BestLightNovel.com

Perils and Captivity Part 4

Perils and Captivity - BestLightNovel.com

You’re reading novel Perils and Captivity Part 4 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

To the north of these islands, and to the east of Senegal, is the island of Sor, where resides a kind of Black Prince, called by the French Jean Bart. The general aspect of this island is arid, but there are places susceptible of being made into large plantations. M. Valentin, merchant at St Louis, has already planted several thousand feet of cotton, which is in a thriving condition. But that island being very much exposed to the incursions of the Moors of the Desert, it would perhaps be imprudent to live in it.

A mult.i.tude of other islands, formed by the encroachments of the river upon the mainland, border on those of which I have already spoken, several leagues distant to the north and east. They are princ.i.p.ally covered with marshes, which it would be difficult to drain. In these islands grows the patriarch of vegetables described by the celebrated Adanson, under the name of Baobab,[10] the circ.u.mference of which is often found to be above one hundred feet.

[Footnote 10: Vide Note C.]

Several other islands, more or less extended than the preceding, rise above the river near to St Louis, as far as Podor; the greater part of which are not inhabited, although their soil is as fertile as those near Senegal. This indifference of the negroes in cultivating these islands, is explained by the influence which the Moors of the Desert of Sahara are permitted to have over all the country bordering upon Senegal, the inhabitants of which they carry off to sell to the slave merchants of the island of St Louis. It is not to be doubted, that the abolition of the slave trade, and the acquisition which the French have made in the country of Dagama, will soon destroy the preponderance of the barbarians of the Desert upon the banks of the Senegal; and that things being placed on their former footing, the negroes established in the French colonies will be permitted to enjoy in peace the fields which they have planted.

Among all the islands, Tolde, which is about two leagues in circ.u.mference, seems to be the most convenient for a military and agricultural station. The fertility of its soil, and its being situated between the two princ.i.p.al points where the gum trade is carried on, gives it the triple advantage of being able to maintain the garrison which is placed upon it, of protecting the trade and navigation of the river, and of preventing the Moors from driving away the negroes from their peaceful habitations. Plantations have already been made in the island of Tolde, of coffee, sugar-canes, indigo, and cotton, which have perfectly succeeded. M. Richard, agricultural botanist to the government, has placed there a general nursery for the French establishments. Three leagues from the island of Tolde, farther up the river, is the village of Dagama, situated upon the left bank of the river, and at the extremity of the kingdom of Brak, or of Walo. In that village, the French have already planted several batteries, where begin their agricultural establishments, which end about six leagues from the island of St Louis. A large portion of that ground has been given to the French planters, who have planted cotton upon it of the best kind, which promises to be a branch of lucrative commerce to France. Here is placed the plantation of M. Boucaline, as being the largest and best cultivated, the king having given him a premium of encouragement of 10,000 franks. A little distant from the plantation of Boucaline are the grounds of the royal grant, covered with more than ten thousand feet of cotton. This beautiful plantation, established by the care of M. Roger, now governor of Senegal, is at present directed by M. Rougemont with a zeal above all praise.

Near to the village of Dagama, up the river, is the island of Morfil, which is not less than fifty leagues from east to west, and about eight or ten in breadth. The negroes of the republic of Peules cultivate great quant.i.ties of millet, maize, indigo, cotton, and tobacco. The country of the Peules negroes extends about one hundred and twenty leagues, by thirty in breadth. It is a portion of the ancient empire of the negro Wolofs, which, in former times, comprehended all the countries situated between the rivers Senegal and Gambia. The country of the Peules is watered by a branch of the Senegal, which they call Morfil; and, like Lower Egypt, owes its extreme fertility to its annual overflowing. The surprising abundance of their harvests, which are twice a year, makes it considered as the granary of Senegal. Here are to be seen immense fields finely cultivated, extensive forests producing the rarest and finest kinds of trees, and a prodigious diversity of plants and shrubs fit for dying and medicine.

