BestLightNovel.com

Hungarian Sketches in Peace and War Part 48

Hungarian Sketches in Peace and War - BestLightNovel.com

You’re reading novel Hungarian Sketches in Peace and War Part 48 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"Take the white handkerchief from your lance," cried Judith, "and steep it in our heart's blood--then you may enter our town;" and as he leapt into the saddle, several of the women threw themselves before his horse's feet, causing the animal to rear and neigh.

But the Circa.s.sian remembered that he had a beloved mother at home whose words so much resembled those of that proud matron--and sisters, and a young bride, beautiful as those young girls who had thrown themselves before his horse's feet--with just such dark glorious eyes, sad features, and light forms; and his heart failed him. He turned quickly aside, that the women might not see the tears which filled his eyes; and then, das.h.i.+ng his spurs into his horse's side, he once more waved his white handkerchief to the kneeling women, and galloped from the gate. His comrades hastened after him; their lances gleamed through clouds of dust, which soon concealed them from view; but neither the Szekely nor the Circa.s.sian women saw that young chieftain more.

He was summoned before a military tribunal for transgression of duty, and suffered the stern fate of the soldier.

Troops of a different nature were sent next against the town, whose horses trampled down the grave, and whose bayonets forced open the closed doors.

It was a weary strife, without the glory of war; one by one each house was taken, defended as they were by women and children; the contest was renewed in every street; the infuriated inhabitants pouring boiling water and oil over the heads of their enemies, while the fearful tolling of the bell, heard above the cries and the clang of arms, excited them to still greater desperation.

The combat continued till night, when the song of triumph was heard in the streets--the town was in the hands of the enemy. Suddenly, as if it had descended from heaven, fire burst from the roofs of the houses, and in an instant, the wind coming to the a.s.sistance of the flames, carried the fiery embers from one end of the town to the other. Cries of despair arose amidst the howling of the blast, but dense clouds of smoke concealed all but the flames which darted through them, devouring as they pa.s.sed; and high above, the roof of the tower blazed like a gigantic torch, while the solemn tolling still continued, the voice of battle, of fire, of tempest, and of death: a fearful crash was heard, and all was still--the bell had fallen.

The two elements remained joint masters of the field. The wind and the flames contended over the ruins of Kezdi-Vasarhely.

A BALL.

DEAREST ILMA,--I am in despair! I am very ill, and in bed! Ah! I shall never dance a quadrille again. I will go into a convent, or marry, or make away with myself in some other way. Conceive what has happened to me! Oh! it is too dreadful, too shocking! you never read such a thing in a romance!

You may have heard that the Hungarian troops marched through here last week, after the battle of Branyisko; there was the greatest panic and confusion at the news of their approach; we expected that they would have set fire to the town, and pillaged, and killed us--indeed, mamma said there was no knowing what horrors they might commit, and she desired me to scratch my face with my nails, and disfigure myself, in case they should wish to carry me off! Did you ever hear such an idea?

Well! ere long the national guards marched in with their bands playing. Papa went to meet them with a deputation. Our servants all ran out to see the soldiers, and I could not find mamma anywhere; the day before, she had never ceased searching for a place to conceal herself in--never answering me when I called and looked for her; and if by chance I found her in a wardrobe, or in the clock, she scolded me severely for discovering her hiding-place.

As I was left quite alone, I thought the best thing I could do was to lay out the table with every sort of eatable and wine I could find; that at least these national guards should not eat me, but find something else prepared for them; and I determined in my own mind to give them quietly every thing they asked for, and let them see I did not fear them in the least; and then I waited with the utmost resignation to hear cries for help through the streets.

At last the sound of spurred footsteps and clinking swords echoed along the corridor, but no noise or swearing; _au contraire_, a very polite double knock at the door. In my terror or flurry, however, I had no power to say, Come in. But do not imagine they broke in the door with their muskets--not at all, they only repeated the knock, and waited till I gave permission, in a trembling voice--expecting at least six dog-faced Tartars to enter, with square heads and skin caps--beards down to their girdles, and dressed in bears' hides, with leather sacks over their shoulders, to thrust their plunder into; and covered all over with pistols and knives, as I have heard mamma describe them; but conceive my surprise, when, instead of all this, two young officers walked in; one fair, and the other dark, but very well dressed, and just like other people.

They wore small fur cloaks across their shoulders, and under this, a tight-fitting attila--no idea of skins or square heads; indeed, the dark one was quite a handsome youth.

Their first action was to beg pardon for any inconvenience they might cause; to which I replied, that I considered it no inconvenience whatever, and was ready to serve them in any way they wanted.

