BestLightNovel.com

Poland: A Novel Part 4

Poland: A Novel - BestLightNovel.com

You’re reading novel Poland: A Novel Part 4 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

When Pajdar and Kajdu, the victorious Tatar generals, surveyed the battlefield their first impression was that they had gained a total triumph, and the latter cried exultantly: 'Look at the Polish dead! And we have the duke's head! We'll jam it on the end of a staff and carry it down to Hungary. To show Batu Khan what we've accomplished.'

But Vuldai, who had been more personally engaged in the fighting, said: 'General, our losses before were never so great. That one with red hair, the other in the flowing white tunic, they fight like devils.'

To this Pajdar responded: 'The gateway to Europe beckons us. If Batu Khan and his army conquer Hungary, we can ride to where the other ocean flows.'

Vuldai saw things differently: 'In Wroclaw we had an easy victory but little booty ... few horses. Today we killed many, but again, where are the horses we need? The food supplies? Each battle becomes more difficult and yields us less.'

General Kajdu countered: 'It is strange to hear such talk on the night of a great victory. Are you counseling me to retreat?'



Vuldai said honestly: 'At this moment, when we count our numbers, can we really call it a victory? If we ride forward another six weeks, we'll meet armies always larger than before ... and ours will be smaller ... man by man.'

Pajdar snapped: 'Speak forthrightly, what do you advise?'

Vuldai, counting the enormous losses in his head, said: 'I say go back to Kiev. That's our land. We know it. We can rule there forever, protected by the steppes.'

Pajdar, remembering his promises to Batu Khan, asked: 'And what about Hungary? Where they'll be waiting for us. For the march together into Europe.'

Vuldai said with commendable prescience: 'On the night of their great victory in Hungary, they'll be asking these same questions. Believe me.'

In some irritation Pajdar asked: 'What would you have me do?' But before his subordinate could reply, the general confessed: 'Little warrior, your words have meaning.' Reaching across his horse's neck, he grasped Vuldai's shoulder: 'Tell me straight, what?'

The diminutive horseman, whose courage no man could question, told the brothers: 'Half the army turns south over the mountains into Hungary to provide help if they need it, and they will. Half, back to Kiev with our slaves and our booty.'

The two brothers indicated that they would stay together, and General Pajdar asked: 'Which half of the army will you lead?' and the little captain said: 'My heart longs for Kiev ... and the open steppes,' but young Pajdar said: 'Mine longs for wherever the next battle is to be.'

So it was decided that night that half the Tatar force, under the two fiery generals, would turn south toward the Carpathians, where they would be needed, while the other half, under the command of Vuldai, would deliver the spoils of battle and the slaves to Kiev, where the capital of the Tatar nation would henceforth be.

While the Tatars were adjusting to their victory, Krzysztof and his German friend were a.s.sessing their defeat, and Wolfram von Eschl was almost exultant: 'We've stopped them. We've struck terror into their hearts.'

'We've lost everything,' Krzysztof lamented.

'No!' Von Eschl cried excitedly. 'We may have lost this battle-'

'We've lost every battle,' Krzysztof corrected. 'I myself have faced them six times and been defeated six times. Today, worst of all.'

'No, no!' Von Eschl said, almost pleadingly. 'With every loss we've damaged them more fatally. I hope they continue westward toward the German towns. We'll ma.s.sacre them!' He stopped, grasped his Polish ally by the wrist, and predicted: 'There is no possibility that those men'-and he pointed toward the Tatar camp where General Pajdar and his aide Vuldai were doing their planning-'will dare to continue. They've seen what determined Poles like you can do when your fury is roused.' He chuckled at what he was about to say next. 'And they've certainly seen what a company of German knights can do with our big horses and strong lances.' He came close to flexing his muscles in antic.i.p.ation of the next battle.

A fugitive thought crept into Krzysztof's battle-weary brain, and he considered some moments before expressing it, for he had not explored its implications, but now he said: 'Wolfram, I wish that you and I could continue standing against them.'

Without much thinking, Von Eschl said: 'My company must return to our Christianizing in the north. We're needed up there.' But then the meaning of his friend's comment sank in, and he said: 'Germans and Poles should be natural allies. Your countryman Conrad of Mazovia realized this when he invited us into his domain to help him civilize it.' He grew enthusiastic: 'We Germans could bring you so much. Christianity ... books for your monks when they learn to read ... strong government ... music ...'

'We have all those things,' Krzysztof protested. 'Our monks can read. We're Christians now. We've been so for three centuries. And as for music ...'

