BestLightNovel.com

Travels in Tartary, Thibet, and China During the years 1844-5-6 Volume I Part 18

Travels in Tartary, Thibet, and China During the years 1844-5-6 - BestLightNovel.com

You’re reading novel Travels in Tartary, Thibet, and China During the years 1844-5-6 Volume I Part 18 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

While the Tartars remained masters of China, Christianity made great progress in the empire. At the present day (we say it with sorrow), there is not to be found in Mongolia the least vestige of what was done in ages gone by, in favour of these nomad people. We trust, however, that the light of the Gospel will ere long s.h.i.+ne once more in their eyes.

The zeal of Europeans for the propagation of the faith will hasten the accomplishment of Noah's prophecy. Missionaries, the children of j.a.pheth, will display their courage and devotion: they will fly to the aid of the children of Shem, and will esteem themselves happy to pa.s.s their days under the Mongol tents: "G.o.d shall enlarge j.a.pheth, and he shall dwell in the tents of Shem."-Genes. cap. ix. v. 27.

[Picture: Chinese Caricature]

[Picture: Irrigation of the Fields]

CHAPTER XII.

Hotel of Justice and Mercy-Province of Kan-Sou-Agriculture-Great Works for the Irrigation of the Fields-Manner of Living in Inns-Great Confusion in a Town caused by our Camels-Chinese Life-guard-Mandarin Inspector of the Public Works-Ning-Hia-Historical and topographical Details-Inn of the Five Felicities-Contest with a Mandarin, Tchong-Wei-Immense Mountains of Sand-Road to Ili-Unfavourable aspect of Kao-Tan-Dze-Glance at the Great Wall-Inquiry after the Pa.s.sports-Tartars travelling in China-Dreadful Hurricane-Origin and Manners of the Inhabitants of Kan-Sou-The Dchiahours-Interview with a Living Buddha-Hotel of the Temperate Climates-Family of Samdadchiemba-Mountain of Ping-Keou-Fight between an Innkeeper and his Wife-Water-mills-Knitting-Si-Ning-Fou-House of Rest-Arrival at Tang-Keou-Eul.

Two months had elapsed since our departure from the Valley of Black Waters. During that period, we had undergone in the desert continual fatigue and privations of every kind. Our health, it is true, was not as yet materially impaired, but we felt that our strength was leaving us, and we appreciated the necessity of modifying, for a few days, our late rough manner of living. In this point of view a country occupied by Chinese could not be otherwise than agreeable, and, in comparison with Tartary, would place within our reach all sorts of comforts.

As soon as we had pa.s.sed the Hoang-Ho, we entered the small frontier town called Che-Tsui-Dze, which is only separated from the river by a sandy beach. We proceeded to take up our lodging at the Hotel of Justice and Mercy (_Jeu-y-Ting_). The house was large and recently built. With the exception of a solid floor of grey tiles, the whole construction was of wood. The host received us with that courtesy and attention which are always displayed when people desire to give a character to a new establishment; and, besides, the man having a most unprepossessing aspect, was anxious, probably, by his amiability of manners, to redeem his ugliness of feature; his eyes, which squinted horribly, were always turned away from the person whom he was addressing. However, if the organ of sight was defective, the organ of speech bad marvellous elasticity. In his quality of an old soldier, he had seen much, heard much, and what is more, he remembered much; he was acquainted with all countries, and had had to do with all sorts of men. His loquacity was far from being troublesome to us: he gave us details of every kind, as to the places, great and small, which we had to visit before our arrival at Koukou-Noor. That part of Tartary was well known to him; for, in the military part of his career, he had served against the Si-Fan. The day after our arrival he brought us, early in the morning, a large scroll, on which were written, in order, the names of the towns, villages, hamlets, and places that we had to pa.s.s in the province of Kan-Sou; and then he proceeded to give us a description of the localities with so much enthusiasm, so much gesticulation, and in such a loud key, that he made our heads turn.

The time which was not absorbed in long interviews, partly compulsory, partly voluntary, with our host, was occupied in visiting the town.