To the east of the Peules is the country of Galam,[11] or Kayaga, situated two hundred leagues from the island of St Louis. The French have an establishment in the village of Baquel. This country, from its being a little elevated, enjoys at all times a temperature sufficiently cool and healthful. Its soil is considered susceptible of every species of cultivation: the mines of gold and silver, which border upon it, promise one day to rival the richest in the possession of Spain in the New World. This conjecture is sufficiently justified by the reports sent to Europe by the agents of the African and Indian Companies, and particularly by M. de Buffon, who, in a MS. deposited in the archives of the colonies, thus expresses himself:--"It is certain that there are found in the sand of the rivers (in the country of Galam) various precious stones, such as rubies, topazes, sapphires, and perhaps some diamonds; and there are in the mountains veins of gold and silver." Two productions, not less estimable perhaps than gold and silver, are indigenous to this fine country, and increase in the most prodigious manner there; viz. the Lotus, or bread-tree, of the ancients, spoken of by Pliny, and the Shea, or b.u.t.ter-tree,[12] of which the English traveller Mungo Park has given a description.

[Footnote 11: Vide Note D.]

[Footnote 12: Vide Note E.]

CHAPTER XI.

THE SICKNESS AND DEATH OF MADAME PICARD BREAK IN UPON THE HAPPINESS OF THE FAMILY--M. PICARD TURNS HIS VIEWS TO COMMERCE--BAD SUCCESS OF HIS ENTERPRISE--THE DISTRACTED AFFAIRS OF THE COLONY DISGUST HIM--THE CULTIVATION OF THE ISLAND OF SAFAL--SEVERAL MERCHANTS PROTEST AGAINST M. PICARD APPLYING HIMSELF TO COMMERCE--DEPARTURE OF THE EXPEDITION TO THE ISLAND OF GALAM--M. PICARD IS DEPRIVED OF HIS EMPLOYMENT AS ATTORNEY--HIS ELDEST DAUGHTER GOES TO LIVE IN THE ISLAND OF SAFAL WITH TWO OF HER BROTHERS.

We were happy enough, at least content, at Senegal, until the sickness of my stepmother broke in upon the repose we enjoyed. Towards the middle of July 1817, she fell dangerously ill; all the symptoms of a malignant fever appeared in her; and in spite of all the a.s.sistance of art and the care we bestowed upon her, she died in the beginning of November of the same year. Her loss plunged us all into the deepest affliction. My father was inconsolable. From that melancholy period, there was no happiness for our unfortunate family: chagrin, sickness, enemies, all seemed to conspire against us. A short while after her death my father received a letter from the chemist at Paris, informing him that the sample of pota.s.s which he had sent to France was nothing but marine salt, and some particles of pota.s.s and saltpetre. This news, although disagreeable, did not affect us, because we had still greater misfortunes to deplore. About the end of the year, my father finding his employment would scarcely enable him to support his numerous family, turned his attention to commerce, hoping thus to do some good, as he intended to send me to look after the family, and to take charge of the new improvements in the island, which had become very dear to him from the time he had deposited in it the mortal remains of his wife and his youngest child. For the better success of his project, he went into co-partnery with a certain personage in the colony; but instead of benefiting his speculations, as he had flattered himself, it proved nothing but loss. Besides he was cheated in an unworthy manner by the people in whom he had placed his confidence; and as he was prohibited by the French authorities from trafficking, he could not plead his own defence, nor get an account of the merchandise of which they had defrauded him. Some time after he had sustained this loss, he bought a large boat, which he refitted at a considerable expense. He made the purchase in the hope of being able to traffic with the Portuguese of the island of Cape Verd, but in vain; the governor of the colony prohibited him from all communication with these islands.

Such were the first misfortunes which we experienced at Senegal, and which were only the precursors of still greater to come.

Besides all these, my father had much trouble and vexation to endure in the employment he followed. The bad state of the affairs of the colony, the poverty of the greater part of its inhabitants, occasioned to him all sorts of contradictions and disagreements. Debts were not paid, the ready money sales did not go off; processes multiplied in a frightful manner; every day creditors came to the office soliciting actions against their debtors; in a word, he was in a state of perpetual torment either with his own personal matters, or with those of others. However, as he hoped soon to be at the head of the agricultural establishment projected at Senegal, he supported his difficulties with great courage.