'I mean real Christianity,' Von Eschl said. 'The direct line from the Pope to the head of our Order to men like me handing it over in consecrated form to men like you.'

'My great-great-grandfather was already Christian.'

'Not really. Poland was never converted in an orderly way. That's what I mean when I say that we Germans could bring you so much.'

Krzysztof was not an argumentative man, so he dropped the discussion of Christianity and spoke directly to the problem which concerned him on this night of battle: 'I meant that with your skill at arms ...'

'That we have,' Von Eschl said. 'And it's yours to call upon at any moment. One day soon we'll have thousands and thousands of our knights along the Baltic, and they'll always be ready to spring to your defense, as we did this time.'

'I'm pleased to hear that,' Krzysztof said, and with great warmth he clasped Von Eschl's hands, for he had found in this valiant German knight a man upon whom he could rely and he could foresee many future opportunities when they might be fighting side by side. As they said their last goodbyes Krzysztof was almost ready to concede that by dogged resistance the Christian armies had gained a curious kind of victory over the pagans.

During Vuldai's retreat across ravaged Poland, he issued orders to the conquered people: 'From this day on, when Tatars ride in from the east, you are to throw wide your gates, open your barns, herd your cattle before us so we can choose the best, and stand aside while we search your cottages. If you hesitate even one moment, we will burn and pillage and take your women.'

In the dreadful years that followed, Golden Krakow would be sacked many times in enforcement of Vuldai's program, and the Poles were bewildered as to why this terrible scourge could not be resisted, but Poland was not alone in its inability to fend off the invincible thrusts coming out of Asia. Hungary also fell. Bohemia was ravaged; Transylvania and Rumania were powerless to halt the rampages; and even the future Russia lay like a stricken caterpillar attacked by legions of ants. It would not be until such time as Europe developed its manufacturing, fighting and governing skills that it would generate the power to withstand the constant eruptions out of Asia.

But it would be precisely in the development of these skills, especially government, that Poland would lag. In the year 1241 all the nations around her were as disorganized as she: the future Germany was a shambles of minor dukedoms; Russia was a vast swampland of petty compet.i.tors; France was broken into warring units; Italy would not coalesce for another six hundred years; and England had developed no central tendency around which to unite the various segments of her island.

Thus Poland was by no means unique in her chaos, but she displayed one ominous difference: whereas other European countries were struggling toward some form of central government and were supporting kings determined to impose their will upon fractious barons, Poland seemed determined to tear down any putative leader who showed signs of being able to consolidate the shattered nation. This abhorrence of central power was recent; in the tenth century Poland had been unified and strong enough to send Christianizing missions to the Baltic lands, but in 1138 a king had intentionally part.i.tioned the nation among his three sons, hoping to avert the fratricidal wars of succession so common at that time. Subsequent ducal part.i.tions rendered the country exceptionally divided and weak.

So in those centuries when other peoples were taking their first awkward steps in forging political ent.i.ties like councils and parliaments upon which future greatness would depend, Poland was frustrating attempts by its st.u.r.dy middle cla.s.s to govern itself, for the nation despised central authority and did everything possible to thwart it.

But there was no nation on earth which prized freedom more. Stubborn men like Krzysztof and Zygmunt in their little castles along the Vistula clung to freedom the way deer in the Forest of Szczek utilized every maneuver to preserve theirs, the way the great dark bear of the same forest fought with claws to stay free. Personal freedom was the lifeblood of Poland, but the supreme irony was that its freedom-loving citizens were not able to develop those governmental forms which would preserve that freedom.

This time the Poles had saved Europe from invasion by eastern barbarians, and in centuries to come they would repeat the sacrifice, but they could not save themselves.

As Vuldai prepared to retreat across the Vistula at Sandomierz on his homeward route through Lublin, he learned from a captive that the big red-headed knight who had wreaked so much havoc at the Battle of Legnica was the same who had repulsed his troops in January at Castle Gorka, only a few miles to the south. Inflamed with desire for revenge, Vuldai turned his army abruptly and headed for the castle, and before long his horde had crossed the Vistula and begun their a.s.sault upon the fortress.

With wild and savage grandeur the great destroyers from the east broke down the gates that had once defied them and roared through the rooms, raping and killing. They then piled the castle with limbs from the forest, scattered a pot of oil, and set it ablaze. Every item not stone in this centuries-old building was consumed: roof, ceilings, doorjambs, the bodies of Krzysztof's womenfolk, the corpses of his grandchildren and even the hunting dogs whose throats had been slit vanished in the conflagration. Castle Gorka was no more.