Che-Tsui-Dze is built in the corner of an angle, formed on one side by the Alechan mountains, and on the other by the Yellow River. On its eastern bank the Hoang-Ho is bordered by dark hills, wherein are abundant coal mines, which the inhabitants work with great activity, and whence they derive their chief wealth. The suburbs of the town are occupied by great potteries, where you observe colossal urns, used in families as reservoirs of water, and large stoves of admirable construction, and a large collection of vases of all shapes and sizes. There is in the province of Kan-Sou a large trade in this pottery.

At Che-Tsui-Dze, provisions are abundant, varied, and of astonis.h.i.+ngly moderate price. Nowhere, perhaps, can a person live so economically. At every hour of the day and night, itinerant restaurateurs bring to your house whatever provisions you need: soups, ragouts of mutton and beef, vegetables, pastry, rice, vermicelli, etc. There are dinners for every appet.i.te, and for every purse-from the complicated banquet of the rich, to the simple and clear broth of the beggar. These restaurateurs are coming and going to and fro almost without interval. They are generally Moslems-a blue cap distinguis.h.i.+ng them from the Chinese.

After two days repose in the Inn of Justice and Mercy, we proceeded on our way. The environs of Che-Tsui-Dze are uncultivated. On all sides, nothing is to be seen but sand and gravel, drifted by the annual inundation of the Yellow River. However, as you advance, the soil, becoming imperceptibly higher, improves. An hour's distance from the town, we crossed the Great Wall, or rather pa.s.sed over some miserable ruins that still mark the ancient site of the celebrated rampart of China. The country soon becomes magnificent, and we could not but admire the agricultural genius of the Chinese people. The part of Kan-Sou which we were traversing, is especially remarkable by its ingenious and extensive works for facilitating the irrigation of the fields.

By means of creeks cut in the banks of the Yellow River, the waters are conveyed into broad artificial ca.n.a.ls; these again supply others of a larger size, which, in their turn, fill the ditches with which all the fields are surrounded. Sluices, great and small, admirable in their simplicity, serve to raise the water and to carry it over all the inequalities of the land. The distribution of the water is perfectly arranged; each landowner waters his fields in his turn, and no one is allowed to open his flood-gate before his regularly appointed time.

Few villages are met with; but you observe, in all directions, farms of various sizes separated from one another by meadows. The eye does not rest upon either groves or pleasure-gardens. Except a few large trees round the dwellings, all the land is devoted to the cultivation of corn; they do not even reserve a s.p.a.ce for stacking the harvest, but pile it up on the tops of the houses, which are always flat-roofed. On the days of the general irrigation, the country gives you a perfect idea of those famous inundations of the Nile, the descriptions of which have become so cla.s.sic. The inhabitants traverse their fields in small skiffs, or in light carts with enormous wheels, and generally drawn by buffaloes.

These irrigations, so conducive to the fertility of the land, are a great pest to travellers. The roads are generally covered with water and mud, so that you cannot use them, but must labour along the mounds which form the boundaries of the fields. When you have to guide camels over such roads, it is the height of misery. We did not advance a single step without the fear of seeing our baggage fall into the mud; and more than once such an accident did occur, throwing us into infinite embarra.s.sment.

In fact, that the misfortune did not oftener befall us, was solely attributable to the skill in mud-walking which our camels had acquired in their apprentices.h.i.+p amongst the marshes of the Ortous.

In the evening of our first day's march, we arrived at a small village called w.a.n.g-Ho-Po; we had expected to find here the same facility in obtaining provisions as at Che-Tsui-Dze, but we were soon undeceived.

The customs were not the same; those amiable restaurateurs, with their baskets of ready-dressed viands, were no longer visible. Forage-dealers were the only persons who came to offer their goods. We therefore commenced by giving the animals their rations, and afterwards went into the village to see if we could find any provisions for our own supper.

