The Parisians - BestLightNovel.com
You’re reading novel The Parisians Part 56 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
"Ah! you are thinking of the ugly old story about the jewels--oh, yes, he has got over that; all his grand relations, the Vandemars, Beauvilliers, Rochebriant, and others, took him by the hand when he reappeared at Paris last year; and though I believe he is still avoided by many, he is courted by still more--and avoided, I fancy, rather from political than social causes. The Imperialist set, of course, execrate and prescribe him. You know he is the writer of those biting articles signed Pierre Firmin in the Sens Commun; and I am told he is the proprietor of that very clever journal, which has become a power."
"So, so--that is the journal in which Mademoiselle Cicogna's roman first appeared. So, so--Victor de Mauleon one of her a.s.sociates, her counsellor and friend--ah!"
"No, I didn't say that; on the contrary, he was presented to her the first time the evening I was at the house. I saw that young silk-haired c.o.xcomb, Gustave Rameau, introduce him to her. You don't perhaps know Rameau, editor of the Sens Commun--writes poems and criticisms. They say he is a Red Republican, but De Mauleon keeps truculent French politics subdued if not suppressed in his cynical journal. Somebody told me that the Cicogna is very much in love with Rameau; certainly he has a handsome face of his own, and that is the reason why she was so rude to the Russian Prince X-----."
"How rude! Did the Prince propose to her?"
"Propose! you forget--he is married. Don't you know the Princess? Still there are other kinds of proposals than those of marriage which a rich Russian prince may venture to make to a pretty novelist brought up for the stage."
"Bevil!" cried Graham, grasping the man's arm fiercely, "how dare you?"
"My dear boy," said Bevil, very much astonished, "I really did not know that your interest in the young lady was so great. If I have wounded you in relating a mere on dit picked up at the Jockey Club, I beg you a thousand pardons. I dare say there was not a word of truth in it."
"Not a word of truth, you may be sure, if the on dit was injurious to Mademoiselle Cicogna. It is true, I have a strong interest in her; any man--any gentleman--would have such interest in a girl so brilliant and seemingly so friendless. It shames one of human nature to think that the reward which the world makes to those who elevate its plat.i.tudes, brighten its dulness, delight its leisure, is Slander! I have had the honour to make the acquaintance of this lady before she became a 'celebrity,' and I have never met in my paths through life a purer heart or a n.o.bler nature. What is the wretched on dit you condescend to circulate? Permit me to add:
"'He who repeats a slander shares the crime.'"
"Upon my honour, my dear Vane," said Bevil seriously (he did not want for spirit), "I hardly know you this evening. It is not because duelling is out of fas.h.i.+on that a man should allow himself to speak in a tone that gives offence to another who intended none; and if duelling is out of fas.h.i.+on in England, it is still possible in France.--Entre nous, I would rather cross the Channel with you than submit to language that conveys unmerited insult."
Graham's cheek, before ashen pale, flushed into dark red. "I understand you," he said quietly, "and will be at Boulogne to-morrow."
"Graham Vane," replied Bevil, with much dignity, "you and I have known each other a great many years, and neither of us has cause to question the courage of the other; but I am much older than yourself--permit me to take the melancholy advantage of seniority. A duel between us in consequence of careless words said about a lady in no way connected with either, would be a cruel injury to her; a duel on grounds so slight would little injure me--a man about town, who would not sit an hour in the House of Commons if you paid him a thousand pounds a minute. But you, Graham Vane--you whose destiny it is to canva.s.s electors and make laws--would it not be an injury to you to be questioned at the hustings why you broke the law, and why you sought another man's life? Come, come! shake hands and consider all that seconds, if we chose them, would exact, is said, every affront on either side retracted, every apology on either side made."
"Bevil, you disarm and conquer me. I spoke like a hotheaded fool; forget it--forgive. But--but--I can listen calmly now--what is that on dit?"