Vuldai then led his men into the Forest of Szczek, which they combed for a last crop of fugitives whom they could carry as slaves to Kiev, and among the beech trees they captured toothless Danuta and her attractive daughter Moniczka, both of whom they raped incessantly.

But this Danuta was a considerable woman, and at the age of twenty-nine she did not fancy spending her days in some savage Tatar camp, so when the speeding army reached Zhitomir, grown careless with its easy victories over undefended villages, she waited till the men who kept her and Moniczka for their pleasure were drunk, and she slit their throats. Appropriating their horses, she and her daughter slipped past the reveling guards and set out across the vast and empty wastes that separated them from the Vistula.

It was many hours before Vuldai learned of their escape, and in his rage he was disposed to send troops to recover them, but when he was reminded of who the fugitives were, and could visualize them, he held his right hand out, twisting it now this way, now that, and he said: 'One young and very good, one old and no good. Let them go.'

So the Tatars returned to their new capital. They had been gone from late December to mid-June, just about half a year, sixty thousand tumultuous hors.e.m.e.n coming out of the steppes to confront nations that had cities and organized patterns of life. In that time, in addition to what Batu Khan was doing in Hungary, the Tatars had destroyed more than four hundred Polish villages, had ravaged sixteen towns and cities, had gutted and burned nearly a hundred isolated castles, and had slain more than a hundred thousand Poles.

They brought with them from the steppes no new ways of doing things, no inventions, no concepts which would revolutionize life within the lands they conquered. And they took back with them no tangible artifacts which they could use to make their own life better: no process for weaving cloth or putting ideas into written words or building a better wooden plow. They brought nothing and they took nothing.

Yet in exactly this same year Crusaders from Europe were fighting in the Holy Land about Jerusalem, and from that experience they would bring back ideas and artifacts which would revolutionize Europe, and the Saracens among whom they lived and fought would borrow from them concepts innumerable. It was Poland's grief that her visitors were Tatars and not Saracens, that her intercourse was not with cultivated Arabs but with explosive barbarians from the vast Asian deserts.

Explosive? Yes, the Tatars did bring that one thing to Poland, that mysterious poison gas which had so terrified Fat Mieszko. But they did not reveal the formula for its manufacture, so that even this potentially important innovation proved abortive.

If they did not take back things, they did return with something which would in the end prove more meaningful than mere things: the concept of a city, an orderly collection of human beings who could accomplish results that a horde of wandering individuals never could. Remembering Krakow, they established Karakorum, a city of majestic s.p.a.ces and beautiful constructions. From later raids they would bring back glittering adornments to embellish it, and upon this example, the other cities of central Asia would be fas.h.i.+oned. Rampaging hors.e.m.e.n can conquer; only the city can civilize.

And if they brought one concept home, they left one behind, and this was perhaps the major significance of their invasion. From then on, Poles knew that at almost any time, without reason or provocation, barbarians were free to come storming across their indefensible eastern frontier, and this perilous condition would continue for as long as Poland existed.

Along the Vistula, Vuldai's invasion did have consequences of some importance for the three families of Bukowo. The confusion of dukes who now attempted to rule Poland recognized that in Krzysztof of Gorka they had a champion on whom they could depend, so to help him rebuild his ruined castle and to establish him therein as a bulwark of dependability, they ceded to him tracts of land for which they had little use but which he might make profitable. In this manner he received one town, nine villages and some seven thousand additional peasants whose output would belong princ.i.p.ally to him. The deed of grant read: I, Duke Boleslaw the Chaste, newly restored to my rightful throne at Krakow, do bestow upon my loyal servant Krzysztof of Castle Gorka, in respect of his innumerable services to me during the recent invasions, lands which pertain to my dukedom. In order to ensure that no other person will be tempted to claim these lands for himself or in any way to convert them to his favor, I have prudently ordered nineteen stones placed firmly in the soil at the places I herein indicate, each stone bearing clearly my initials.

The first stone, on the banks of the River Vistula near the three oaks. The second stone, placed personally by me at the far end of the village called Minice. The third stone, where the stream Brochocin crosses the footpath leading to the bishop's town of Raszow ...

All towns and villages and farms within the area marked by my stones belong henceforth to said Krzysztof, except that all persons pertaining to these towns, villages and farms, save only the wine-makers and the priests, are obliged to work for me during six weeks each year, as follows: after the Easter octave, two weeks; after the Whitsuntide octave, two weeks; and before St. Martin's day, again two weeks.

