Legends of the Middle Ages - BestLightNovel.com
You’re reading novel Legends of the Middle Ages Part 9 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
Now up, she-fiend! be doing, and harm me if thou dar'st!'"
_Nibelungenlied_ (Lettsom's tr.).
[Sidenote: Alliance between Hagen and Volker.] Although the thirst for revenge now made her a "she-fiend," as he termed her, Kriemhild did not dare openly to attack Dietrich, whom all men justly feared; and she quickly concealed her anger, while Etzel advanced in his turn to welcome his guests; and especially singled out Hagen, his friend's son. While many of the Burgundians accompanied the king into the hall, Hagen drew Volker aside, and, sitting down on a stone seat near Kriemhild's door, entered into a life-and-death alliance with him. Kriemhild, looking out of her window, saw him there and bade her followers go out and slay him; but although they numbered four hundred, they hung back, until the queen, thinking that they doubted her a.s.sertions, volunteered to descend alone and wring from Hagen a confession of his crimes, while they lingered within earshot inside the building. Volker, seeing the queen approach, proposed to Hagen to rise and show her the customary respect; but the latter, declaring that she would ascribe this token of decorum to fear alone, grimly bade him remain seated, and, when she addressed him, boldly acknowledged that he alone had slain Siegfried.
"Said he, 'Why question further? that were a waste of breath.
In a word, I am e'en Hagen, who Siegfried did to death.
"'What I have done, proud princess, I never will deny.
The cause of all the mischief, the wrong, the loss, am I.
So now, or man or woman, revenge it whoso will; I scorn to speak a falsehood,--I've done you grievous ill.'"
_Nibelungenlied_ (Lettsom's tr.).
But although the warriors had heard every word he said, and the queen again urged them on to attack her foe, they one and all withdrew after meeting one of Hagen's threatening glances. This episode, however, was enough to show the Burgundians very plainly what they could expect, and Hagen and Volker soon joined their companions, keeping ever side by side, according to their agreement.
"Howe'er the rest were coupled, as mov'd to court the train, Folker and Hagen parted ne'er again, Save in one mortal struggle, e'en to their dying hour."
_Nibelungenlied_ (Lettsom's tr.).
After banqueting with Etzel the guests were led to their appointed quarters, far remote from those of their squires; and when the Huns began to crowd them, Hagen again frightened them off with one of his black looks.
When the hall where they were to sleep was finally reached, the knights all lay down to rest except Hagen and Volker, who mounted guard, the latter beguiling the hours by playing on his fiddle.
Once, in the middle of the night, these self-appointed sentinels saw an armed troop draw near; but when they loudly challenged the foremost men, they beat a hasty retreat. At dawn of day the knights arose to go to ma.s.s, wearing their arms by Hagen's advice, keeping well together, and presenting such a threatening aspect that Kriemhild's men dared not attack them.
In spite of all these signs, Etzel remained entirely ignorant of his wife's evil designs, and continued to treat the Burgundians like friends and kinsmen.
"How deep soe'er and deadly the hate she bore her kin, Still, had the truth by any disclos'd to Etzel been, He had at once prevented what afterwards befell.
Through proud contemptuous courage they scorn'd their wrongs to tell."
_Nibelungenlied_ (Lettsom's tr.).
[Sidenote: Beginning of hostilities.] After ma.s.s a tournament was held, Dietrich and Rudiger virtuously abstaining from taking part in it, lest some mishap should occur through their bravery, and fan into flames the smoldering fire of discord. In spite of all these precautions, however, the threatened disruption nearly occurred when Volker accidentally slew a Hun; and it was avoided only by King Etzel's prompt interference.
Kriemhild, hearing of this accident, vainly tried to use it as an excuse to bribe Dietrich, or his man Hildebrand, to slay her foe. She finally won over Blodelin, the king's brother, by promising him a fair bride. To earn this reward the prince went with an armed host to the hall where all the Burgundian squires were feasting under Dankwart's care, and there treacherously slew them all, Dankwart alone escaping to the king's hall to join his brother Hagen.
In the mean while Etzel was entertaining his mailed guests, and had sent for his little son, whom he placed in Gunther's lap, telling him that he would soon send the boy to Burgundy to be educated among his mother's kin.
