BestLightNovel.com

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume I Part 74

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume I Part 74 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

These words brought back her smile.

The house was well situated, and there was not another dwelling around it for at least four hundred yards. I was glad to see that I should have comfortable quarters, but I was annoyed by a very unpleasant stink which tainted the air, and which could certainly not be agreeable to the spirits I had to evoke.

"Madame Franzia," said I, to the mistress of the house, "what is the cause of that bad smell?"

"Sir, it arises from the hemp which we are macerating."

I concluded that if the cause were removed, I should get rid of the effect.

"What is that hemp worth, madam?" I enquired.

"About forty crowns."

"Here they are; the hemp belongs to me now, and I must beg your husband to have it removed immediately."

Capitani called me, and I joined him. Franzia shewed me all the respect due to a great magician, although I had not much the appearance of one.

We agreed that he should receive one-fourth of the treasure, Capitani another fourth, and that the remainder should belong to me. We certainly did not shew much respect for the rights of Saint Peter.

I told Franzia that I should require a room with two beds for myself alone, and an ante-room with bathing apparatus. Capitani's room was to be in a different part of the house, and my room was to be provided with three tables, two of them small and one large. I added that he must at once procure me a sewing-girl between the ages of fourteen and eighteen, she was to be a virgin, and it was necessary that she should, as well as every person in the house, keep the secret faithfully, in order that no suspicion of our proceedings should reach the Inquisition, or all would be lost.

"I intend to take up my quarters here to-morrow," I added; "I require two meals every day, and the only wine I can drink is jevese. For my breakfast I drink a peculiar kind of chocolate which I make myself, and which I have brought with me. I promise to pay my own expenses in case we do not succeed. Please remove the hemp to a place sufficiently distant from the house, so that its bad smell may not annoy the spirits to be evoked by me, and let the air be purified by the discharge of gunpowder. Besides, you must send a trusty servant to-morrow to convey our luggage from the hotel here, and keep constantly in the house and at my disposal one hundred new wax candles and three torches."

After I had given those instructions to Franzia, I left him, and went towards Cesena with Capitani, but we had not gone a hundred yards when we heard the good man running after us.

"Sir," he said to me, "be kind enough to take back the forty crowns which you paid to my wife for the hemp."

"No, I will not do anything of the sort, for I do not want you to sustain any loss."

"Take them back, I beg. I can sell the hemp in the course of the day for forty crowns without difficulty."

"In that case I will, for I have confidence in what you say."

Such proceedings on my part impressed the excellent man very favourably, and he entertained the deepest veneration for me, which was increased, when, against Capitani's advice, I resolutely refused one hundred sequins which he wanted to force upon me for my travelling expenses. I threw him into raptures by telling him that on the eve of possessing an immense treasure, it was unnecessary to think of such trifles.

The next morning our luggage was sent for, and we found ourselves comfortably located in the house of the wealthy and simple Franzia.

He gave us a good dinner, but with too many dishes, and I told him to be more economical, and to give only some good fish for our supper, which he did. After supper he told me that, as far as the young maiden was concerned, he thought he could recommend his daughter Javotte, as he had consulted his wife, and had found I could rely upon the girl being a virgin.

"Very good," I said; "now tell me what grounds you have for supposing that there is a treasure in your house?"

"In the first place, the oral tradition transmitted from father to son for the last eight generations; in the second, the heavy sounds which are heard under ground during the night. Besides, the door of the cellar opens and shuts of itself every three or four minutes; which must certainly be the work of the devils seen every night wandering through the country in the shape of pyramidal flames."

"If it is as you say, it is evident that you have a treasure hidden somewhere in your house; it is as certain as the fact that two and two are four. Be very careful not to put a lock to the door of the cellar to prevent its opening and shutting of itself; otherwise you would have an earthquake, which would destroy everything here. Spirits will enjoy perfect freedom, and they break through every obstacle raised against them."

"G.o.d be praised for having sent here, forty years ago, a learned man who told my father exactly the same thing! That great magician required only three days more to unearth the treasure when my father heard that the Inquisition had given orders to arrest him, and he lost no time in insuring his escape. Can you tell me how it is that magicians are not more powerful than the Inquisitors?"

"Because the monks have a greater number of devils under their command than we have. But I feel certain that your father had already expended a great deal of money with that learned man."

"About two thousand crowns."

"Oh! more, more."

I told Franzia to follow me, and, in order to accomplish something in the magic line, I dipped a towel in some water, and uttering fearful words which belonged to no human language, I washed the eyes, the temples, and the chest of every person in the family, including Javotte, who might have objected to it if I had not begun with her father, mother, and brother. I made them swear upon my pocket-book that they were not labouring under any impure disease, and I concluded the ceremony by compelling Javotte to swear likewise that she had her maidenhood. As I saw that she was blus.h.i.+ng to the very roots of her hair in taking the oath, I was cruel enough to explain to her what it meant; I then asked her to swear again, but she answered that there was no need of it now that she knew what it was. I ordered all the family to kiss me, and finding that Javotte had eaten garlic I forbade the use of it entirely, which order Franzia promised should be complied with.