During the summer each adult man must provide five stacks of corn and must cut three cartloads of hay for my use. And whenever I travel in said areas, each village is to provide two carts and two guards. But from this time on, said Krzysztof shall act as judge for the entire area and only in very major cases will any hearings be held in my presence or that of any castellan from Krakow.

Among his new villages was one rather similar to Bukowo in that it also had a small castle, but in this one the knight had been slain by the Tatars while the lady lived, and Krzysztof went to her and said: 'Lady Benedykta, it is not the will of G.o.d that you should live alone in your castle and I in mine,' and she agreed, and the line of Gorka was restored.

At the wedding ceremony, which lasted eleven days, Krzysztof remembered with grat.i.tude the good work performed at various battles by his henchman Zygmunt, and to him he gave Bukowo and its few peasants. At the time this did not seem a generous move, for Bukowo consisted of exactly two reconstructed cottages, but others would be built, and upon that fragile foundation the security of the family of Zygmunt of Bukowo would be established. For the moment he remained a petty knight with only one horse, but that would soon change.

And what of the peasant Jan of the Forest and his son Jan who had behaved so bravely when the Tatars came, what did they receive as a reward for their service and their heroism? Nothing. They were peasants who had belonged to Krzysztof and now to Zygmunt, and it was their duty to serve, whether in peace or war. They did not even get a.s.sistance in the rebuilding of their cottage, for where they slept was their affair.

But from an unexpected quarter they did receive benefit from the war and the battles they had engaged in. One morning as they toiled in Zygmunt's fields, for he was a stern master eager to rebuild his fortunes, the boy Jan heard a clinking sound in the forest and for one dreadful moment he thought it was the Tatars returning to pillage, but when he looked more closely he saw to his astonishment that it was his mother Danuta and his pretty sister Moniczka ... on horses!

Old Jan and young Jan leaped in the air with delight and uttered shouts of joy, but the two women came on in silence, dropping the reins of their horses and leaning forward as if all energy was spent. Through many vicissitudes and many nights of hunger they had ridden more than three hundred miles, and often they had feared that they would never see Bukowo or their men again. They did not weep, or laugh, or cheer, or respond to their men, who did all three, but gravely they descended from their horses. They were home, ready to resume their duties, and the first thing they noticed was that the cottage their men were building needed thatching.

When the village learned that both were pregnant by the Tatars, there was a moment of grief and indecision, but in these years of wild dislocation women were often p.a.w.ns in the tumultuous movement of peoples, and a little village like Bukowo could consider itself lucky if it received any of its captured women back, so in the end these two were welcomed. Of course, in February of 1242 they did produce b.a.s.t.a.r.ds, but young ones were so earnestly needed to rebuild the settlement that no disgrace adhered to them. Such events, repeated over the centuries, accounted for the fact that many Poles along the Vistula would have darkened skins and eyes slightly aslant, as if they represented echoes out of Asia.

It was not the two b.a.s.t.a.r.ds who caused trouble, it was the two horses, because Zygmunt, who took mastery of his new-found peasants seriously, supposed that the horses belonged to him, and he was avid about this, for if he could boast of three, he would move out of the miserable condition he had been in when he had only one. But Danuta could not imagine getting the horses the way she had, cutting men's throats to do it, and then surrendering them, so she refused to yield them to her master.

The argument was carried to Krzysztof himself, and in a solemn hearing convened in Castle Gorka, now with a roof, he listened patiently as his liege Zygmunt tried to establish his claim. At the conclusion the red-headed knight delivered his decision: 'It is unthinkable that a knight, even a minor one like Zygmunt of Bukowo, should have only one horse. Great knights ought to have thirty. But it is also unthinkable that a brave woman like Danuta, whose men tried so valiantly to save this community and who herself captured the two horses and rode them with such difficulty back to our village, should have them taken away from her.

'My decision! The big black horse to Zygmunt, the smaller brown horse to Jan the Forester.' (It would never have occurred to him to give it to Danuta.) So Bukowo was reestablished, and once again its two castles guarded the Vistula, and the number of both its cottages and its inhabitants increased. But to the Tatars, always restless in Kiev, the lure of Golden Krakow was irresistible, and they returned on great foraging expeditions in 1260 and most forcefully in 1287, leveling the village on their way and burning its castles. Each time, the patient Poles rebuilt, for it was ingrained in them to love their land, even though they had not yet found a way to protect it.