On our return to the inn, we were obliged to cook our own supper; the host merely furnished us with water, coal, and a meal-kettle. Whilst we were peaceably occupied in appreciating the result of our culinary labours, a great tumult arose in the courtyard of the inn. It was occasioned by a caravan of camels, conducted by Chinese merchants, who were going to the town of Ning-Hia. Destined for the same route as themselves, we soon entered into conversation. They told us that the direct road to Ning-Hia was so bad as to be impracticable, even for the best camels; but they added, they were acquainted with a cross-road shorter and less dangerous, and they invited us to go with them. As they were to depart in the night, we called the host in order to settle our account. After the Chinese fas.h.i.+on, when sapeks are in question, on one side they ask much, on the other they offer too little; then there is a long squabble, and after mutual concessions you come to an agreement. As they thought us Tartars, it was quite a matter of course with them to ask us nearly triple the just amount: the result was, that the dispute was twice as long as it ordinarily is. We had to discuss the matter vigorously; first, for ourselves, then for our beasts, for the room, the stabling, the watering, the kettle, the coal, the lamp, for every single item, until at length we got the innkeeper down to the tariff of civilised people. The unfortunate Tartar exterior, which, for other reasons, we had a.s.sumed, had been the occasion of our acquiring a certain degree of dexterity in discussions of this kind; for not a day pa.s.sed, during our journey through the province of Kan-Sou, in which we had not to quarrel, in this manner, with innkeepers. Such quarrels, however, involve no disagreeable results; you dispute, and dispute, and then you come to an agreement, and the matter is over, and you are as good friends as ever with your antagonist.

It was scarcely past midnight when the Chinese camel-drivers were on foot, making, with great tumult, their preparations for departure. We rose, but it was to no purpose that we expedited the saddling of our animals; our fellow travellers were ready before us and went on, promising to proceed slowly till we came up with them. The instant that our camels were ready, we departed. The night was dark; it was impossible to discover our guides. With the aid of a small lamp we sought traces of them, but we were not successful. Our only course, therefore, was to proceed, at chance, across these marshy plains, which were altogether unknown to us. We soon found ourselves so involved in the inundated soil, that we dared advance no farther, and halted at a bank, and there awaited daybreak.

As soon as the day dawned, we directed our steps, by a thousand ins and outs, towards a large walled town that we perceived in the distance; it was Ping-Lou-Hien, a town of the third cla.s.s. Our arrival in this town occasioned lamentable disorder. The country is remarkable for the number and beauty of its mules; and at this juncture there was one of these standing, fastened by a halter, before each of the houses of the long street, which we were traversing from north to south. As we proceeded, all these animals, seized with fright at the sight of our camels, reared on their hind legs and dashed with violence against the shops; some broke the halters which confined them, tore off at a gallop, and overthrew, in their flight, the stalls of the street merchants. The people gathered together, sent forth shouts, anathematised the stinking Tartars, cursed the camels, and increased the disorder instead of lessening it. We were grieved to find that our presence had such unfortunate results; but what could we do? We could not render the mules less timid, nor prevent the camels from having a frightful appearance. One of us, at last, determined to run on before the caravan, and inform the people of the approach of the camels. This precaution diminished the evil, which did not, however, entirely cease until we were outside the gates of the town.

We had intended to breakfast at Ping-Lou-Hien; but, not having conciliated the good-will of its inhabitants, we dared not stop there.

We had only the courage to purchase some provisions, for which we paid an exorbitant price, the occasion not being favourable for bargaining. At some distance from the town, we came to a guard-house, where we stopped to rest awhile, and to take our morning repast. These guard-houses are very numerous in China, the rule being that there shall be one of them at every half-league, on all the great roads. Of a singular and entirely Chinese construction, these barracks consist of a little edifice, either of wood or earth, but always whitewashed. In the centre, is a kind of shed, entirely without furniture, and with one large opening in front.

This is reserved for unfortunate travellers, who, during the night, being overtaken by bad weather, cannot take refuge in an inn. On each side is a little room with doors and windows, and sometimes with a wooden bench painted red, by way of furniture. The exterior of the barrack is decorated with rude pictures, representing the G.o.ds of war, cavalry, and fabulous animals; on the walls of the shed are drawn all the weapons used in China, matchlocks, bows, and arrows, lances, bucklers, and sabres of every description. At a little distance from the barrack, you see on the right a square tower, and on the left, five small posts standing in a line. These denote the five lis which are the distance from one guard-house to another; frequently a large board, on two poles, informs the traveller of the names of the nearest towns, in that quarter. The directions on the board now before us were these:-

From Ping-Lou-Hien to Ning-Hia, fifty lis.