In the expedition which was to have taken place in 1815, the Count Trigant de Beaumont, whom the king had appointed governor of Senegal, had promised my father to reinstate him in the rank of captain of infantry, which he had held before the Revolution, and after that to appoint him to the command of the counting-house of Galam, dependent upon the government of Senegal. In 1816, my father again left Paris with that hope, for the employment of attorney did not suit his disposition, which was peaceable and honest. He had the first gift of the doc.u.ments concerning the countries where they were to found the agricultural establishments in Africa, and had proposed plans which were accepted of at the time by the President of the Council of State, and by the Minister of Marine, for the colonization of Senegal; but the unfortunate events of 1815 having overturned every thing, another governor was nominated for that colony in place of Count Trigant de Beaumont. All his plans and proposed projects were instantly altered for the purpose of giving them the appearance of novelty; and my father found himself in a situation to apply these lines of Virgil to himself.

"Hos ego versiculos feci, tulit alter honores."

These lines I made, another has the praise.

At first the new governor (M. Schmaltz) was almost disposed to employ my father in the direction of the Agricultural Establishment of Senegal; but he allowed himself to be circ.u.mvented by certain people, to whom my father had perhaps spoken too much truth. He thought no more of him, and we were set up as a mark of every kind of obloquy.

Finding then that he could no longer reckon upon the promises which had been made to him on the subject of the plans which he had proposed for the colony of Senegal, my father turned his attention to the island of Safal, which seemed to promise a little fortune for himself and family.

He doubled the number of his labouring negroes, and appointed a black overseer for superintending his work.

In the beginning of 1818, we believed our cotton crop would make us amends for the loss which we had sustained at various times. All our plants were in the most thriving condition, and promised an abundant harvest. We had also sown maize, millet, and some country beans, which looked equally well.

At this period, M. Schmaltz was recalled to France. M. Flauriau succeeded him; but the nomination of the new governor did not alleviate our condition. Every Sunday my father went to visit his plantation, and to give directions for the labours of the week. He had built a large hut for the overseer, upon the top of a little hill, which was almost exactly in the centre of the island. It was at a little distance from the small house which he had raised as a tomb, to receive the remains of his wife and child, whom he had at first buried in a place to the south of the cotton field. He surrounded the monument of his sorrow with a kind of evergreen bean tree, which soon crept over the grave, and entirely concealed it from the view. This little grove of verdure attracted, by the freshness of its foliage, a mult.i.tude of birds, and served them for a retreat. My father never left this place but he was more tranquil, and less affected with his misfortunes.

Towards the middle of April, seeing his plants had produced less cotton than he expected, and that the hot winds and gra.s.shoppers had made great havock in his plantations, my father decided to leave upon it but one old negro, for superintending the day-labourers, whom he had reduced to four. In the mean time, we learned that some merchants, settled at Senegal, had written to France against my father. They complained that he had not employed sufficient severity against some unfortunate persons who had not been able to pay their debts; and they exclaimed against some miserable speculations which he had made in the country of Fouta Toro, for procuring grain necessary for the support of his negroes.

The expedition to Galam making preparations for its departure,[13] my father, in spite of the insinuations of some merchants of the colony, was desirous also of trying his fortune. He a.s.sociated himself with a person who was to make the voyage; he bought European goods, and refitted his boat, which again occasioned him loss. Towards the middle of August 1818, the expedition set off. A month after its departure, my cousin, whom the country had considerably affected, returned to France, to our great regret. My sister and myself found ourselves the only society to enable us to support our sorrows; however, as we hoped to return to France in a few years, we overcame our disappointment. We had already in some degree recovered our tranquillity, in spite of all our misfortunes and the solitude in which we lived, when my father received a letter from the governor of the colony, announcing to him, that, by the decision of the Minister of Marine, a new attorney had come to Senegal, and enjoining him at the same time to place the papers of the office in the hands of his successor.

