BestLightNovel.com

On the Banks of the Amazon Part 29

On the Banks of the Amazon - BestLightNovel.com

You’re reading novel On the Banks of the Amazon Part 29 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Frequently we heard a rustling in the leaves, and caught sight in many places of troops of monkeys peeping down from among the dense foliage.

Then off they would go, leaping from bough to bough through the forest.

Here a flock of paroquets appeared in sight for a few moments. Now one of the light-blue chatterers, then a lovely trogon, would seize a fruit as it darted by; or the delicate white wing and claret-coloured plumage of a lovely pompadour would glance from the foliage; or a huge-billed toucan would pitch down on a bough above us, and shake off a fruit into the water. Gay flowers, too, were not wanting, of the orchid tribe: some with white and spotted and purple blossoms; the most magnificent of a brilliant purple colour, called by the natives Saint Ann's flower, four inches across. We plucked some, which emitted a most delightful odour. At last we came out once more into the bright suns.h.i.+ne, at a small lake, the surface of which was adorned in many parts with numberless beautiful water-plants--graceful lilies, yellow bladder-worts, and numbers of a bright blue flower, which contrasted with the green leaves. The whole track, indeed, consisted, we found, of igarapes, lakes, and gapo; here and there patches of high and dry land so mingled together that we could not have told whether we were on the main sh.o.r.e or on an island.

At length we reached another lake with higher banks, where Pedro told us we would encamp and commence fis.h.i.+ng. The little lake extended over an area of about ten acres, and was surrounded by the forest. The borders were somewhat swampy, and covered with a fine gra.s.s. On these borders the hunters erected little stages, consisting of long poles, with cross-pieces secured by lianas. The pool abounded with turtle. Our hunters mounted the stages, armed with bow and arrow. The arrow was so formed that the head when it struck the animal remained in its body, while the shaft floated to the surface, though remaining attached to it by a long line. We remained in a larger canoe to watch proceedings, while Pedro and two Indians entered a smaller one. The Indians did not even wait for the turtles to come to the surface; but the moment they saw a ripple in the water, the man nearest shot his arrow with unerring aim, and it never failed to pierce the sh.e.l.l. As soon as one was shot, Pedro paddled towards it, and, taking the shaft and line in his hand, humoured the creature as a fisherman does a salmon, till, exhausted, it rose to the surface, when it was further secured by another arrow shot at it, and then with the two lines easily hauled into the canoe. John and I tried our skill; but our arrows missed their aim, and I very nearly shot our friend Pedro instead of the turtle.

Another small canoe had been sent for, which now arrived. So rapidly were the turtle shot that both canoes were actively engaged in picking them up. Fully forty were thus killed in a short time. The net was then spread at one end of the pool, while the rest of the party began beating the water from the opposite side with long poles, some along the edges and others in the canoes. We could see the backs of the turtles as they swam forward. When they got close to the net the two ends were rapidly drawn together, surrounding a large number of them; and then all hands uniting at the ropes, quickly dragged it towards the sh.o.r.e. As they appeared above the water, the men seized them, and threw them into the canoes, which came up to the spot. Many, however, managed to scramble out again before they were turned on their backs. Arthur and I rushed in with the rest to a.s.sist in their capture, when suddenly I felt an extraordinary sensation in my foot.

"Oh, I have been bitten by a water-snake!" I exclaimed, leaping up.

"And so have I!" cried Arthur. And we rushed on sh.o.r.e, both of us looking anxiously down at our legs. No wounds, however, were to be seen.

When the net was finally drawn on sh.o.r.e, after a vast number of small turtle had been taken out of it, several curious fish were seen, and among them five or six eel-looking creatures, with large heads. The Indians cried out something; but not understanding them, I took up one of the creatures to examine it, when instantly I felt the sensation I had experienced in the water, and now discovered that they were electric eels. To prove it yet further, I took out my knife, and Pedro, Arthur, and I, with several Indians, joined hands, when instantly the rest, greatly to their astonishment, felt the shock as if they had touched the fish itself. We persuaded the other Indians to try the experiment; and they were greatly amused and astonished at finding the electric spark pa.s.s through their systems.