They even succeeded in trans.m.u.ting the hideous invasions into one of the golden legends of European history: during one attack on Krakow the Tatars crept close to the walls at midnight and would have captured the city had not a trumpeter stationed in the watchman's tower sounded a bold call that awakened the defenders. But as he blew a repeat of his warning, eager to alert everyone, a Tatar archer shot him through the throat, silencing him.

Thereafter, every hour on the hour, in the great square in Krakow, a trumpeter from that tower has sent forth the same call. But just as the melody seems about to establish itself, the trumpeting stops. The arrow has struck home.

Since that night seven hundred years ago, thousands, millions have stood in the square and heard the trumpeter of Krakow, and as they listened to his brief, brave warning some have dedicated themselves: 'When the Tatars return I must be ready.'

III.

From the West

In the year 1378 a remarkable marriage ceremony took place in Hungary, one which was to have considerable significance for Poland.

The father of the bride was a man of French descent, Louis d'Anjou, who ruled as King of Hungary, and also of Poland, a country he rarely visited. He was a wise king of great personal attractiveness and would be remembered in Hungarian history as Louis the Great and in Poland as Louis the Hungarian. He had three charming daughters, and the later years of his life were preoccupied with finding them husbands and kingdoms of their own.

The bridegroom was a handsome German prince, Wilhelm of Habsburg, who had been reared in Vienna and who gave promise of becoming an excellent king in either Austria, Hungary or, more likely, Poland. He was a good catch for the Anjou family, and King Louis was pleased with the match.

But the radiant star of this marriage was the bride, an adorable princess with an inborn grace, a winsome smile and a beauty which set her apart in whatever crowd she graced. She had a charming habit of looking directly into the eye of anyone to whom she spoke and in this way enchanted kings, cardinals, generals and financiers. She was known widely as one of the choice princesses of Europe, and she was five years old.

The wedding was of course ceremonial, but it was also real, because in conformance with a royal custom followed by various countries, as soon as the bride reached the age of twelve her husband was permitted to exercise his connubial rights, and in this case it was hoped that the princess would have early and numerous pregnancies, for it would be her duty to produce sons.

Her name was Hedwig in German, Jadwiga in Polish, and when her ill.u.s.trious father died in 1381 it was agreed among the nations that she should inherit the Polish throne. Although only eight, she was old enough to know what this meant, and she a.s.sured Wilhelm, of whom she had become desperately fond, that as soon as she reached the age of twelve he would be her consort on the throne.

When she was ten she crossed the Carpathians, entered Poland for the first time, and was crowned king ... not queen, for the Polish n.o.bles wanted to preserve dynastic links to their original kings. They wished her to be known as their king-the preserver of royal tradition.

As soon as she became king she found herself plunged into dynastic problems which with her premature intelligence she was able to understand, so that when her counselors came to her with the sad news 'It is no longer desirable that you be married to Wilhelm of Habsburg' she wept a little, sent a message to Austria that she would always love him, and then listened as the men around her explained why she must marry an extraordinary stranger from the north.

Spokesman for her advisers was a minor n.o.bleman of great mental acuity from the middle reaches of the Vistula, Kazimir of Castle Gorka, a wise man although only in his thirties: 'Majesty, the princ.i.p.al problem of your reign will be how to protect Poland from the power of the Teutonic Knights, who threaten us from the west. Believe me, that is of greater significance than any other difficulty you will face, and you must brood upon it constantly.

'How best to keep the Germans in check? You must operate according to one of the wisest counsels ever given a king: "He who is the enemy of my enemy is my friend." For the present, the real enemy of the Teutonic Knights is Lithuania, a good and powerful nation to our north and east. If you can ally yourself with Lithuania, you can forge a great nation powerful enough to hold off the Germans. If you stand alone, you and Poland may both perish.

'Fortunately, Lithuania has now produced a grand duke of great ability and considerable charm. His name is Jagiello, and your counselors advise you, plead with you, to marry him.'

'How old is he?' the twelve-year-old king asked, and Kazimir replied: Thirty-five, but he is young in appearance and vital in performance.'

'I am told that he is not a Christian,' Jadwiga said, and Kazimir replied: That is correct, but he has promised that if you will have him, he will become one and will command his entire nation to convert, also.' The counselor paused, then said: 'Rarely can a young woman convert an entire nation to G.o.d's divine guidance simply by marrying the right man.'

'I am also told that he is a heathen, with a body all covered with matted hair, like an otter or a bear.' The young king blushed.

