BestLightNovel.com

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume I Part 77

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume I Part 77 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

I hurried over my toilet, and without waiting for my hair to be dressed I proceeded to the bishop's palace, and making a great deal of noise I almost compelled the servants to take me to his room. A lackey who was at the door informed me that his lords.h.i.+p was still in bed.

"Never mind, I cannot wait."

I pushed him aside and entered the room. I related the whole affair to the bishop, exaggerating the uproar, making much of the injustice of such proceedings, and railing at a vexatious police daring to molest travellers and to insult the sacred rights of individuals and nations.

The bishop without answering me referred me to his chancellor, to whom I repeated all I had said to the bishop, but with words calculated to irritate rather than to soften, and certainly not likely to obtain the release of the captain. I even went so far as to threaten, and I said that if I were in the place of the officer I would demand a public reparation. The priest laughed at my threats; it was just what I wanted, and after asking me whether I had taken leave of my senses, the chancellor told me to apply to the captain of the 'sbirri'.

"I shall go to somebody else," I said, "reverend sir, besides the captain of the 'sbirri'."

Delighted at having made matters worse, I left him and proceeded straight to the house of General Spada, but being told that he could not be seen before eight o'clock, I returned to the inn.

The state of excitement in which I was, the ardour with which I had made the affair mine, might have led anyone to suppose that my indignation had been roused only by disgust at seeing an odious persecution perpetrated upon a stranger by an unrestrained, immoral, and vexatious police; but why should I deceive the kind reader, to whom I have promised to tell the truth; I must therefore say that my indignation was real, but my ardour was excited by another feeling of a more personal nature. I fancied that the woman concealed under the bed-clothes was a beauty. I longed to see her face, which shame, most likely, had prevented her from shewing. She had heard me speak, and the good opinion that I had of myself did not leave the shadow of a doubt in my mind that she would prefer me to her captain.

The door of the room being still open, I went in and related to the captain all I had done, a.s.suring him that in the course of the day he would be at liberty to continue his journey at the bishop's expense, for the general would not fail to obtain complete satisfaction for him. He thanked me warmly, gave back the eight ducats I had paid for him, and said that he would not leave the city till the next day.

"From what country," I asked him, "is your travelling companion?"

"From France, and he only speaks his native language."

"Then you speak French?"

"Not one word."

"That is amusing! Then you converse in pantomime?"

"Exactly."

"I pity you, for it is a difficult language."

"Yes, to express the various shades of thought, but in the material part of our intercourse we understand each other quite well."

"May I invite myself to breakfast with you?"

"Ask my friend whether he has any objection."

"Amiable companion of the captain," I said in French, "will you kindly accept me as a third guest at the breakfast-table?"

At these words I saw coming out of the bed-clothes a lovely head, with dishevelled hair, and a blooming, laughing face which, although it was crowned with a man's cap, left no doubt that the captain's friend belonged to that s.e.x without which man would be the most miserable animal on earth.

Delighted with the graceful creature, I told her that I had been happy enough to feel interested in her even before I had seen her, and that now that I had the pleasure of seeing her, I could but renew with greater zeal all my efforts to serve her.

She answered me with the grace and the animation which are the exclusive privilege of her native country, and retorted my argument in the most witty manner; I was already under the charm. My request was granted; I went out to order breakfast, and to give them an opportunity of making themselves comfortable in bed, for they were determined not to get up until the door of their room was closed again.

The waiter came, and I went in with him. I found my lovely Frenchwoman wearing a blue frock-coat, with her hair badly arranged like a man's, but very charming even in that strange costume. I longed to see her up.

She ate her breakfast without once interrupting the officer speaking to me, but to whom I was not listening, or listening with very little attention, for I was in a sort of ecstatic trance.

Immediately after breakfast, I called on the general, and related the affair to him, enlarging upon it in such a manner as to pique his martial pride. I told him that, unless he settled the matter himself, the Hungarian captain was determined to send an express to the cardinal immediately. But my eloquence was unnecessary, for the general liked to see priests attend to the business of Heaven, but he could not bear them to meddle in temporal affairs.

"I shall," he said, "immediately put a stop to this ridiculous comedy, and treat it in a very serious manner."

"Go at once to the inn," he said to his aide-de-camp, "invite that officer and his companion to dine with me to-day, and repair afterwards to the bishop's palace. Give him notice that the officer who has been so grossly insulted by his 'sbirri' shall not leave the city before he has received a complete apology, and whatever sum of money he may claim as damages. Tell him that the notice comes from me, and that all the expenses incurred by the officer shall be paid by him."