[Footnote 13: The voyage from Senegal to the country of Galam is made but once a year, because it is necessary to take advantage of the overflowing of the river, either in coming or going. The merchant boats which are destined to make the voyage, look like a fleet, and depart in the middle of August, under escort of a king's s.h.i.+p, commissioned to pay the droits and customs to the Negro princes of the interior, with whom that colony is connected.]

Such a circ.u.mstance could not fail to affect us much; for the few resources we possessed made us antic.i.p.ate an event almost as horrible as the s.h.i.+pwreck, which exposed our family to all the horrors of want in the boundless deserts of Sahara. My father, however, having nothing with which he could reproach himself, courageously supported this new misfortune, hoping sooner or later to be able to unmask those who had urged his ruin. He wrote a letter to his Excellency the Minister of Marine, in which he detailed the affairs of the office of the colony, the regularity of the accounts, the unfortunate condition to which his numerous family were reduced by the loss of his employment, and concluded with these words:--"Broken without being heard, at the end of twenty-nine years of faithful service, but too proud to make me afraid of a disgrace which cannot but be honourable to me, especially as it has its source in those philanthropic principles which I manifested in the abandoning of the raft of the Medusa, I resign myself in silence to my destiny."

This letter, full of energy, although a little too firm, failed not to affect the feeling heart of the Minister of Marine, who wrote to the governor of Senegal to give my father some employment in the administration of the colony. But that order had either remained too long in the office of the minister, or the governor of Senegal had judged it proper not to communicate the good news to us, as we did not hear of the order of the minister till after the death of my father, nearly fifteen months after its date.

When my father had rendered his accounts, and installed his successor into the colony's office, he told me it would be quite necessary to think of returning into his island of Safal, to cultivate it ourselves.

He persuaded me that our plantation suffered solely from the want of our personal care, and that the happiness and tranquillity of a country life would soon make us forget our enemies and our sufferings. It was then decided that I should set off on the morrow, with two of my brothers, to go and cultivate the cotton at the plantation. We took our little shallop, and two negro sailors, and, by daybreak, were upon the river, leaving at Senegal my father, my sister Caroline, and the youngest of our brothers and sisters.

CHAPTER XII.

MISS PICARD LIVES IN THE ISLAND OF SAFAL--HER MANNER OF LIVING--SUFFERINGS SHE ENDURED--SHE GATHERS FLOWERS WHICH CONTAIN A DELETERIOUS POISON--HER TWO BROTHERS FALL SICK--THEY ARE CONVEYED TO SENEGAL--MISS PICARD OVERCOME WITH MELANCHOLY ALSO FALLS SICK--STATE IN WHICH SHE IS FOUND--A NEGRO BOILS FOR HER AN OLD VULTURE--RETURN OF MISS PICARD TO SENEGAL--HER CONVALESCENCE--HER RETURN TO THE ISLAND OF SAFAL--M. PICARD GOES THERE TO LIVE WITH ALL HIS FAMILY--DESCRIPTION OF THE FURNITURE OF THE AFRICAN COTTAGE--COUNTRY LIFE--COMFORT OF THEIR FIRESIDE--WALKS OF THE FAMILY--LITTLE PLEASURES WHICH THEY ENJOY.

For the s.p.a.ce of two months I endured, as did my little brothers, the beams of a burning sun, the irritations of insects and thorns, and the want of that food to which we had been accustomed. I suffered during all the day from a severe headache; but I collected from the ground which belonged to us the cotton, on which were founded all our hopes. At night my two young brothers and myself retired into the cottage, which we used in the island; the working negroes brought the cotton we had collected during the day; after which I set about preparing supper. The children, accompanied by the old negro Etienne (the keeper of the plantation), went and picked up some branches of dry wood. We lighted a large fire in the middle of the hut, and I kneaded the cakes of millet flour which were to be our supper, as well as what was to supply us next day. My paste being prepared, I laid each cake upon the fire which the children had lighted. Often, and especially when we were very hungry, I placed them on a shovel of iron which I set upon the fire. This quick mode of proceeding procured us millet-bread in less than half an hour; but it must be confessed that this species of wafers or cakes, though well enough prepared and baked, was far from having the taste of those we eat at Paris. However, to make them more palatable, I added b.u.t.ter when I had it, or we ate them with some sour milk. With the first dish was served up at the same time the dessert, which stood in place of dainties, of roast meat and salad; it generally consisted of boiled beans, or roasted pistachio nuts. On festival days, being those when my father came to see us, we forgot our bad fare in eating the sweet bread he brought with him from Senegal.