All admired the graceful child except Hagen, who gruffly remarked that the child appeared more likely to die early than to live to grow up. He had just finished this rude speech, which filled Etzel's heart with dismay, when Dankwart burst into the room, exclaiming that all his companions had been slain, and calling to Hagen for aid.
"'Be stirring, brother Hagen; you're sitting all too long.
To you and G.o.d in heaven our deadly strait I plain: Yeomen and knights together lie in their quarters slain.'"
_Nibelungenlied_ (Lettsom's tr.).
[Sidenote: Ortlieb slain.] The moment Hagen heard these tidings he sprang to his feet, drew his sword, and bade Dankwart guard the door and prevent the ingress or egress of a single Hungarian. Then he struck off the head of the child Ortlieb, which bounded into Kriemhild's lap, cut off the minstrel Werbel's hand, and began hewing right and left among the Hungarians, aided by all his companions, who manfully followed his example.
Dismayed at this sudden turn of affairs, the aged King Etzel "sat in mortal anguish," helplessly watching the ma.s.sacre, while Kriemhild shrieked aloud to Dietrich to protect her from her foes. Moved to pity by her evident terror, Dietrich blew a resounding blast on his horn, and Gunther paused in his work of destruction to inquire how he might serve the man who had ever shown himself a friend. Dietrich answered by asking for a safe-conduct out of the hall for himself and his followers, which was immediately granted.
"'Let me with your safe-conduct this hall of Etzel's leave, And quit this b.l.o.o.d.y banquet with those who follow me; And for this grace forever I'll at your service be.'"
_Nibelungenlied_ (Lettsom's tr.).
[Sidenote: The ma.s.sacre.] Dietrich von Bern then pa.s.sed out of the hall unmolested, leading the king by one hand and the queen by the other, and closely followed by all his retainers. This same privilege was granted to Rudiger and his five hundred men; but when these had all pa.s.sed out, the Burgundians renewed the b.l.o.o.d.y fight, nor paused until all the Huns in the hall were slain, and everything was reeking with blood.
Then the Burgundians gathered up the corpses, which they flung down the staircase, at the foot of which Etzel stood, helplessly wringing his hands, and vainly trying to discover some means of stopping the fight.
Kriemhild, in the mean while, was actively employed in gathering men, promising large rewards to any one who would attack and slay Hagen. Urged on by her, Iring attempted to force an entrance, but was soon driven back; and when he would have made a second a.s.sault, Hagen ruthlessly slew him.
Irnfried the Thuringian, and Hawart the Dane, seeing him fall, rushed impetuously upon the Burgundians to avenge him; but both fell under Hagen's and Volker's mighty blows, while their numerous followers were all slain by the other Burgundians.
"A thousand and four together had come into the hall; You might see the broadswords flas.h.i.+ng rise and fall; Soon the bold intruders all dead together lay; Of those renown'd Burgundians strange marvels one might say."
_Nibelungenlied_ (Lettsom's tr.).
Etzel and the Huns were mourning over their dead; so the weary Burgundians removed their helmets and rested, while Kriemhild continued to muster new troops to attack her kinsmen, who were still strongly intrenched in the great hall.
"'Twas e'en on a midsummer befell that murderous fight, When on her nearest kinsmen and many a n.o.ble knight Dame Kriemhild wreak'd the anguish that long in heart she bore, Whence inly griev'd King Etzel, nor joy knew evermore.
"Yet on such sweeping slaughter at first she had not thought; She only had for vengeance on one transgressor sought.
She wish'd that but on Hagen the stroke of death might fall; 'Twas the foul fiend's contriving that they should perish all."
_Nibelungenlied_ (Lettsom's tr.).
An attempt was now made by the Burgundians to treat with Etzel for a safe-conduct. Obdurate at first, he would have yielded had not Kriemhild advised him to pursue the feud to the bitter end, unless her brothers consented to surrender Hagen to her tender mercies. This, of course, Gunther absolutely refused to do; so Kriemhild gave secret orders that the hall in which the Burgundians were intrenched should be set on fire.
Surrounded by bitter foes, blinded by smoke, and overcome by the heat, the Burgundians still held their own, slaking their burning thirst by drinking the blood of the slain, and taking refuge from the flames under the stone arches which supported the ceiling of the hall.