Northwards to Ping-Lou-Hien, five lis.

Southwards to Ning-Hia, forty-five lis.

In time of war, the square tower serves during the night for giving signals by means of fireworks, combined in particular ways. The Chinese relate that the Emperor Yeou-w.a.n.g, the thirteenth emperor of the Tcheou dynasty, 780 B.C., yielding to the absurd solicitations of his wife, ordered one night the signals of alarm to be made. The Empress wanted at once to amuse herself at the expense of the soldiers, and to ascertain, at the same time, whether these fireworks would really bring the troops to succour the capital. As the signals pa.s.sed on to the provinces, the governors dispatched the military Mandarins and their forces to Peking.

When the soldiers learned, on their arrival, that they had been called together for the capricious amus.e.m.e.nt of a woman, they returned home full of indignation. Shortly afterwards, the Tartars made an irruption into the empire, and advanced with rapidity to the very walls of the capital.

This time the Emperor gave the alarm in grave earnest, but throughout the provinces not a man stirred, thinking the Empress was again amusing herself; the consequence was, that the Tartars entered Peking, and the imperial family was ma.s.sacred.

The profound peace which China has enjoyed so long has much diminished the importance of these guard-houses. When they decay they are seldom repaired; in most cases their doors and windows have been carried off, and no one lives in them at all. On some of the more frequented roads, they keep in repair the direction-boards and the posts.

The barrack where we halted was deserted. After having tied our beasts to a thick post, we entered a room, and took in peace a wholesome refreshment. Travellers looked at us as they pa.s.sed, and seemed a little surprised to find the place turned into a dining-room. The finer people, especially, smiled at these three uncivilised Mongols, as they deemed us.

Our halt was brief. The direction-board officially announced that we had yet forty-five lis' march before we reached Ning-Hia, so that, considering the difficulty of the road, and the slowness of our camels, we had no time to lose. We proceeded along the banks of a magnificent ca.n.a.l, supplied by the waters of the Yellow River, and destined for the irrigation of the fields. Whilst the small caravan was slowly marching over a muddy and slippery ground, we saw advancing towards us a numerous party of hors.e.m.e.n. As the retinue came up, the innumerable labourers who were repairing the banks of the ca.n.a.l, prostrated themselves on the earth, and exclaimed, "Peace and happiness to our father and mother!" We at once understood that the person so addressed was a superior Mandarin.

In accordance with the strict rules of Chinese etiquette, we ought to have dismounted, and have prostrated ourselves, as the others did; but we considered that, in our quality of priests of the Western Heaven, we might dispense with this troublesome and disagreeable ceremony. We remained, therefore, gravely seated on our steeds, and advanced quietly.

At sight of our camels, the other hors.e.m.e.n prudently removed to a respectful distance; but the Mandarin, to show his bravery, spurred his horse, and compelled it to come towards us. He saluted us politely, and made inquiries in Mongol as to our health and our journey. As his horse grew more and more afraid of our camels, he was constrained to cut short the conversation, and to rejoin his retinue, but he went away, triumphant at the reflection that he had found an opportunity of speaking Mongol, and of thus giving the hors.e.m.e.n of his suite a high notion of his knowledge. This Mandarin appeared to us to be a Tartar-Mantchou; he was making an official inspection of the irrigating ca.n.a.ls.

We proceeded still some way along the banks of the same ca.n.a.l, meeting nothing on our road but some carriages on large wheels, drawn by buffaloes, and a few travellers mounted on a.s.ses of lofty stature. At length, we discerned the lofty ramparts of Ning-Hia, and the numerous kiosks of the paG.o.das, which looked in the distance like tall cedars.

The brick-walls of Ning-Hia are ancient, but well preserved. The antiquity, which has almost entirely covered them with moss and lichen, gives them a grand and imposing aspect. On every side they are surrounded by marshes, where canes, reeds, and water-lilies grow in abundance. The interior of the town is poor and miserable; the streets are dirty, narrow, and tortuous; the houses smoke-dried and tottering; you see at once that Ning-Hia is a town of very great antiquity.