In the month of December 1818, having gone one morning with my brothers to take a walk among the woods behind our cottage, I found a tree covered with blossoms as white as snow, and which had a delicious smell.

We gathered a great quant.i.ty of them, which we carried home; but these flowers, as we afterwards found by sad experience, contained a deleterious poison. Their strong and pungent odour caused violent pains in the head, forerunners of a malignant fever, which brought us within two steps of the grave. Two days after my young brothers were seized; fortunately my father arrived on the following day, and removed them to Senegal.

Now then I was alone with my old negro Etienne in the island of Safal, far from my family, isolated in the midst of a desert island, in which the birds, the wolves, and the tigers, composed the sole population. I gave free course to my tears and sorrows. The civilized world, said I to myself, is far from me, an immense river separates me from my friends.

Alas! what comfort can I find in this frightful solitude? What can I do upon this wretched earth? But although I had said I was unfortunate, was I not necessary to my unhappy father? Had I not promised to a.s.sist him in the education of his children, whom cruel death had deprived of their mother? Yes! yes! I was too sensible my life was yet necessary. Engaged in these melancholy reflections, I fell into a depression of mind which it would be difficult to describe. Next morning the tumult of my thoughts led me to the banks of the river, where the preceding evening I had seen the canoe carry away my father and my young brothers. There I fixed my humid eyes upon the expanse of water without seeing any thing but a horrible immensity; then, as recovered from my sorrow, I turned to the neighbouring fields to greet the flowers and plants which the sun was just beginning to gild. They were my friends, my companions; they alone could yet alleviate my melancholy, and render my loneliness supportable. At last the star of day arising above the horizon, admonished me to resume my labours.

Having returned to the cottage, I went to the harvest with Etienne. For the s.p.a.ce of two days, I continued at my accustomed occupation, but on the morning of the third, on returning from the plantation to the house, I felt myself suddenly seized with a violent pain in my head. As soon as I reached home I lay down. On the morning I found myself unable to rise out of bed; a burning fever had manifested itself during the night, and even deprived me of the hope of being able to return to Senegal.

I was incapable of doing any thing. The good Etienne, touched with my condition, took his fowling-piece, and went into the neighbouring woods, to endeavour to shoot me some game. An old vulture was the only produce of the chase. He brought it to me, and, in spite of the repugnance I expressed for that species of bird, he persisted in boiling some of it for me. In about an hour afterwards, he presented me with a bowl of that African broth; but I found it so bitter, I could not swallow it. I felt myself getting worse, and every moment seemed to be the last of life. At last, about noon, having collected all my remaining strength, I wrote to my father the distressed state I was in; Etienne took the charge of carrying my letter, and left me alone in the midst of our island. At night I experienced a great increase of fever; my strength abandoned me entirely; I was unable to shut the door of the house in which I lay. I was far from my family; no human being dwelt in the island; no person witnessed my sufferings; I fell into a state of utter unconsciousness, and I knew not what I did during the remainder of the night. On the following morning, having recovered from my insensibility, I heard some person near me utter sorrowful cries; it was my good sister Caroline. I opened my eyes, and, to my astonishment, found myself at Senegal, surrounded by my afflicted family. I felt as if I had returned from the other world. My father had set off on the instant he received my letter, with Etienne to the island, and, finding me delirious, took me to Senegal without my being conscious of it. Recovering by degrees from my confusion, I was desirous of seeing my brothers, who had been attacked the same way as myself. Our house looked like an hospital. Here a dying child wished them to take away the monster he imagined he saw before his bed; there another demanded something to drink, then, refusing to take the medicines which were offered to him, filled the house with his groans; at a distance my feeble voice was heard asking something to quench the thirst which consumed me.