What pleasure it was for me to listen to these words! In my vanity, I fancied I had almost prompted them to the general. I accompanied the aide-de-camp, and introduced him to the captain who received him with the joy of a soldier meeting a comrade. The adjutant gave him the general's invitation for him and his companion, and asked him to write down what satisfaction he wanted, as well as the amount of damages he claimed. At the sight of the general's adjutant, the 'sbirri' had quickly vanished. I handed to the captain pen, paper and ink, and he wrote his claim in pretty good Latin for a native of Hungary. The excellent fellow absolutely refused to ask for more than thirty sequins, in spite of all I said to make him claim one hundred. He was likewise a great deal too easy as to the satisfaction he demanded, for all he asked was to see the landlord and the 'sbirri' beg his pardon on their knees in the presence of the general's adjutant. He threatened the bishop to send an express to Rome to Cardinal Alexander, unless his demands were complied with within two hours, and to remain in Cesena at the rate of ten sequins a day at the bishop's expense.

The officer left us, and a moment afterwards the landlord came in respectfully, to inform the captain that he was free, but the captain having begged me to tell the scoundrel that he owed him a sound thras.h.i.+ng, he lost no time in gaining the door.

I left my friends alone to get dressed, and to attend to my own toilet, as I dined with them at the general's. An hour afterwards I found them ready in their military costumes. The uniform of the Frenchwoman was of course a fancy one, but very elegant. The moment I saw her, I gave up all idea of Naples, and decided upon accompanying the two friends to Parma. The beauty of the lovely Frenchwoman had already captivated me.

The captain was certainly on the threshold of sixty, and, as a matter of course, I thought such a union very badly a.s.sorted. I imagined that the affair which I was already concocting in my brain could be arranged amicably.

The adjutant came back with a priest sent by the bishop, who told the captain that he should have the satisfaction as well as the damages he had claimed, but that he must be content with fifteen sequins.

"Thirty or nothing," dryly answered the Hungarian.

They were at last given to him, and thus the matter ended. The victory was due to my exertions, and I had won the friends.h.i.+p of the captain and his lovely companion.

In order to guess, even at first sight, that the friend of the worthy captain was not a man, it was enough to look at the hips. She was too well made as a woman ever to pa.s.s for a man, and the women who disguise themselves in male attire, and boast of being like men, are very wrong, for by such a boast they confess themselves deficient in one of the greatest perfections appertaining to woman.

A little before dinner-time we repaired to General Spada's mansion, and the general presented the two officers to all the ladies. Not one of them was deceived in the young officer, but, being already acquainted with the adventure, they were all delighted to dine with the hero of the comedy, and treated the handsome officer exactly as if he had truly been a man, but I am bound to confess that the male guests offered the Frenchwoman homages more worthy of her s.e.x.

Madame Querini alone did not seem pleased, because the lovely stranger monopolized the general attention, and it was a blow to her vanity to see herself neglected. She never spoke to her, except to shew off her French, which she could speak well. The poor captain scarcely opened his lips, for no one cared to speak Latin, and the general had not much to say in German.

An elderly priest, who was one of the guests, tried to justify the conduct of the bishop by a.s.suring us that the inn-keeper and the 'sbirri' had acted only under the orders of the Holy Office.

"That is the reason," he said, "for which no bolts are allowed in the rooms of the hotels, so that strangers may not shut themselves up in their chambers. The Holy Inquisition does not allow a man to sleep with any woman but his wife."

Twenty years later I found all the doors in Spain with a bolt outside, so that travellers were, as if they had been in prison, exposed to the outrageous molestation of nocturnal visits from the police. That disease is so chronic in Spain that it threatens to overthrow the monarchy some day, and I should not be astonished if one fine morning the Grand Inquisitor was to have the king shaved, and to take his place.

CHAPTER XXIII

I Purchase a Handsome Carriage, and Proceed to Parma With the Old Captain and the Young Frenchwoman--I Pay a Visit to Javotte, and Present Her With a Beautiful Pair of Gold Bracelets--My Perplexities Respecting My Lovely Travelling Companion--A Monologue--Conversation with the Captain--Tete- a-Tete with Henriette

The conversation was animated, and the young female officer was entertaining everybody, even Madame Querini, although she hardly took the trouble of concealing her spleen.

"It seems strange," she remarked, "that you and the captain should live together without ever speaking to each other."

"Why, madam? We understand one another perfectly, for speech is of very little consequence in the kind of business we do together."

That answer, given with graceful liveliness, made everybody laugh, except Madame Querini-Juliette, who, foolishly a.s.suming the air of a prude, thought that its meaning was too clearly expressed.

"I do not know any kind of business," she said, "that can be transacted without the a.s.sistance of the voice or the pen."

"Excuse me, madam, there are some: playing at cards, for instance, is a business of that sort."

"Are you always playing?"

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume I Part 77 summary

You're reading The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt. This manga has been translated by Updating. Author(s): Jacques Casanova de Seingalt. Already has 690 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com