Altogether we caught upwards of a hundred turtle. We then moved on to another lake with a sandy sh.o.r.e, where the net was again drawn for the sake of obtaining fish. I had never seen so many and various fish taken together. It would be impossible to describe them. Among them was a beautiful oval-shaped fish, which the natives call _acara_. There are numerous species, we heard: some of them deposit their eggs in the sand, and hover over them until the young are hatched; but there are others which take still greater care of them, and have a cavity near the gills, in which the male takes up the eggs and carries them there, not only till they are hatched, but actually keeps the young fry in safety within them. When able to swim they go out and take exercise; but on the approach of danger they rush back into their parents' mouths for protection. This cavity is in the upper part of the bronchial arches.

I should scarcely have believed the fact from the report of the natives, had I not actually seen both the eggs and the young fry in their parents' head. There are several species of fish in the waters of the Amazon which are thus wonderfully supplied with the means of protecting their young.

"You shall now see another way we have of taking fish," said our friend Pedro.

We paddled off to a still part of the lake. He then poured out of a calabash some coloured liquid.

"And now let us land," he said, "and while we take our dinner, watch the result."

The liquid, he told us, was produced from a poisonous liana called _tambo_. This is cut up into lengths, washed, and soaked in water, which becomes thus impregnated with the juice.

Before dinner was over, as we looked out on the pool we saw the surface covered with fish floating on their sides, with their gills wide open.

The canoe then pushed off, and collected them in great numbers. The poison appeared to have suffocated the fish, although only a small quant.i.ty had been poured into the water.

We were as successful in shooting birds, monkeys, and other game, as we were in fis.h.i.+ng. One of the Indians used his bow in a curious way, which we had not before seen employed. Throwing himself on his back, he placed his feet lifted up above his body against the bow, and drew the string to his head with both his hands. It was surprising what a correct aim he could thus take. He quickly brought down several birds on the wing at a great height. He showed us also that he could shoot up in the air, and make the arrow fall wherever he pleased. Several times it descended within a few inches of his own head or feet, where it stuck quivering in the ground. We dreaded that it might stick into him; but he laughed at our fears, a.s.suring us that there was not the slightest danger, as he had practised the art from his boyhood, and could perform still more difficult feats. Darkness coming on prevented him from exhibiting them. We spent the night on the driest spot we could find on the banks of the lake. Blazing fires were lighted to keep jaguars, pumas, and boas at a distance.

Next morning, loaded with the spoils of the chase, we commenced our voyage homewards. We were pa.s.sing a dry, thickly-wooded island, when we caught sight of a number of people among the trees, while fires were burning in the centre of several open spots. We asked Pedro what they were about.

"They are my father's labourers," he said. "You shall come on sh.o.r.e, and we will see how they are employed."

We found a number of Indians and a few blacks busily engaged in various ways; some in making gashes in the stems of trees, under each of which they placed a little clay cup or a sh.e.l.l, into which trickled the sap issuing from the wound. This sap we found was of the consistency of cream. And now we saw for the first time the india-rubber with which we had only before been acquainted when using it to rub out our pencil strokes when drawing at school. The trees which were thus treated had a bark and foliage not unlike that of the European ash; but the trunks were of great size, and shot up to an immense height before throwing off their branches. People with large bowls were going about from tree to tree, and emptying the contents of the little cups into them. From thence they were carried to their camp. Here we found large bowls full of the cream-like sap. The labourers were provided with a number of clay moulds of various shapes, though most of them were in the form of round bottles. These moulds were dipped into the liquid, and then hung up to dry. As soon as one layer was dry the mould was again dipped in, and thus coat after coat was put on. Pedro told us it took several days before the coating was considered sufficiently thick. It was then hard and white. This operation being finished, it was pa.s.sed several times through a thick, black smoke which issued from fires. We found that this smoke was produced by burning the nuts of the inaja and other palm-trees, by which means the dark colour and softness are obtained.

The process is now complete; and the moulds being broken, the clay is emptied out, and the rubber is fit for sale.

The Brazilian india-rubber tree--the _Siphonia elastico_ (_caoutchouc_)--differs from the _ficus_ which furnishes the india-rubber of Africa and the East Indies. It bears a small flower and circular fruit, with strongly-marked divisions in the rind.

Having left some of our game for provisioning the camp of the india-rubber collectors, we made the best of our way homewards. Evening was coming on. We were still at some distance from home. The sky had become overcast, and rain had begun to fall. It seemed impossible that we should find our way through the forest in the darkness. We entered at length a channel, the land on one side of which was elevated some feet above the water. As we were paddling along it, Pedro proposed that we should land and camp. Just then we caught sight of a fire burning in a shed at some distance from the bank.