Although situated near the frontiers of Tartary, the commerce there is inconsiderable.

After having gone nearly half up the central street, as we found we had still a league to go before we reached the other extremity, we resolved to make a halt. We entered a large inn, where we were soon followed by three individuals who impudently demanded our pa.s.sports. We saw at once that we had to defend our purses against three swindlers. "Who are you that dare to demand our pa.s.sports?" "We are employed by the great tribunal: it is not lawful for strangers to pa.s.s through the town of Ning-Hia without a pa.s.sport." Instead of replying we called the innkeeper and desired him to write upon a small piece of paper, his name and that of his inn. Our demand greatly surprised him. "What is the good of this writing? what are you going to do with it?" "We shall soon have need of it. We are going to the great tribunal, to inform the Mandarin that three thieves have sought to rob us in your inn." At these words the three collectors of pa.s.sports took to their heels; the landlord loaded them with imprecations, and the mob, who were already a.s.sembled in great numbers, laughed heartily. This little adventure caused us to be treated with especial respect. Next morning, ere day had dawned, we were awakened by a terrible noise, which arose all at once in the court-yard of the inn. Amid the confusion of numerous voices that seemed in violent dispute, we distinguished the words, "Stinking Tartar-camel-tribunal."

We hastily dressed ourselves, and proceeded to investigate the nature of this sudden uproar, with which it struck us we had something to do, and so it turned out; our camels had devoured, in the course of the night, two cart-loads of osiers which were in the yard. The remnants still lay scattered about. The owners, strangers at the inn like ourselves, required to be paid the price of their goods, and their demand we considered perfectly just, only, we thought that the landlord alone was bound to repair the damage. Before going to rest, we had warned him of the danger in which the osiers lay. We had told him that he had better place them elsewhere, for that the camels would certainly break their halters in order to get at them. The owners of the carts had joined with us in advising their removal, but the landlord had laughed at our fears, and a.s.serted that camels did not like osiers. When we had sufficiently explained the matter, the mob, the standing jury among the Chinese, decided that the whole loss should be made good by the landlord; however, we had the generosity not to demand the price of the halters of our camels.

Immediately after this impartial judgment had been p.r.o.nounced, we departed on our way. The southern part of the town seemed to us in even a worse condition than that which we had pa.s.sed through on the preceding evening. Several portions were altogether pulled down and deserted: the only living things to be seen were a few swine, raking up the rubbish.

The inhabitants of this large city were in a state of utter misery. The greater number of them were covered with dirty rags. Their pale visages, haggard and thin, showed that they were often without the necessaries of life. Yet Ning-Hia was once a royal town, and, doubtless, opulent and flouris.h.i.+ng.

In the tenth century, a prince of Tartar race, a native of Tou-Pa, at present under the dominion of the Si-Fan, having induced a few hordes to follow him, came, and formed, despite the Chinese, a small state not far from the banks of the Yellow River. He chose for his capital, Hia-Tcheou, which afterwards came to be called Ning-Hia. It was from this town, that this new kingdom was called Hia. It was in a very flouris.h.i.+ng state for more than two centuries; but in 1227, it was involved in the common ruin, by the victories of Tchinggiskhan, the founder of the Mongol dynasty. At present Ning-Hia is one of the towns of the first cla.s.s in the province of Kan-Sou.

On quitting Ning-Hia, you enter upon a magnificent road, almost throughout bordered by willows and jujube trees. At intervals, you find small inns, where the traveller can rest and refresh himself at small expense. He can buy there tea, hard eggs, beans fried in oil, cakes, and fruit preserved in sugar or salt.

