BestLightNovel.com

The Cattle-Raid of Cualnge (Tain Bo Cualnge) Part 11

The Cattle-Raid of Cualnge (Tain Bo Cualnge) - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Cattle-Raid of Cualnge (Tain Bo Cualnge) Part 11 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

'I will not do it,' said Cuchulainn; 'if our slavewomen are taken from us, our n.o.ble women will be at the querns; and we shall be without milk if our milch-cows are taken from us.'

He came to him again, and he was told that he should have the slave-women and the milch-cows.

'I will not do it,' said Cuchulainn; 'the Ulstermen will take their slave-women to their beds, and there will be born to them a servile offspring, and they will use their milch-cows for meat in the winter.'

'Is there anything else then?' said the messenger.

'There is,' said Cuchulainn; 'and I will not tell it you. It shall be agreed to, if any one tell it you.'

'I know it,' said Fergus; 'I know what the man tried to suggest; and it is no advantage to you. And this is the agreement,' said Fergus: 'that the ford on which takes place (?) his battle and combat with one man, the cattle shall not be taken thence a day and a night; if perchance there come to him the help of the Ulstermen.

And it is a marvel to me,' said Fergus, 'that it is so long till they come out of their sufferings.'

'It is indeed easier for us,' said Ailill, 'a man every day than a hundred every night.'

_The Death of Etarcomol_

Then Fergus went on this errand; Etarcomol, son of Edan [Note: Name uncertain. YBL has Eda, LL Feda.] and Lethrinne, foster-son of Ailill and Medb, followed.

'I do not want you to go,' said Fergus, 'and it is not for hatred of you; but I do not like combat between you and Cuchulainn. Your pride and insolence, and the fierceness and hatred, pride and madness of the other, Cuchulainn: there will be no good from your meeting.'

'Are you not able to protect me from him?' said Etarcomol.

'I can,' said Fergus, 'provided only that you do not treat his, sayings with disrespect.'

They go thence in two chariots to Delga. Cuchulainn was then playing chess [Note: _Buanfach_, like _fidch.e.l.l_, is apparently a game something like chess or draughts.] with Loeg; the back of his head was towards them, and Loeg's face.

'I see two chariots coming towards us,' said Loeg; 'a great dark man in the first chariot, with dark and bushy hair; a purple cloak round him, and a golden pin therein; a hooded tunic with gold embroidery on him; and a round s.h.i.+eld with an engraved edge of white metal, and a broad spear-head, with rings from point to haft(?), in his hand. A sword as long as the rudder of a boat on his two thighs.'

'It is empty, this great rudder that is brought by my friend Fergus,' said Cuchulainn; 'for there is no sword in its sheath except a sword of wood. It has been told to me,' said Cuchulainn; 'Ailill got a chance of them as they slept, he and Medb; and he took away his sword from Fergus, and gave it to his charioteer to take care of, and the sword of wood was put into its sheath.'

Then Fergus comes up.

'Welcome, O friend Fergus,' said Cuchulainn; 'if a fish comes into the estuary, you shall have it with half of another; if a flock comes into the plain, you shall have a duck with half of another; a spray of cress or seaweed, a spray of marshwort; a drink from the sand; you shall have a going to the ford to meet a man, if it should happen to be your watch, till you have slept.'

'I believe it,' said Fergus; 'it is not your provision that we have come for; we know your housekeeping here.'

Then Cuchulainn receives the message from Fergus; anti Fergus goes away. Etarcomol remains looking at Cuchulainn.

'What are you looking at?' said Cuchulainn.

'You,' said Etarcomol.

'The eye soon compa.s.ses it indeed,' said Cuchulainn.

'That is what I see,' said Etarcomol. 'I do not know at all why you should be feared by any one. I do not see terror or fearfulness, or overwhelming of a host, in you; you are merely a fair youth with arms of wood, and with fine feats.'

'Though you speak ill of me,' said Cuchulainn, 'I will not kill you for the sake of Fergus. But for your protection, it would have been your entrails drawn (?) and your quarters scattered, that would have gone from me to the camp behind your chariot.'

'Threaten me not thus,' said Etarcomol. 'The wonderful agreement that he has bound, that is, the single combat, it is I who will first meet you of the men of Ireland to-morrow.'

Then he goes away. He turned back from Methe and Cethe and said to his charioteer:

'I have boasted,' said he, 'before Fergus combat with Cuchulainn to-morrow. It is not possible for us [Note: YBL reading.] to wait for it; turn the horses back again from the hill.'

Loeg sees this and says to Cuchulainn: 'There is the chariot back again, and it has put its left board [Note: An insult.] towards us.'

'It is not a "debt of refusal,"' said Cuchulainn. 'I do not wish,'

said Cuchulainn, 'what you demand of me.'

'This is obligatory to you,' said Etarcomol.

Cuchulainn strikes the sod under his feet, so that he fell prostrate, and the sod behind him.

'Go from me,' said Cuchulainn. 'I am loath to cleanse my hands in you. I would have divided you into many parts long since but for Fergus.'

'We will not part thus,' said Etarcomol, 'till I have taken your head, or left my head with you.'

'It is that indeed that will be there,' said Cuchulainn.

Cuchulainn strikes him with his sword in his two armpits, so that his clothes fell from him, and it did not wound his skin.

'Go then,' said Cuchulainn.

'No,' said Etarcomol.

Then Cuchulainn attacked him with the edge of his sword, and took his hair off as if it was shaved with a razor; he did not put even a scratch (?) on the surface. When the churl was troublesome then and stuck to him, he struck him on the hard part of his crown, so that he divided him down to the navel.

Fergus saw the chariot go past him, and the one man therein. He turned to quarrel with Cuchulainn.

'Ill done of you, O wild boy!' said he, 'to insult me. You would think my club [Note: Or 'track'?] short,' said he.

'Be not angry with me, O friend Fergus,' said Cuchulainn ... [Note: Rhetoric, five lines.] 'Reproach me not, O friend Fergus.'

He stoops down, so that Fergus's chariot went past him thrice.

He asked his charioteer: 'Is it I who have caused it?'

'It is not you at all,' said his charioteer.

'He said,' said Cuchulainn, 'he would not go till he took my head, or till he left his head with me. Which would you think easier to bear, O friend Fergus?' said Cuchulainn.

'I think what has been done the easier truly,' said Fergus, 'for it is he who was insolent.'

Then Fergus put a spancel-withe through Etarcomol's two heels and took him behind his own chariot to the camp. When they went over rocks, one-half would separate from the other; when it was smooth, they came together again.

Medb saw him. 'Not pleasing is that treatment of a tender whelp, O Fergus,' said Medb.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Cattle-Raid of Cualnge (Tain Bo Cualnge) Part 11 summary

You're reading The Cattle-Raid of Cualnge (Tain Bo Cualnge). This manga has been translated by Updating. Author(s): Unknown. Already has 561 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com