BestLightNovel.com

Albert Savarus Part 9

Albert Savarus - BestLightNovel.com

You’re reading novel Albert Savarus Part 9 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"Shall I read that letter, shall I not?" she asked herself, while listening to the Chavoncourt girls. One was sixteen, the other seventeen and a half. Rosalie looked upon her two friends as mere children because they were not secretly in love.--"If I read it," she finally decided, after hesitating for an hour between Yes and No, "it shall, at any rate, be the last. Since I have gone so far as to see what he wrote to his friend, why should I not know what he says to _her_? If it is a horrible crime, is it not a proof of love? Oh, Albert! am I not your wife?"

When Rosalie was in bed she opened the letter, dated from day to day, so as to give the d.u.c.h.ess a faithful picture of Albert's life and feelings.

"25th.

"My dear Soul, all is well. To my other conquests I have just added an invaluable one: I have done a service to one of the most influential men who work the elections. Like the critics, who make other men's reputations but can never make their own, he makes deputies though he never can become one. The worthy man wanted to show his grat.i.tude without loosening his purse-strings by saying to me, 'Would you care to sit in the Chamber? I can get you returned as deputy.'

"'If I ever make up my mind to enter on a political career,'



replied I hypocritically, 'it would be to devote myself to the Comte, which I love, and where I am appreciated.'

"'Well,' he said, 'we will persuade you, and through you we shall have weight in the Chamber, for you will distinguish yourself there.'

"And so, my beloved angel, say what you will, my perseverance will be rewarded. Ere long I shall, from the high place of the French Tribune, come before my country, before Europe. My name will be flung to you by the hundred voices of the French press.

"Yes, as you tell me, I was old when I came to Besancon, and Besancon has aged me more; but, like Sixtus V., I shall be young again the day after my election. I shall enter on my true life, my own sphere. Shall we not then stand in the same line? Count Savaron de Savarus, Amba.s.sador I know not where, may surely marry a Princess Soderini, the widow of the Duc d'Argaiolo! Triumph restores the youth of men who have been preserved by incessant struggles. Oh, my Life! with what gladness did I fly from my library to my private room, to tell your portrait of this progress before writing to you! Yes, the votes I can command, those of the Vicar-General, of the persons I can oblige, and of this client, make my election already sure.

"26th.

"We have entered on the twelfth year since that blest evening when, by a look, the beautiful d.u.c.h.ess sealed the promises made by the exile Francesca. You, dear, are thirty-two, I am thirty-five; the dear Duke is seventy-seven--that is to say, ten years more than yours and mine put together, and he still keeps well! My patience is almost as great as my love, and indeed I need a few years yet to rise to the level of your name. As you see, I am in good spirits to-day, I can laugh; that is the effect of hope.

Sadness or gladness, it all comes to me through you. The hope of success always carries me back to the day following that one on which I saw you for the first time, when my life became one with yours as the earth turns to the light. _Qual pianto_ are these eleven years, for this is the 26th of December, the anniversary of my arrival at your villa on the Lake of Geneva. For eleven years have I been crying to you, while you s.h.i.+ne like a star set too high for man to reach it.

"27th.

"No, dearest, do not go to Milan; stay at Belgirate. Milan terrifies me. I do not like that odious Milanese fas.h.i.+on of chatting at the Scala every evening with a dozen persons, among whom it is hard if no one says something sweet. To me solitude is like the lump of amber in whose heart an insect lives for ever in unchanging beauty. Thus the heart and soul of a woman remains pure and unaltered in the form of their first youth. Is it the _Tedeschi_ that you regret?

"28th.

"Is your statue never to be finished? I should wish to have you in marble, in painting, in miniature, in every possible form, to beguile my impatience. I still am waiting for the view of Belgirate from the south, and that of the balcony; these are all that I now lack. I am so extremely busy that to-day I can only write you nothing--but that nothing is everything. Was it not of nothing that G.o.d made the world? That nothing is a word, G.o.d's word: I love you!

"30th.

"Ah! I have received your journal. Thanks for your punctuality.

--So you found great pleasure in seeing all the details of our first acquaintance thus set down? Alas! even while disguising them I was sorely afraid of offending you. We had no stories, and a _Review_ without stories is a beauty without hair. Not being inventive by nature, and in sheer despair, I took the only poetry in my soul, the only adventure in my memory, and pitched it in the key in which it would bear telling; nor did I ever cease to think of you while writing the only literary production that will ever come from my heart, I cannot say from my pen. Did not the transformation of your fierce Sormano into Gina make you laugh?

"You ask after my health. Well, it is better than in Paris. Though I work enormously, the peacefulness of the surroundings has its effect on the mind. What really tries and ages me, dear angel, is the anguish of mortified vanity, the perpetual friction of Paris life, the struggle of rival ambitions. This peace is a balm.