"We may there find shelter," said Pedro, "without having the trouble of building huts, which, after all, would not keep out the rain."

We three accompanied him towards the fire. We found two Indians standing near it, both busily employed in concocting some mixture in a large pot simmering over the flames. They were evidently, by the manner in which they received us, displeased at our coming. Pedro, however, told them that we proposed spending the night at their hut; and sent to the canoe for some game, which put them in better humour. He inquired what they were about.

"I see what it is. They are making the wourali poison for tipping the arrows for their bows and blow-pipes. See! we will make them show us the process."

After a little talk with the Indians, they consented to do as he wished.

First they showed us some long sticks of a thin vine--the wourali itself. This, with the root of a plant of a very bitter nature, they sc.r.a.ped together into thin shavings. They were then placed in a sieve, and water poured over them into an earthen pot, the liquid coming through having the appearance of coffee. Into this the juice of some bulbous plants of a glutinous nature was squeezed, apparently to serve the purpose of glue. While the pot was simmering, other ingredients were added. Among them were some black, venomous ants, and also a little red ant, which stings severely. They seemed to set great value also on the fangs of two snakes, which, when pounded, were added with much ceremony. One, Pedro told us, was the venomous _labarri_; and another, the largest among the venomous reptiles in America, known as the _curucu_, or bushmaster (_Lachesis mutus_). The Indians, however, call it the _couana couchi_. It is of the most beautiful colour. Its body is brightly tinted with all the prismatic colours; and sometimes it is to be seen coiled round the branches of a tree, ready to strike its prey. It is allied, I should say, to the fearful _fer de lance_, which strikes its prey with so rapid and straight a stroke that it is impossible to escape it. A quant.i.ty of the strongest Indian red pepper was lastly added; and as the ingredients boiled, more of the juice of the wourali was poured in as was required. The sc.u.m having been taken off, the compound remained on the fire till it a.s.sumed the appearance of a thick syrup of a deep brown colour. Whether all these ingredients are necessary, I cannot say. Others also, I believe, are occasionally used.

I should have observed that we, as well as the other Indians, were desired to keep at a respectful distance during the operation, as it is considered that even the vapour ascending from the pot is injurious to health. Having been p.r.o.nounced perfectly made, the syrup was poured into a number of little pots, and carefully covered over with skin and leaves. We observed that the two Indians who manufactured it washed their hands and faces frequently. Pedro purchased several pots which had thus been manufactured, as the poison is an article of commerce throughout the country.

The Indians' hut was at some distance from the shed. After supper we hung up our hammocks, and after turning into them, went to sleep.

Little did we think of the fearful danger we ran that night.

CHAPTER TWENTY.

ANOTHER FLIGHT.

Early the next day we arrived at Senhor Pimento's farm. The turtles were turned into a large tank near the house, staked round so as to prevent the creatures from getting out. Here they would live for many months. Most of the Brazilian, as well as many of the natives' houses, have similar reservoirs attached to them, in which turtle are kept alive, to be taken out as required for use.

We found our two sisters seated by the bank of the lake, and little Oria with them. They seemed somewhat agitated. Oria had been out the previous day, they told me, in the forest to gather fruit, and had unwisely wandered on, without waiting for Duppo, who was to follow her.

Unaccustomed to that part of the country, she had lost her way. As evening approached, she found an Indian hut, when, the rain coming down, she crept into it for shelter. No one was there. She had thrown a mat over her, and had dropped off to sleep, when she was awakened by hearing several persons talking. Although their dialect was very different from her own, she could understand them. As she listened she became more and more interested. They were speaking of a plot to surprise the whites, and put them to death, so that not a Portuguese should remain in the country. This plan, Oria understood, was very soon to be carried into execution. f.a.n.n.y and Ellen cross-questioned Oria, and seemed satisfied that they clearly understood her. They then begged me to go and call our father, that we might have his opinion before alarming our host and hostess. I fortunately found him near the spot. He came to the conclusion that Oria's opinion was to be relied on, and at once determined to warn Senhor Pimento.

Soon afterwards I met Duppo. He drew me aside, with a mysterious look.