"One that thoroughly bears out your own very manly upholding of the poor young orphan, whose name I shall never again mention without such respect as would satisfy her most sensitive champion. It was said that the Prince X------ boasted that before a week was out Mademoiselle Cicogna should appear in his carriage at the Bois de Boulogne, and wear at the opera diamonds he had sent to her; that this boast was enforced by a wager, and the terms of the wager compelled the Prince to confess the means he had taken to succeed, and produce the evidence that he had lost or won. According to this on dit, the Prince had written to Mademoiselle Cicogna, and the letter had been accompanied by a parure that cost him half a million of francs; that the diamonds had been sent back with a few words of such scorn as a queen might address to an upstart lackey. But, my dear Vane, it is a mournful position for the girl to receive such offers; and you must agree with me in wis.h.i.+ng she were safely married, even to Monsieur Rameau, c.o.xcomb though he be.
Let us hope that they will be an exception to French authors, male and female, in general, and live like turtle-doves."
CHAPTER VII.
A few days after the date of the last chapter, Colonel Morley returned to Paris. He had dined with Graham at Greenwich, had met him afterwards in society, and paid him a farewell visit on the day before the Colonel's departure; but the name of Isaura Cicogna had not again been uttered by either. Morley was surprised that his wife did not question him minutely as to the mode in which he had executed her delicate commission, and the manner as well as words with which Graham had replied to his "ventilations." But his Lizzy cut him short when he began his recital:
"I don't want to hear anything more about the man. He has thrown away a prize richer than his ambition will ever gain, even if it gained him a throne."
"That it can't gain him in the old country. The people are loyal to the present dynasty, whatever you may be told to the contrary."
"Don't be so horribly literal, Frank; that subject is done with. How was the d.u.c.h.ess of ------ dressed?"
But when the Colonel had retired to what the French call the cabinet de traivail--and which he more accurately termed his "smoke den"--and there indulged in the cigar which, despite his American citizens.h.i.+p, was forbidden in the drawing-room of the tyrant who ruled his life, Mrs. Morley took from her desk a letter received three days before, and brooded over it intently, studying every word. When she had thus reperused it, her tears fell upon the page. "Poor Isaura!" she muttered--"poor Isaura! I know she loves him--and how deeply a nature like hers can love! But I must break it to her. If I did not, she would remain nursing a vain dream, and refuse every chance of real happiness for the sake of nursing it." Then she mechanically folded up the letter--I need not say it was from Graham Vane--restored it to the desk, and remained musing till the Colonel looked in at the door and said peremptorily, "Very late--come to bed."
The next day Madame Savarin called on Isaura.
"Chere enfant," said she, "I have bad news for you. Poor Gustave is very ill--an attack of the lungs and fever; you know how delicate he is."
"I am sincerely grieved," said Isaura, in earnest tender tones; "it must be a very sudden attack: he was here last Thursday."
"The malady only declared itself yesterday morning, but surely you must have observed how ill he has been looking for several days past? It pained me to see him."
"I did not notice any change in him," said Isaura, somewhat conscience-stricken. Wrapt in her own happy thoughts, she would not have noticed change in faces yet more familiar to her than that of her young admirer.
"Isaura," said Madame Savarin, "I suspect there are moral causes for our friend's failing health. Why should I disguise my meaning? You know well how madly he is in love with you, and have you denied him hope?"
"I like M. Rameau as a friend; I admire him--at times I pity him."
"Pity is akin to love."
"I doubt the truth of that saying, at all events as you apply it now. I could not love M. Rameau; I never gave him cause to think I could."
"I wish for both your sakes that you could make me a different answer; for his sake, because, knowing his faults and failings, I am persuaded that they would vanish in a companions.h.i.+p so pure, so elevating as yours: you could make him not only so much happier but so much better a man. Hus.h.!.+ let me go on, let me come to yourself,--I say for your sake I wish it. Your pursuits, your ambition, are akin to his; you should not marry one who could not sympathise with you in these. If you did, he might either restrict the exercise of your genius or be chafed at its display. The only auth.o.r.ess I ever knew whose married lot was serenely happy to the last, was the greatest of English poetesses married to a great English poet. You cannot, you ought not, to devote yourself to the splendid career to which your genius irresistibly impels you, without that counsel, that support, that protection, which a husband alone can give. My dear child, as the wife myself of a man of letters, and familiarised to all the gossip, all the scandal, to which they who give their names to the public are exposed, I declare that if I had a daughter who inherited Savarin's talents, and was ambitious of attaining to his renown, I would rather shut her up in a convent than let her publish a book that was in every one's hands until she had sheltered her name under that of a husband; and if I say this of my child, with a father so wise in the world's ways, and so popularly respected as my bon homme, what must I feel to be essential to your safety, poor stranger in our land! poor solitary orphan! with no other advice or guardian than the singing mistress whom you touchingly call 'Madre!' I see how I distress and pain you--I cannot help it. Listen! The other evening Savarin came back from his favourite cafe in a state of excitement that made me think he came to announce a revolution. It was about you; he stormed, he wept--actually wept--my philosophical laughing Savarin.