"If you could imagine the pleasure your letter gives me!--the long, kind letter in which you tell me the most trivial incidents of your life. No! you women can never know to what a degree a true lover is interested in these trifles. It was an immense pleasure to see the pattern of your new dress. Can it be a matter of indifference to me to know what you wear? If your lofty brow is knit? If our writers amuse you? If Ca.n.a.lis' songs delight you? I read the books you read. Even to your boating on the lake every incident touched me. Your letter is as lovely, as sweet as your soul! Oh! flower of heaven, perpetually adored, could I have lived without those dear letters, which for eleven years have upheld me in my difficult path like a light, like a perfume, like a steady chant, like some divine nourishment, like everything which can soothe and comfort life.

"Do not fail me! If you knew what anxiety I suffer the day before they are due, or the pain a day's delay can give me! Is she ill?

Is _he_? I am midway between h.e.l.l and paradise.

"_O mia cara diva_, keep up your music, exercise your voice, practise. I am enchanted with the coincidence of employments and hours by which, though separated by the Alps, we live by precisely the same rule. The thought charms me and gives me courage. The first time I undertook to plead here--I forget to tell you this--I fancied that you were listening to me, and I suddenly felt the flash of inspiration which lifts the poet above mankind. If I am returned to the Chamber--oh! you must come to Paris to be present at my first appearance there!

"30th, Evening.

"Good heavens, how I love you! Alas! I have intrusted too much to my love and my hopes. An accident which should sink that overloaded bark would end my life. For three years now I have not seen you, and at the thought of going to Belgirate my heart beats so wildly that I am forced to stop.--To see you, to hear that girlish caressing voice! To embrace in my gaze that ivory skin, glistening under the candlelight, and through which I can read your n.o.ble mind! To admire your fingers playing on the keys, to drink in your whole soul in a look, in the tone of an _Oime_ or an _Alberto_! To walk by the blossoming orange-trees, to live a few months in the bosom of that glorious scenery!--That is life. What folly it is to run after power, a name, fortune! But at Belgirate there is everything; there is poetry, there is glory! I ought to have made myself your steward, or, as that dear tyrant whom we cannot hate proposed to me, live there as _cavaliere servente_, only our pa.s.sion was too fierce to allow of it.

"Farewell, my angel, forgive me my next fit of sadness in consideration of this cheerful mood; it has come as a beam of light from the torch of Hope, which has. .h.i.therto seemed to me a Will-o'-the-wisp."

"How he loves her!" cried Rosalie, dropping the letter, which seemed heavy in her hand. "After eleven years to write like this!"

"Mariette," said Mademoiselle de Watteville to her maid next morning, "go and post this letter. Tell Jerome that I know all I wish to know, and that he is to serve Monsieur Albert faithfully. We will confess our sins, you and I, without saying to whom the letters belonged, nor to whom they were going. I was in the wrong; I alone am guilty."

"Mademoiselle has been crying?" said Mariette.

"Yes, but I do not want that my mother should perceive it; give me some very cold water."

In the midst of the storms of her pa.s.sion Rosalie often listened to the voice of conscience. Touched by the beautiful fidelity of these two hearts, she had just said her prayers, telling herself that there was nothing left to her but to be resigned, and to respect the happiness of two beings worthy of each other, submissive to fate, looking to G.o.d for everything, without allowing themselves any criminal acts or wishes.

She felt a better woman, and had a certain sense of satisfaction after coming to this resolution, inspired by the natural rect.i.tude of youth.

And she was confirmed in it by a girl's idea: She was sacrificing herself for _him_.

"She does not know how to love," thought she. "Ah! if it were I--I would give up everything to a man who loved me so.--To be loved!--When, by whom shall I be loved? That little Monsieur de Soulas only loves my money; if I were poor, he would not even look at me."

"Rosalie, my child, what are you thinking about? You are working beyond the outline," said the Baroness to her daughter, who was making worsted-work slippers for the Baron.

Rosalie spent the winter of 1834-35 torn by secret tumults; but in the spring, in the month of April, when she reached the age of nineteen, she sometimes thought that it would be a fine thing to triumph over a d.u.c.h.esse d'Argaiolo. In silence and solitude the prospect of this struggle had fanned her pa.s.sion and her evil thoughts. She encouraged her romantic daring by making plan after plan. Although such characters are an exception, there are, unfortunately, too many Rosalies in the world, and this story contains a moral that ought to serve them as a warning.

In the course of this winter Albert de Savarus had quietly made considerable progress in Besancon. Confident of success, he now impatiently awaited the dissolution of the Chamber. Among the men of the moderate party he had won the suffrages of one of the makers of Besancon, a rich contractor, who had very wide influence.