[Sidenote: Rudiger's oath.] Thus they managed to survive that terrible night; but when morning dawned and the queen heard that they were still alive, she bade Rudiger go forth and fight them. He refused until she reminded him or the solemn oath he had sworn to her in Worms before she would consent to accompany him to Hungary.
"'Now think upon the homage that once to me you swore, When to the Rhine, good warrior, King Etzel's suit you bore, That you would serve me ever to either's dying day.
Ne'er can I need so deeply that you that vow should pay.'"
_Nibelungenlied_ (Lettsom's tr.).
Torn by conflicting feelings and urged by opposite oaths,--for he had also sworn to befriend the Burgundians,--Rudiger now vainly tried to purchase his release by the sacrifice of all his possessions. At last, goaded to madness, he yielded to the king's and queen's entreaties, armed his warriors, and drew near the hall where his former guests were intrenched.
At first they could not believe that Rudiger had any hostile intentions; but when he pathetically informed them that he must fight, and recommended his wife and daughter to their care in case he fell, they silently allowed him and his followers to enter the hall, and grimly renewed the b.l.o.o.d.y conflict.
[Sidenote: Death of Rudiger.] Rudiger, after slaying many foes, encountered Gernot wielding the sword he had given him; and these two doughty champions finally slew each other. All the followers of Rudiger also fell; and when Kriemhild, who was anxiously awaiting the result of this new attack in the court below, saw his corpse among the slain, she began to weep and bemoan her loss. The mournful tidings of Rudiger's death soon spread all over the town, and came finally to the ears of Dietrich von Bern, who bade his man Hildebrand go and claim the corpse from his Burgundian friends.
Hildebrand went thither with an armed force, but some of his men unfortunately began to bandy words with the Burgundians, and this soon brought about an impetuous fight. In the ensuing battle all the Burgundians fell except Gunther and Hagen, while Hildebrand escaped sore wounded to his master, Dietrich von Bern. When this hero heard that his nephew and va.s.sals were all slain, he quickly armed himself, and, after vainly imploring Gunther and Hagen to surrender, fell upon them with an armed force. The two sole remaining Burgundians were now so exhausted that Dietrich soon managed to take them captive. He led them bound to Kriemhild, and implored her to have pity upon them and spare their lives.
"'Fair and n.o.ble Kriemhild,' thus Sir Dietrich spake, Spare this captive warrior, who full amends will make For all his past transgressions; him here in bonds you see; Revenge not on the fetter'd th' offenses of the free.'"
_Nibelungenlied_ (Lettsom's tr.).
[Sidenote: Kriemhild's cruelty.] By the queen's orders, Gunther and Hagen were confined in separate cells. There she soon sought the latter, promising him his liberty if he would but reveal the place where her treasure was concealed. But Hagen, mistrusting her, declared that he had solemnly sworn never to reveal the secret as long as one of his masters breathed. Kriemhild, whose cruelty had long pa.s.sed all bounds, left him only to have her brother Gunther beheaded, and soon returned carrying his head, which she showed to Hagen, commanding him to speak. But he still refused to gratify her, and replied that since he was now the sole depositary of the secret, it would perish with him.
"'So now, where lies the treasure none knows save G.o.d and me, And told it shall be never, be sure, she-fiend, to thee!'"
_Nibelungenlied_ (Lettsom's tr.).
[Sidenote: Kriemhild slain.] This defiant answer so exasperated Kriemhild that she seized the sword hanging by his side,--which she recognized as Siegfried's favorite weapon,--and with her own hands cut off his head before Etzel or any of his courtiers could interfere. Hildebrand, seeing this act of treachery, sprang impetuously forward, and, drawing his sword, slew her who had brought untold misery into the land of the Huns.
"The mighty and the n.o.ble there lay together dead; For this had all the people dole and drearihead.
The feast of royal Etzel was thus shut up in woe, Pain in the steps of Pleasure treads ever here below.
"'Tis more than I can tell you what afterwards befell, Save that there was weeping for friends belov'd so well; Knights and squires, dames and damsels, were seen lamenting all.
So end I here my story. This is the Nibelungers' Fall."