in the midst of which the mind and the heart could find delicious food.

That family resided in the country on the road to Zero. Card-playing, lovemaking, and practical jokes were the order of the day. Some of those jokes were rather severe ones, but the order of the day was never to get angry and to laugh at everything, for one was to take every jest pleasantly or be thought a bore. Bedsteads would at night tumble down under their occupants, ghosts were personated, diuretic pills or sugar-plums were given to young ladies, as well as comfits who produced certain winds rising from the netherlands, and impossible to keep under control. These jokes would sometimes go rather too far, but such was the spirit animating all the members of that circle; they would laugh. I was not less inured than the others to the war of offence and defence, but at last there was such a bitter joke played upon me that it suggested to me another, the fatal consequences of which put a stop to the mania by which we were all possessed.

We were in the habit of walking to a farm which was about half a league distant by the road, but the distance could be reduced by half by going over a deep and miry ditch across which a narrow plank was thrown, and I always insisted upon going that way, in spite of the fright of the ladies who always trembled on the narrow bridge, although I never failed to cross the first, and to offer my hand to help them over. One fine day, I crossed first so as to give them courage, but suddenly, when I reached the middle of the plank, it gave way under me, and there I was in the ditch, up to the chin in stinking mud, and, in spite of my inward rage, obliged, according to the general understanding, to join in the merry laughter of all my companions. But the merriment did not last long, for the joke was too bad, and everyone declared it to be so.

Some peasants were called to the rescue, and with much difficulty they dragged me out in the most awful state. An entirely new dress, embroidered with spangles, my silk stockings, my lace, everything, was of course spoiled, but not minding it, I laughed more heartily that anybody else, although I had already made an inward vow to have the most cruel revenge. In order to know the author of that bitter joke I had only to appear calm and indifferent about it. It was evident that the plank had been purposely sawn. I was taken back to the house, a s.h.i.+rt, a coat, a complete costume, were lent me, for I had come that time only for twenty-four hours, and had not brought anything with me. I went to the city the next morning, and towards the evening I returned to the gay company. Fabris, who had been as angry as myself, observed to me that the perpetrator of the joke evidently felt his guilt, because he took good care not to discover himself. But I unveiled the mystery by promising one sequin to a peasant woman if she could find out who had sawn the plank. She contrived to discover the young man who had done the work. I called on him, and the offer of a sequin, together with my threats, compelled him to confess that he had been paid for his work by Signor Demetrio, a Greek, dealer in spices, a good and amiable man of between forty-five and fifty years, on whom I never played any trick, except in the case of a pretty, young servant girl whom he was courting, and whom I had juggled from him.

Satisfied with my discovery, I was racking my brain to invent a good practical joke, but to obtain complete revenge it was necessary that my trick should prove worse than the one he had played upon me.

Unfortunately my imagination was at bay. I could not find anything. A funeral put an end to my difficulties.

Armed with my hunting-knife, I went alone to the cemetery a little after midnight, and opening the grave of the dead man who had been buried that very day, I cut off one of the arms near the shoulder, not without some trouble, and after I had re-buried the corpse, I returned to my room with the arm of the defunct. The next day, when supper was over, I left the table and retired to my chamber as if I intended to go to bed, but taking the arm with me I hid myself under Demetrio's bed. A short time after, the Greek comes in, undresses himself, put his light out, and lies down. I give him time to fall nearly asleep; then, placing myself at the foot of the bed, I pull away the clothes little by little until he is half naked. He laughs and calls out,

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume I Part 68 summary

You're reading The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt. This manga has been translated by Updating. Author(s): Jacques Casanova de Seingalt. Already has 763 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com