However, the unremitting care we received, as well as the generous medicine of M. Quincey, with the tender concern of my father and my sister Caroline, soon placed us out of danger. I then understood that the flowers I had had the imprudence to collect in the wood of Safal, had been the princ.i.p.al cause of my illness, as well as that of my brothers. In the meanwhile, my father built two new huts in the island, with the intention of going and living there with all his family. But, as his affairs kept him yet some days at Senegal, he was prevented from returning to Safal with the children to continue the collecting of cotton. On the morrow, we all three set off. When we had arrived upon the Marigot, in the island of Babaguey, we hailed the keeper of our island to come and take us over in his canoe. In the mean time I amused myself in looking at our habitation, which seemed to be very much embellished since my departure, as it had been augmented with two new cottages. I discovered the country to be much greener since I last saw it; in a word, all nature seemed smiling and beautiful. At last Etienne, to whom we had been calling for a quarter of an hour, arrived with his canoe, into which we stepped, and soon were again in the island of Safal.

Arrived at my cottage, I began to examine all the changes my father had made during my illness. The small cottage situated to the west, I chose as my sleeping apartment. It was well made with straw and reeds yet green, and the window, whence was seen the cotton-field, was of the greatest advantage to me. I began to clean the floor of our apartments, which was nothing else than sand, among which were various roots and blades of gra.s.s. After that I went to visit the little poultry yard, where I found two ducks and some hens placed there a short while before.

I was very glad of these little arrangements; and returned to the princ.i.p.al cottage to prepare breakfast. After this we betook ourselves to the business of cotton gathering.

Eight days had already elapsed since our return to the island of Safal, when one morning we perceived our shallop upon the river, which we always knew by a signal placed upon the mast-head. It was my father, who brought twelve negroes with him, which he had hired at Senegal, for a.s.sisting him in the cultivation of his island. The men were instantly set to break up the soil; the women and children a.s.sisted us in gathering cotton. My father then dismissed the negroes, who worked by the day, as he had to come and go to Senegal, where the urgency of his business yet required his presence.

I remained a long while without seeing him; but, at the end of eight days, I was agreeably surprised at finding our boat in the little bay of Babaguey. I ran with the family negroes to disembark our effects, and I soon had the pleasure of holding my sister Caroline in my arms. My father came on sh.o.r.e afterwards with the youngest children, and all the family found themselves united under the roof of the African Cottage, in the island of Safal. "You see, my child," said my father to me on entering our huts, "you see all our riches! we have neither moveables nor house at Senegal; every thing we can claim as our own is here." I embraced my father, and my brothers and sisters, and then went to unload our boat. Our house was soon filled. It served at once for a cellar, granary, store-house, a parlour, and bed-chamber. However, we found a place for every thing. Next day we began to fit them up more commodiously. My sister and myself lived in the small house to the west; my father took up his residence in that towards the east; and the large hut in the centre was the place where the children slept. Round about the last we suspended some boards by cords, to hold our dishes and various kitchen utensils. A table, two benches, some chairs, a large couch, some old barrels, a mill to grind the cotton, implements of husbandry, const.i.tuted the furniture of that cottage. Nevertheless, in spite of its humbleness, the sun came and gilded our roofs of straw and reeds. My father fitted up his cottage as a study. Here were boards suspended by small cords, upon which his books and papers were arranged with the greatest order;--there a fir board, supported by four feet, driven into the ground, served as a desk; at a distance stood his gun, his pistols, his sword, his clarionet, and some mathematical instruments. A chair, a small couch, a pitcher, and a cup, formed his little furniture.

Our cottage was situated on the top of a little hill of gentle ascent.