He had just heard of that atrocious wager made by a Russian barbarian.
Every one praised you for the contempt with which you had treated the savage's insolence. But that you should have been submitted to such an insult without one male friend who had the right to resent and chastise it,--you cannot think how Savarin was chafed and galled. You know how he admires, but you cannot guess how he reveres you; and since then he says to me every day: 'That girl must not remain single. Better marry any man who has a heart to defend a wife's honour and the nerve to fire a pistol: every Frenchman has those qualifications!'"
Here Isaura could no longer restrain her emotions; she burst into sobs so vehement, so convulsive, that Madame Savarin became alarmed; but when she attempted to embrace and soothe her, Isaura recoiled with a visible shudder, and gasping out, "Cruel, cruel!" turned to the door, and rushed to her own room.
A few minutes afterwards a maid entered the salon with a message to Madame Savarin that Mademoiselle was so unwell that she must beg Madame to excuse her return to the salon.
Later in the day Mrs. Morley called, but Isaura would not see her.
Meanwhile poor Rameau was stretched on his sick-bed, and in sharp struggle between life and death. It is difficult to disentangle, one by one, all the threads in a nature so complex as Rameau's; but if we may hazard a conjecture, the grief of disappointed love was not the immediate cause of his illness, and yet it had much to do with it. The goad of Isaura's refusal had driven him into seeking distraction in excesses which a stronger frame could not have courted with impunity.
The man was thoroughly Parisian in many things, but especially in impatience of any trouble. Did love trouble him--love could be drowned in absinthe; and too much absinthe may be a more immediate cause of congested lungs than the love which the absinthe had lulled to sleep.
His bedside was not watched by hirelings. When first taken thus ill--too ill to attend to his editorial duties--information was conveyed to the publisher of the Sens Commun, and in consequence of that information, Victor de Mauleon came to see the sick man. By his bed he found Savarin, who had called, as it were by chance, and seen the doctor, who had said, "It is grave. He must be well nursed." Savarin whispered to De Mauleon, "Shall we call in a professional nurse, or a soeur de charite?"
De Mauleon replied, also in a whisper, "Somebody told me that the man had a mother."
It was true--Savarin had forgotten it. Rameau never mentioned his parents--he was not proud of them.
They belonged to a lower cla.s.s of the bourgeoisie, retired shopkeepers, and a Red Republican is sworn to hate of the bourgeoisie, high or low; while a beautiful young author pus.h.i.+ng his way into the Chaussee d'Antin does not proclaim to the world that his parents had sold hosiery in the Rue St. Denis.
Nevertheless Savarin knew that Rameau had such parents still living, and took the hint. Two hours afterwards Rameau was leaning his burning forehead on his mother's breast.
The next morning the doctor said to the mother, "You are worth ten of me. If you can stay here we shall pull him through."
"Stay here!--my own boy!" cried indignantly the poor mother.
CHAPTER VIII.
The day which had inflicted on Isaura so keen an anguish was marked by a great trial in the life of Alain de Rochebriant.
In the morning he received the notice "of un commandement tendant a saisie immobiliere," on the part of his creditor, M. Louvier; in plain English, an announcement that his property at Rochebriant would be put up to public sale on a certain day, in case all debts due to the mortgagee were not paid before. An hour afterwards came a note from Duplessis stating that "he had returned from Bretagne on the previous evening, and would be very happy to see the Marquis de Rochebriant before two o'clock, if not inconvenient to call."
Alain put the "commandement" into his pocket, and repaired to the Hotel Duplessis.