This day's journey was one of absolute recreation. Our camels, which had never travelled except in the deserts of Tartary, seemed thoroughly sensible to the charms of civilization; they turned their heads majestically right and left, observing, with manifest interest, all that presented itself on the way, men and things. They were not, however, so wholly absorbed in the investigations of the industry and manners of China as to withdraw their attention altogether from its natural productions. The willows, especially, attracted their interest; and when at all within their reach, they did not fail to pluck the tender branches, which they masticated with entire satisfaction. Sometimes, also, expanding their long necks, they would smell the various delicacies displayed over the inn doors, a circ.u.mstance which, of course, elicited vehement protests from the innkeepers and other persons concerned. The Chinese were not less struck with our camels, than our camels were with China. The people collected from all directions to see the caravan pa.s.s, and ranged themselves on each side of the road; taking care, however, not to approach too near the animals which excited their surprise, and whose strength they instinctively dreaded.

Towards the close of this day's march we arrived at Hia-Ho-Po, a large village without ramparts. We proceeded to dismount at the Hotel of the Five Felicities (_Ou-Fou-Tien_). We were occupied in giving forage to our beasts, when a horseman bearing a white b.u.t.ton on his cap, appeared in the court of the inn. Without dismounting, or making the accustomed salutation, he proceeded to bawl for the landlord. "The great Mandarin is on his way here," cried he, in curt and haughty tones; "let everything be clean and well swept. Let these Tartars go and lodge elsewhere; the great Mandarin will not have camels in the inn." Coming from the courier of a Mandarin, these insolent words did not surprise but they irritated us. We pretended not to hear them, and quietly pursued our occupation.

The innkeeper, seeing that we paid no attention to the order that had been made, advanced towards us, and laid before us, with politeness mingled with embarra.s.sment, the state of the case. "Go," we said to him firmly; "go tell this white b.u.t.ton that you have received us into your inn, that we will remain there, and that Mandarins have no right to come and take the places of travellers, who are already lawfully established anywhere." The innkeeper was spared the trouble of reporting our words to white b.u.t.ton, for they had been p.r.o.nounced in such a manner that he could hear them himself. He dismounted forthwith; and addressing us directly, said, "The grand Mandarin will soon arrive; he has a large retinue, and the inn is small; besides, how would the horses venture to remain in this yard in presence of your camels?" "A man in the suite of a Mandarin, and, moreover, adorned like you with a white b.u.t.ton, should know how to express himself-first, politely, and next, justly. We have a right to remain here, and no one shall expel us; and our camels shall remain tied to the door of our room." "The grand Mandarin has ordered me to come and prepare apartments for him, at the Hotel of the Five Felicities." "Very well; prepare them, but don't meddle with our things.

If you cannot accommodate yourselves here, reason suggests that you go and seek a lodging elsewhere." "And the great Mandarin?" "Tell your Mandarin that there are three Lamas of the Western Heaven in this place, who are ready to return to Ning-Hia to discuss the matter with him: or before the tribunal, if it be necessary, at Peking; they know their way thither." White b.u.t.ton mounted and disappeared. The host came to us immediately, and begged us to be resolute. "If you remain here," said he to us, "I am sure to profit a little by you; but if the Mandarin takes your place, his people will turn my inn upside down, will make us work all night, and then go away in the morning without paying a farthing.

And besides that, if I were forced to send you away would not the Hotel of the Five Felicities lose its reputation? Who would afterwards enter an inn where they receive travellers only for the purpose of turning them out again?" Whilst the host was exhorting us to courage, the courier of the Mandarin reappeared; he dismounted and made us a profound bow, which we returned with the best grace possible. "Sirs Lamas," said he, "I have ridden through Hia-Ho-Po; there is no other convenient inn. Who says you are bound to cede to us your place? To speak so were to talk inconsistently with reason! Now, observe, Sirs Lamas; we are all travellers: we are all men far distant from our families; cannot we consult together in a friendly manner and arrange the matter like brothers?" "No doubt," said we, "men ought always to deal together like brothers; that is the true principle. When we travel, we should live like travellers. When each gives way a little, all are, in the end, accommodated." "Excellent saying! excellent saying!" cried the courier; and thereupon the most profound bows recommenced on both sides.