Genevieve was not a beauty as far as her features were concerned; her complexion was too much sunburnt, and her mouth was too large, but her teeth were splendid, and her under lip projected slightly as if it had been formed to receive kisses. Her bosom was well made and as firm as a rock, but her hair was too light, and her hands too fleshy. The defects, however, had to be overlooked, and altogether she was not an unpleasant morsel. I did not purpose to make her fall in love with me; with a peasant girl that task might have been a long one; all I wanted was to train her to perfect obedience, which, in default of love, has always appeared to me the essential point. True that in such a case one does not enjoy the ecstatic raptures of love, but one finds a compensation in the complete control obtained over the woman.

I gave notice to the father, to Capitani, and to Javotte, that each would, in turn and in the order of their age, take supper with me, and that Javotte would sleep every night in my ante-room, where was to be placed a bath in which I would bathe my guest one half hour before sitting down to supper, and the guest was not to have broken his fast throughout the day.

I prepared a list of all the articles of which I pretended to be in need, and giving it to Franzia I told him to go to Cesena himself the next day, and to purchase everything without bargaining to obtain a lower price. Among other things, I ordered a piece, from twenty to thirty yards long, of white linen, thread, scissors, needles, storax, myrrh, sulphur, olive oil, camphor, one ream of paper, pens and ink, twelve sheets of parchment, brushes, and a branch of olive tree to make a stick of eighteen inches in length.

After I had given all my orders very seriously and without any wish to laugh, I went to bed highly pleased with my personification of a magician, in which I was astonished to find myself so completely successful.

The next morning, as soon as I was dressed, I sent for Capitani, and commanded him to proceed every day to Cesena, to go to the best coffee-house, to learn carefully every piece of news and every rumour, and to report them to me.

Franzia, who had faithfully obeyed my orders, returned before noon from the city with all the articles I had asked for.

"I have not bargained for anything," he said to me, "and the merchants must, I have no doubt, have taken me for a fool, for I have certainly paid one-third more than the things are worth."

"So much the worse for them if they have deceived you, but you would have spoilt everything if you had beaten them down in their price. Now, send me your daughter and let me be alone with her."

As soon as Javotte was in my room, I made her cut the linen in seven pieces, four of five feet long, two of two feet, and one of two feet and a half; the last one was intended to form the hood of the robe I was to wear for the great operation. Then I said to Javotte:

"Sit down near my bed and begin sewing. You will dine here and remain at work until the evening. When your father comes, you must let us be alone, but as soon as he leaves me, come back and go to bed."

She dined in my room, where her mother waited on her without speaking, and gave her nothing to drink except St. Jevese wine. Towards evening her father came, and she left us.

I had the patience to wash the good man while he was in the bath, after which he had supper with me; he ate voraciously, telling me that it was the first time in his life that he had remained twenty-four hours without breaking his fast. Intoxicated with the St. Jevese wine he had drunk, he went to bed and slept soundly until morning, when his wife brought me my chocolate. Javotte was kept sewing as on the day before; she left the room in the evening when Capitani came in, and I treated him in the same manner as Franzia; on the third day, it was Javotte's turn, and that had been the object I had kept in view all the time.

When the hour came, I said to her,

"Go, Javotte, get into the bath and call me when you are ready, for I must purify you as I have purified your father and Capitani."

She obeyed, and within a quarter of an hour she called me. I performed a great many ablutions on every part of her body, making her a.s.sume all sorts of positions, for she was perfectly docile, but, as I was afraid of betraying myself, I felt more suffering than enjoyment, and my indiscreet hands, running over every part of her person, and remaining longer and more willingly on a certain spot, the sensitiveness of which is extreme, the poor girl was excited by an ardent fire which was at last quenched by the natural result of that excitement. I made her get out of the bath soon after that, and as I was drying her I was very near forgetting magic to follow the impulse of nature, but, quicker than I, nature relieved itself, and I was thus enabled to reach the end of the scene without antic.i.p.ating the denouement. I told Javotte to dress herself, and to come back to me as soon as she was ready.

She had been fasting all day, and her toilet did not take a long time.

She ate with a ferocious appet.i.te, and the St. Jevese wine, which she drank like water, imparted so much animation to her complexion that it was no longer possible to see how sunburnt she was. Being alone with her after supper, I said to her,

"My dear Javotte, have you been displeased at all I have compelled you to submit to this evening?"

"Not at all; I liked it very much."

"Then I hope that you will have no objection to get in the bath with me to-morrow, and to wash me as I have washed you."

"Most willingly, but shall I know how to do it well?"

"I will teach you, and for the future I wish you to sleep every night in my room, because I must have a complete certainty that on the night of the great operation I shall find you such as you ought to be."

From that time Javotte was at her ease with me, all her restraint disappeared, she would look at me and smile with entire confidence.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume I Part 74 summary

You're reading The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt. This manga has been translated by Updating. Author(s): Jacques Casanova de Seingalt. Already has 725 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com