He, too, evidently had something which he wished to communicate. He in vain, however, tried to find words to explain himself. Just then we caught sight of the daughters of our host in the distance. He shook his head at them, and then made signs that no good could come from living with a family who could play with poisonous snakes with impunity; and then pointed to the canoe, and urged us to go away from so dangerous a neighbourhood. I felt sure, however, that he had some other reason, which he was afraid to communicate. I told him so, and I asked him if he did not believe that the natives in the neighbourhood were about to attack the plantation. He looked surprised, evidently not being aware that Oria had already warned my sisters. At last he confessed that such was the case, and implored me earnestly to induce my family to fly. On this I went in search of John, who had talked of going out to shoot. I persuaded him, though not without difficulty, to remain at home, and come and consult with our father. He had, in the meantime, found Senhor Pimento.

"I am afraid that I shall be unable to persuade our Portuguese friend to take precautions against an attack of the natives. He declares that they have always been on good terms with him, and he sees no reason to be alarmed," he observed.

"What, then, do you mean to do, father?" I asked.

"To take the wisest course," he answered. "I have directed Domingos and Antonio to get the montarias ready, and to ascertain the feeling of the Tucuna Indians who came with you. They are, however, anxious to return homewards; and I have promised them one of the canoes, and additional payment, if they will accompany us in our flight to a place of safety.

There is an uninhabited island some way down the river, where, I hope, we may remain concealed, should what we apprehend take place. As delay may be dangerous, I have told Senhor Pimento that I purpose starting this evening; and I have urged him to have his own montarias ready, and manned by negroes in whom he can place confidence. I shall be very glad if I can, at all events, induce him to take this precaution, so that, should he see any likelihood of his being attacked, he may, at all events, get on board, and save the lives of his family and himself. We will, as soon as the canoes are ready, carry our own property down to them. But we must take care that we are not observed by the natives, who might attempt to stop us, or watch the direction we take. Your mother and sisters are engaged in packing up, and I hope that soon all will be ready."

Though Senhor Pimento appeared to be incredulous as to the sinister intentions of the natives, I thought that possibly Pedro might be induced to believe them. I therefore went in search of him. I told him what we had heard.

"It may be," he answered. "I have had many black looks of late from those who used at one time to be ready to kiss my feet. I am, therefore, inclined to agree with you that some mischief is intended. I will try and persuade my father to act prudently; but he has been so long accustomed to look down upon the natives, it will be difficult to persuade him that they will dare to injure a white skin. I think your father is very right to escape from hence, though we shall be sorry to part from you."

I thanked Pedro for his kind feelings, and urged him to try and induce his father to act with caution. As all the natives on the estate were absent gathering caoutchouc, our operations were conducted with less difficulty than would otherwise have been the case. Our own Indians had fortunately remained behind. It was settled that two should go in our canoe. John should act as captain of our father's, and Domingos of ours. Our goods were quickly conveyed on board. We found that Senhor Pimento had sent a supply of farinha, as well as several turtles and other provisions, on board each of them, as a mark, he said, of his good-will.

We bade him and Senhora Josefa and their two daughters farewell. Pedro accompanied us down to the canoe.

"Do not fear," he said, "about us. I suspect we shall soon be following you. But should nothing happen to us, forget not those who held you in affectionate esteem."

I am, of course, only translating his words.

The canoes shoved off, and working our paddles, we glided across the lake. It was nearly dark before we reached the entrance to the igarape down which we were to proceed. It was a perfect calm. The tall trees were reflected in the mirror-like expanse of the lake, sprinkled, as it were, with the myriads of stars which shone forth from the clear sky.

Here and there a night-bird darted from its covert in search of its insect prey. The tree-crickets had begun to utter their evening notes, and from far and near came forth from the forest the numberless sounds which often to the solitary traveller make the night hideous.

"Oh, what can that be?" we heard Ellen exclaim from the other canoe.

"See! see!"

We looked astern, towards the plantation we had left. Bright flames were darting up from among the buildings very instant growing higher, while dreadful cries, coming across the water, struck our ears.

"Oh, I am afraid our friends have delayed too long to escape," exclaimed Arthur. "Could we not go back to help them?"

I asked our father if he would allow us to do so.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

On the Banks of the Amazon Part 29 summary

You're reading On the Banks of the Amazon. This manga has been translated by Updating. Author(s): William Henry Giles Kingston. Already has 620 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com