Forests of mangrove-trees, gum-trees, tamarind-trees, sheltered us on the west, the north, and the east. To the south was situated the plantation which we called South-field. This field was already covered with about three hundred thousand feet of cotton, a third of which had nearly begun to be productive. Upon the banks of the river, and to the west of the cotton field, was situated our garden; finally, to the south of the plain, were our fields of maize, beans, and millet.

Our little republic, to which my father gave laws, was governed in the following manner:--We usually rose about day-break, and met altogether in the large cottage. After having embraced our father, we fell upon our knees to return thanks to the Supreme Being for the gift of another day. That finished, my father led the negroes to their work, during which my sister and myself arranged the family affairs, and prepared breakfast, when, about eight o'clock, he returned to the cottage.

Breakfast being over, each took his little bag, and went and gathered cotton. About noon, as the heat became insupportable, all returned to the cottage, and worked at different employments. I was princ.i.p.ally charged with the education of my young brothers and sisters, and the young negroes of the family. Round my little hut were suspended various pictures for study, upon which I taught them to read according to the method of mutual a.s.sistance. A bed of sand, smoothed upon a small bench, served the younger ones to trace and understand the letters of the alphabet: the others wrote upon slates. We bestowed nearly two hours upon each exercise, and then my scholars amused themselves at different games. At three o'clock, all returned to the cotton field, and remained till five. Dinner, which we usually had at six, was followed by a little family conversation, in which the children were interrogated concerning what they had been taught during the day. When I was well pleased with them, I promised them a story, or a fable, in the evening. Sometimes after dinner, we went to take a short walk on the banks of the river; then returned to the cottage, where Etienne had had the care of lighting a large fire, the heat of which forced the musquitoes and gnats to yield their place to the little circle which our family made round the hearth.

Then my sister Caroline and myself related some fables to the children, or read them a lesson from the Evangelists or the Bible; whilst my father smoked his pipe, amusing himself by contemplating all his family around him. The hour of going to bed being arrived, we made a common prayer, after which all retired to their separate huts to sleep.

Thus did our days glide away amid the occupations of the fields and the recreations of the family. On Sundays, our labours were suspended.

Sometimes to spend the day more agreeably, and avoid the molestations of the hunters, who often came to our island, we went to the island of Bokos, situated to the east of Safal. On reaching it, we seated ourselves under a large baobab, which was more than thirty feet in circ.u.mference. After having finished our humble repast under the umbrage of that wonderful tree, my father would go and amuse himself with the chase; my sister Caroline and myself went to search for rare plants, to a.s.sist our studies in botany; whilst the children hunted b.u.t.terflies and other insects. Charles, the eldest of the boys, swam like a fish; and, when my father shot a duck or _aigrette_ upon the water, he would instantly throw himself in, and fetch the game. At other times he would climb to the top of the trees to rob the birds, or bury himself in the midst of bushes to gather the fruits of the country, then ran, all breathless and delighted, to present us with his discovery. We would remain in the island till nearly four in the afternoon, then return to our boat, and our negroes rowed us to our island.

During the time of the greatest heats, for we could not long endure the rays of the sun, we pa.s.sed a part of the Sunday under a very bushy tamarind-tree, which stood at a little distance from our cottage. Thus, in the good old times, did the lords, barons, and marquises gather themselves under the old elms of the village, to discuss the concerns of their va.s.sals; in like manner did my father collect us under the tamarind-tree to regulate the affairs of his republic, and also to enjoy the landscapes which our island afforded. We sometimes took our meals there, and on those occasions the ground served us at once for table, table-cloth, and seat. The children gamboled on the gra.s.s, and played a thousand tricks to amuse us. We now began to discover that every condition of life had its own peculiar enjoyments. If the labours of the week seemed long and laborious, the Sabbath recompensed us by our country recreations. We lived thus for some time in the greatest tranquillity. Shut up in a desert island, from all society, we ventured to think we had discovered the condition of real happiness.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Perils and Captivity Part 4 summary

You're reading Perils and Captivity. This manga has been translated by Updating. Author(s): Brisson, Dard, and Godin des Odonais. Already has 812 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com