After this brief introduction, which had perfectly reconciled both parties, we deliberated amicably how we should best arrange our common residence in the Hotel of the Five Felicities. It was agreed that we should keep the room in which we were already installed, and that we should tie up our camels in a corner of the court, so that they might not terrify the horses of the Mandarin. The courier was to dispose of the rest of the place as he pleased. We hastened to remove our camels from the door of our room and to place them as had been settled. Just after sun-set we heard the Mandarin's party approaching. The two folding doors of the great gate were solemnly opened, and a carriage drawn by three mules advanced into the middle of the court of the inn, escorted by a numerous body of hors.e.m.e.n. In the carriage was seated a man about sixty years old, with grey mustachios and beard, and having his head covered with a red hood. This was the great Mandarin. On entering, he scanned, with a quick and searching glance, the interior of the inn. Perceiving us, and remarking, above all, three camels at the end of the court, the muscles of his lean face were suddenly contracted. When all the hors.e.m.e.n had dismounted they invited him to descend from his vehicle. "What!"

cried he in a dry, angry voice; "who are those Tartars? what are those camels? let the landlord be brought to me." On this unexpected summons the host took to his heels, and white b.u.t.ton remained for an instant like one petrified: his face turned pale, then red, then olive-colour.

However, he made an effort, advanced to the carriage, put one knee to the ground, then rose, and approaching the ear of his master, spoke to him for some time, in an undertone. The dialogue ended, the great Mandarin condescended to dismount, and after having saluted us with his hand in a protecting manner, he retired like a simple mortal to the small room which had been prepared for him.

The triumph we had thus obtained in a country, admission even to which was prohibited to us under pain of death, {273} gave us prodigious courage. These terrible Mandarins, who had formerly occasioned us such alarm, ceased to be terrible to us the instant that we dared to approach them, and to look at them closely. We saw men puffed up with pride and insolence, pitiless tyrants towards the weak, but dastardly in the extreme before men of energy. From this moment we found ourselves as much at our ease in China as anywhere else, and able to travel without fear, and with our heads erect in the open face of day.

After two days journey, we arrived at Tchong-Wei, on the banks of the Yellow River, a walled town of moderate size. Its cleanliness, its good condition, its air of comfort, contrasted singularly with the wretchedness and ugliness of Ning-Hia; and judging merely from its innumerable shops, all well stocked, and from the large population crowding its streets, we should p.r.o.nounce Tchong-Wei to be a place of much commercial importance; yet the Chinese of this district have no notion of navigation, and not a boat is to be seen on the Yellow River in this quarter-a circ.u.mstance remarkable in itself, and confirmatory of the opinion that the inhabitants of this part of Kan-Sou are of Thibetian and Tartar origin; for it is well known that the Chinese are everywhere pa.s.sionately addicted to navigating streams and rivers.

On quitting Tchong-Wei we pa.s.sed the Great Wall, which is wholly composed of uncemented stones, placed one on top of the other; and we re-entered Tartary, for a few days, in the kingdom of the Alechan. More than once the Mongol Lamas had depicted in frightful colours the horrors of the Alechan mountains. We were now in a position to see with our own eyes that the reality exceeds all description of this frightful district. The Alechans are a long chain of mountains, wholly composed of moving sand, so fine, that when you touch it, it seems to flow through your finger like a liquid. It were superfluous to add that, amid these gigantic acc.u.mulations of sand, you do not find anywhere the least trace of vegetation. The monotonous aspect of these immense sands is only relieved by the vestiges of a small insect, that, in its capricious and fantastical sports, describes a thousand arabesques on the moving ma.s.s, which is so smooth and fine, that you can trace upon it the meanderings of an ant. In crossing these mountains, we experienced inexpressible labour and difficulty. At each step our camels sank up to the knees; and it was only by leaps that they could advance. The horses underwent still greater difficulties, their hoofs having less purchase on the sand than the large feet of the camels. As for ourselves, forced to walk, we had to keep constant watch that we did not fall from the top of these mountains, which seemed to disappear under our feet, into the Yellow River, whose waters flowed beneath us. Fortunately, the weather was calm. If the wind had blown, we should certainly have been swallowed up and buried alive in avalanches of sand. The Alechan mountains themselves appear to have been formed by the sand which the north wind incessantly sweeps before it from the Chamo, or Great Desert of Gobi. The Yellow River arrests these sandy inundations, and thus preserves the province of Kan-Sou from their destructive a.s.saults. It is to the great quant.i.ty of sand that falls into it from the Alechan mountains that this river owes the yellow colour which has given to it its name _Hoang-Ho_ (Yellow River). Above the Alechan mountains its waters are clear and limpid.