This was a serious charge, especially the part that she did not voice because of maidenly modesty, for it was rumored throughout the court that Jagiello was not only covered with hair like an elk but was also possessed of s.e.xual organs monstrously large and destined to destroy or kill any woman he mated with.

'Majesty,' Kazimir said with a comforting, placid smile on his broad face, 'I know your fears. You were to have married a handsome young prince of the Habsburgs. Now we propose to replace him with a hairy barbarian of G.o.d knows what disposition. Majesty, I will myself go to Lithuania with two men that you select from your council and we shall ask this Jagiello to take a complete bath in our sight, and we shall report to you honestly what we have seen when he stands naked before us.'

Jadwiga agreed that this was a most sensible solution to her problem, so a diplomatic mission consisting of three counselors, eighty hors.e.m.e.n and sixty servants set out from Krakow to journey into Lithuania, where the counselors would request Jagiello to take a full bath in their presence. Sitting not three feet from the carved marble tub, they discovered to their delight that the Lithuanian grand duke was not covered with hair and that his s.e.xual organs were in no wise larger than their own and, as one of the counselors told Kazimir, 'Rather smaller, if accurate measurements were made.'

They hurried back to Krakow with the joyous news that there was no impediment to the marriage, and after Jadwiga was a.s.sured that Jagiello would indeed convert to Christianity and bring his pagan nation to the baptismal font with him, she consented to the marriage. She was thirteen, he thirty-six, and they formed one of the n.o.blest royal couples in Europe.

They gave Poland and Lithuania good government and launched one of the most powerful dynasties in Renaissance Europe. During their reign a great university was founded in Krakow, hospitals were started, and stable forms of government initiated. Lithuania, a country of enormous size-Baltic to Black Sea-was officially Christianized, and Polish influence reached to the doorsteps of Muscovy, the future Russia.

Always Jagiello and Jadwiga kept before them the specter of invasion by the Teutonic Knights, but they knew instinctively that they were not yet strong enough to oppose the terror which the knights visited on the far fringes of their land, and they had to bear the invasions and insults in silence.

'The time will come, Jadwiga,' Jagiello promised, 'when Poland and Lithuania will rise up against these Germans,' but he never predicted when this time was likely to happen. So as Poland made progress in small, carefully considered steps, they watched the Teutonic Knights on their western and northern borders vaulting ahead in military and economic prowess.

In these years Jadwiga became the best-loved king Poland had ever had, a gracious, warm, intelligent woman, wise far beyond her years, gifted in political a.n.a.lysis, and winning in her capacity to convince others of the lightness of what she wanted to do. It was particularly noted by foreign amba.s.sadors to the court at Krakow that she made an ideal partner for Jagiello, and many rumors circulated in Paris, Rome and London that when the proper time came, this amazing Polish-Lithuanian couple intended to take the measure of the Teutonic Knights.

In 1399, at the age of twenty-six, Jadwiga evoked thunderous joy throughout Poland by letting it be known that she was pregnant, and seers predicted as a consequence of many favorable omens that the baby was to be a boy. But the child was stillborn, and shortly thereafter this lovely princess, this regal queen, this king of great ability and fort.i.tude, died, and for some years her widowed husband languished, but starting about 1405, when his equally capable cousin Witold, his successor as Grand Duke of Lithuania, began to show mettle and a willingness to join him in opposing the Germans, Jagiello indicated to those about him that the time was drawing near when the new nation of Poland-Lithuania must take arms against the Teutonic Knights, regardless of the consequences. As he told Witold: 'We can no longer bear the humiliation.'

But Jagiello was a prudent man, and before launching a major war of defense he desired to know all he could about his powerful enemy, so one day in the winter of 1409, when war clouds began to lower, obscuring the northern skies, he asked his counselor Kazimir of Gorka: 'Have we at court someone we could insert into the Amber Road? Someone who would travel quietly to the Baltic and see for himself what the Teutonic Knights are up to?'

'Not at court,' Kazimir said, 'but I have a liege with a big, dumb face who might serve our purpose. I'm sure no one would take him for a spy, and although he's not quick of mind, he is trustworthy.'

'Who is he?' the king asked.

'Pawel of Bukowo.'

'I have not heard of him. But if you say-'

'I promise nothing! I've warned you that he's rather stupid, but I a.s.sure you he's dependable.'

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Poland: A Novel Part 4 summary

You're reading Poland: A Novel. This manga has been translated by Updating. Author(s): James A. Michener. Already has 565 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com