Wherever they settled the Romans took immense pains, and spent enormous sums to have an unlimited supply of good water in every town of their empire. At Besancon they drank the water from Arcier, a hill at some considerable distance from Besancon. The town stands in a horseshoe circ.u.mscribed by the river Doubs. Thus, to restore an aqueduct in order to drink the same water that the Romans drank, in a town watered by the Doubs, is one of those absurdities which only succeed in a country place where the most exemplary gravity prevails. If this whim could be brought home to the hearts of the citizens, it would lead to considerable outlay; and this expenditure would benefit the influential contractor.

Albert Savaron de Savarus opined that the water of the river was good for nothing but to flow under the suspension bridge, and that the only drinkable water was that from Arcier. Articles were printed in the _Review_ which merely expressed the views of the commercial interest of Besancon. The n.o.bility and the citizens, the moderates and the legitimists, the government party and the opposition, everybody, in short, was agreed that they must drink the same water as the Romans, and boast of a suspension bridge. The question of the Arcier water was the order of the day at Besancon. At Besancon--as in the matter of the two railways to Versailles--as for every standing abuse--there were private interests unconfessed which gave vital force to this idea. The reasonable folk in opposition to this scheme, who were indeed but few, were regarded as old women. No one talked of anything but of Savaron's two projects. And thus, after eighteen months of underground labor, the ambitious lawyer had succeeded in stirring to its depths the most stagnant town in France, the most unyielding to foreign influence, in finding the length of its foot, to use a vulgar phrase, and exerting a preponderant influence without stirring from his own room. He had solved the singular problem of how to be powerful without being popular.

In the course of this winter he won seven lawsuits for various priests of Besancon. At moments he could breathe freely at the thought of his coming triumph. This intense desire, which made him work so many interests and devise so many springs, absorbed the last strength of his terribly overstrung soul. His disinterestedness was lauded, and he took his clients' fees without comment. But this disinterestedness was, in truth, moral usury; he counted on a reward far greater to him than all the gold in the world.

In the month of October 1834 he had brought, ostensibly to serve a merchant who was in difficulties, with money lent him by Leopold Hannequin, a house which gave him a qualification for election. He had not seemed to seek or desire this advantageous bargain.

"You are really a remarkable man," said the Abbe de Grancey, who, of course, had watched and understood the lawyer. The Vicar-General had come to introduce to him a Canon who needed his professional advice.

"You are a priest who has taken the wrong turning." This observation struck Savarus.

Rosalie, on her part, had made up her mind, in her strong girl's head, to get Monsieur de Savarus into the drawing-room and acquainted with the society of the Hotel de Rupt. So far she had limited her desires to seeing and hearing Albert. She had compounded, so to speak, and a composition is often no more than a truce.

Les Rouxey, the inherited estate of the Wattevilles, was worth just ten thousand francs a year; but in other hands it would have yielded a great deal more. The Baron in his indifference--for his wife was to have, and in fact had, forty thousand francs a year--left the management of les Rouxey to a sort of factotum, an old servant of the Wattevilles named Modinier. Nevertheless, whenever the Baron and his wife wished to go out of the town, they went to les Rouxey, which is very picturesquely situated. The chateau and the park were, in fact, created by the famous Watteville, who in his active old age was pa.s.sionately attached to this magnificent spot.

Between two precipitous hills--little peaks with bare summits known as the great and the little Rouxey--in the heart of a ravine where the torrents from the heights, with the Dent de Vilard at their head, come tumbling to join the lovely upper waters of the Doubs, Watteville had a huge dam constructed, leaving two cuttings for the overflow. Above this dam he made a beautiful lake, and below it two cascades; and these, uniting a few yards below the falls, formed a lovely little river to irrigate the barren, uncultivated valley, and these two hills he enclosed in a ring fence, and built himself a retreat on the dam, which he widened to two acres by acc.u.mulating above it all the soil which had to be removed to make a channel for the river and the irrigation ca.n.a.ls.

When the Baron de Watteville thus obtained the lake above his dam he was owner of the two hills, but not of the upper valley thus flooded, through which there had been at all times a right-of-way to where it ends in a horseshoe under the Dent de Vilard. But this ferocious old man was so widely dreaded, that so long as he lived no claim was urged by the inhabitants of Riceys, the little village on the further side of the Dent de Vilard. When the Baron died, he left the slopes of the two Rouxey hills joined by a strong wall, to protect from inundation the two lateral valleys opening into the valley of Rouxey, to the right and left at the foot of the Dent de Vilard. Thus he died the master of the Dent de Vilard.

His heirs a.s.serted their protectorate of the village of Riceys, and so maintained the usurpation. The old a.s.sa.s.sin, the old renegade, the old Abbe Watteville, ended his career by planting trees and making a fine road over the shoulder of one of the Rouxey hills to join the highroad.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Albert Savarus Part 9 summary

You're reading Albert Savarus. This manga has been translated by Updating. Author(s): Honore De Balzac. Already has 700 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com