By degrees, hills succeeded to mountains, the sand heaps imperceptibly diminished, and towards the close of the day we arrived at the village of Ever-Flowing Waters (_Tchang-Lieou-Chouy_). Here we found, amidst those sand hills, an oasis of surpa.s.sing beauty. A hundred rills disporting through the streets, trees, little houses built of stone, and painted white or red, communicated to the spot an aspect highly picturesque.

Weary as we were, we halted at Ever-Flowing Waters with inexpressible delight; but the poetry of the thing vanished when we came to settle with our host. Not only provisions but forage came from Tchong-Wei, and the transport being very difficult, they were dear to a degree that altogether disconcerted our economical arrangements. For ourselves and our animals, we were obliged to disburse 1,600 sapeks, a matter of nearly seven s.h.i.+llings. Only for this circ.u.mstance we should perhaps have quitted with regret the charming village of Tchang-Lieou-Chouy; but there is always something which intervenes to aid man in detaching himself from the things of this world.

On quitting Tchang-Lieou-Chouy, we took the road followed by the Chinese exiles on their way to Ili. The country is somewhat less dreadful than that which we had travelled through on the preceding day, but it is still very dismal. Gravel had taken the place of sand, and with the exception that it produced a few tufts of gra.s.s, hard and p.r.i.c.kly, the soil was arid and barren. We reached, in due course, Kao-Tan-Dze, a village repulsive and hideous beyond all expression. It consists of a few miserable habitations, rudely constructed of black earth, and all of them inns. Provisions are even more scarce there than at Ever-Flowing Waters, and correspondingly dearer. Every thing has to be brought from Tchong-Wei, for the district produces nothing, not even water. Wells have been sunk to a very great depth, but nothing has been found except hard, rocky, moistureless earth. The inhabitants of Kao-Tan-Dze have to fetch their water a distance of more than twelve miles, and they accordingly charge travellers a monstrous price for every drop. A single bucket costs sixty sapeks. Had we attempted to water our camels, we should have had to lay out fifty fifties of sapeks; we were therefore forced to be content with drinking ourselves, and giving a draught to our horses. As to the camels, they had to await better days and a less inhospitable soil.

Kao-Tan-Dze, miserable and hideous as it is, has not even the advantage of that tranquillity and security which its poverty and its solitude might reasonably be supposed to give it. It is constantly ravaged by brigands, so that there is not a house in it which does not bear the marks of fire and devastation. At the first inn where we presented ourselves, we were asked whether we desired to have our animals defended against robbers. This question threw us into utter amazement, and we requested further explanation of a point which struck us as so very singular. We were informed that at Kao-Tan-Dze there are two sorts of inns: inns where they fight, and inns where they do not fight; and that the prices at the former sort are four times greater than those at the latter. This explanation gave us a general notion of the matter; but still we requested some details. "How!" said the people. "Don't you know that Kao-Tan-Dze is constantly attacked by brigands?" "Yes, we know that." "If you lodge in an inn where they don't fight, any brigands that come will drive off your animals; for no one has undertaken to protect them. If, on the contrary, you lodge in an inn where they fight, you have a good chance of preserving your property, unless the brigands are the more numerous party, which sometimes happens." All this seemed to us very singular, and very disagreeable. However, it was necessary to make up our minds on the subject. After grave reflection, we decided upon lodging in an inn where they fought. It occurred to us that the worthy innkeepers of Kao-Tan-Dze had an understanding with the brigands, having for its result the spoliation of travellers, one way or the other, and that therefore it was better, upon the whole, to pay the larger sum, by way of black-mail, than to lose our animals, whose loss would involve our own destruction.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Travels in Tartary, Thibet, and China During the years 1844-5-6 Volume I Part 18 summary

You're reading Travels in Tartary, Thibet, and China During the years 1844-5-6. This manga has been translated by Updating. Author(s): Evariste Regis Huc. Already has 622 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com