The dark youth, glancing at the table, could scarcely refrain from a smile, which embarra.s.sed me extremely, as I thought he must have supposed I had prepared all this on purpose for him. At last the other relieved my embarra.s.sment, by thanking me politely for all my proffered services, and only begged I would show them an apartment where they could take some rest, as they were very tired, not having slept in a bed for six weeks, or lain down at all for two days.

Poor creatures! I quite pitied them--not to have slept in a bed for six weeks!

"Indeed!" I exclaimed, "it must have been very uncomfortable to have been obliged to sleep on a divan, or even in a camp-bed, for six entire weeks!"

They both laughed. "On the bare ground--on the snow--under the clear sky," they replied.

Oh, heavens! even our servants would have died, had they been obliged to pa.s.s one winter's night out of doors.

I begged them to follow me, and showed them our best room, in which there were two beds. As the servants were all out, I was going to make down the bed myself.

"Oh, we cannot allow that!" they both exclaimed, "we can do that ourselves;" and seeing they had need of rest, I bowed, and hastened to leave them alone.

Scarcely had I reached my own room, when I heard a terrible shriek, which seemed to proceed from the apartment I had just left, and cries of "Help! robbers! murder!"

I knew the voice, but in my terror I could not remember who it was, and still the cries continued, "Help! murder!"

If you can imagine my situation, you may suppose that I never moved from the spot on which I stood, till the voice, echoing through the rooms, at last approached my apartment.

It was my dear mamma!--but in what a plight!

Her clothes all crumpled, her cap over her eyes, one of her shoes off, and her whole face as red as if she had come out of an oven. It was a long time before I could make out where she had been, or what had happened to her. Well! only fancy. She had hid in the very room where I had quartered my two guests, and where, do you think?--in one of the beds, under all the feather quilts! Now you may imagine the rest, and the surprise of the national guard officer when he threw himself down half dead with fatigue. Poor mamma had good reason to cry out; but what an idea, to hide there!

After much trouble, I calmed her a little, and endeavoured to persuade her that these national guards had not come to rob or kill us; and, finally, I succeeded so far, that she promised not to hide again, and I undertook to explain to the officers, that mamma had the rheumatism, and was obliged to get under all these feather beds, by way of a vapour bath!

Meanwhile our guests had scarcely time to fall asleep, when an orderly arrived, who desired to speak with them.

"You cannot see them at present," I replied--"they are both asleep; but you may wait, or come again."

"Where are they sleeping?" he asked.

I showed him the room, and without the slightest consideration, as to whether it was proper to awake them, after being two whole days without rest, he walked coolly into the room.

I expected they would have immediately cut the man in pieces for disturbing them, instead of which, in a few minutes, they both appeared, completely dressed, and followed the orderly, without the slightest sign of displeasure. The major had sent for them.

How strange this military life must be, how people can submit without the least resistance! I should be a very bad soldier indeed, for I always like to know beforehand why I am ordered to do a thing.

In about half an hour the officers returned--no ill-humour or sleepiness was visible; they did not even return to their rooms; but asked for mamma and me, and announced to us in very flattering terms, that the officers' corps had _improvised_ a ball for that night, to which we were invited, and then they immediately begged to engage me for a _francaise_, a csardas, and a polonaise (there was to be no waltzing), and I naturally promised everything.

It was our first ball since the Carnival, and they seemed to enjoy the thoughts of it as much as I did, for they would not hear of sleeping any more.

Mamma, however, never ceased making every objection and difficulty she could think of.

"You have no ball dress."

"My white dress, dear mamma; I only wore it once."

"It is old-fas.h.i.+oned."

"A little bow of national ribbon, and you will have the prettiest of new fas.h.i.+ons," interrupted the dark officer.

"But my foot aches," persevered mamma.

"But there is no absolute necessity for your dancing, dear mamma."

The officers did not laugh--out of politeness; and for the same reason, mamma did not scold me till they had gone away.

"You foolish child," she said angrily, "to rush openly in the face of danger, and ruin yourself intentionally!"

I thought mamma was afraid I should take cold, as she always was, when I prepared for a ball; and to calm her fears I reminded her that there was to be no waltzing. This made her still more angry. "You have no sense," she exclaimed. "Do you suppose they are giving this ball that they may dance? not at all! it is all finesse--all a plot of the national guards, to get the young girls of the town together, when they will probably seize them, and carry them off to Turkey."

"Ah, mamma! why, officers are not allowed to marry in time of war," I reminded her, laughing.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Hungarian Sketches in Peace and War Part 48 summary

You're reading Hungarian Sketches in Peace and War. This manga has been translated by Updating. Author(s): Mor Jokai. Already has 718 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com