BestLightNovel.com

Gobseck Part 8

Gobseck - BestLightNovel.com

You’re reading novel Gobseck Part 8 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"'Madame,' said the man as he came into the salon, 'you heard M. le Comte; what ought I to do?'

"'Pretend to go to the attorney, and when you come back tell your master that his man of business is forty leagues away from Paris on an important lawsuit. Say that he is expected back at the end of the week.--Sick people never know how ill they are,' thought the Countess; 'he will wait till the man comes home.'

"The doctor had said on the previous evening that the Count could scarcely live through the day. When the servant came back two hours later to give that hopeless answer, the dying man seemed to be greatly agitated.

"'Oh G.o.d!' he cried again and again, 'I put my trust in none but Thee.'

"For a long while he lay and gazed at his son, and spoke in a feeble voice at last.



"'Ernest, my boy, you are very young; but you have a good heart; you can understand, no doubt, that a promise given to a dying man is sacred; a promise to a father... Do you feel that you can be trusted with a secret, and keep it so well and so closely that even your mother herself shall not know that you have a secret to keep? There is no one else in this house whom I can trust to-day. You will not betray my trust, will you?'

"'No, father.'

"'Very well, then, Ernest, in a minute or two I will give you a sealed packet that belongs to M. Derville; you must take such care of it that no one can know that you have it; then you must slip out of the house and put the letter into the post-box at the corner.'

"'Yes, father.'

"'Can I depend upon you?'

"'Yes, father.'

"'Come and kiss me. You have made death less bitter to me, dear boy.

In six or seven years' time you will understand the importance of this secret, and you will be well rewarded then for your quickness and obedience, you will know then how much I love you. Leave me alone for a minute, and let no one--no matter whom--come in meanwhile.'

"Ernest went out and saw his mother standing in the next room.

"'Ernest,' said she, 'come here.'

"She sat down, drew her son to her knees, and clasped him in her arms, and held him tightly to her heart.

"'Ernest, your father said something to you just now.'

"'Yes, mamma.'

"'What did he say?'

"'I cannot repeat it, mamma.'

"'Oh, my dear child!' cried the Countess, kissing him in rapture. 'You have kept your secret; how glad that makes me! Never tell a lie; never fail to keep your word--those are two principles which should never be forgotten.'

"'Oh! mamma, how beautiful you are! _You_ have never told a lie, I am quite sure.'

"'Once or twice, Ernest dear, I have lied. Yes, and I have not kept my word under circ.u.mstances which speak louder than all precepts. Listen, my Ernest, you are big enough and intelligent enough to see that your father drives me away, and will not allow me to nurse him, and this is not natural, for you know how much I love him.'

"'Yes, mamma.'

"The Countess began to cry. 'Poor child!' she said, 'this misfortune is the result of treacherous insinuations. Wicked people have tried to separate me from your father to satisfy their greed. They mean to take all our money from us and to keep it for themselves. If your father were well, the division between us would soon be over; he would listen to me; he is loving and kind; he would see his mistake. But now his mind is affected, and his prejudices against me have become a fixed idea, a sort of mania with him. It is one result of his illness. Your father's fondness for you is another proof that his mind is deranged. Until he fell ill you never noticed that he loved you more than Pauline and Georges. It is all caprice with him now. In his affection for you he might take it into his head to tell you to do things for him. If you do not want to ruin us all, my darling, and to see your mother begging her bread like a pauper woman, you must tell her everything----'

"'Ah!' cried the Count. He had opened the door and stood there, a sudden, half-naked apparition, almost as thin and fleshless as a skeleton.

"His smothered cry produced a terrible effect upon the Countess; she sat motionless, as if a sudden stupor had seized her. Her husband was as white and wasted as if he had risen out of his grave.

"'You have filled my life to the full with trouble, and now you are trying to vex my deathbed, to warp my boy's mind, and make a depraved man of him!' he cried, hoa.r.s.ely.

"The Countess flung herself at his feet. His face, working with the last emotions of life, was almost hideous to see.

"'Mercy! mercy!' she cried aloud, shedding a torrent of tears.

"'Have you shown me any pity?' he asked. 'I allowed you to squander your own money, and now do you mean to squander my fortune, too, and ruin my son?'

"'Ah! well, yes, have no pity for me, be merciless to me!' she cried.

'But the children? Condemn your widow to live in a convent; I will obey you; I will do anything, anything that you bid me, to expiate the wrong I have done you, if that so the children may be happy! The children! Oh, the children!'

"'I have only one child,' said the Count, stretching out a wasted arm, in his despair, towards his son.

"'Pardon a penitent woman, a penitent woman!...' wailed the Countess, her arms about her husband's damp feet. She could not speak for sobbing; vague, incoherent sounds broke from her parched throat.

"'You dare to talk of penitence after all that you said to Ernest!'

exclaimed the dying man, shaking off the Countess, who lay groveling over his feet.--'You turn me to ice!' he added, and there was something appalling in the indifference with which he uttered the words. 'You have been a bad daughter; you have been a bad wife; you will be a bad mother.'

"The wretched woman fainted away. The dying man reached his bed and lay down again, and a few hours later sank into unconsciousness. The priests came and administered the sacraments.

"At midnight he died; the scene that morning had exhausted his remaining strength, and on the stroke of midnight I arrived with Daddy Gobseck.

The house was in confusion, and under cover of it we walked up into the little salon adjoining the death-chamber. The three children were there in tears, with two priests, who had come to watch with the dead. Ernest came over to me, and said that his mother desired to be alone in the Count's room.

"'Do not go in,' he said; and I admired the child for his tone and gesture; 'she is praying there.'

"Gobseck began to laugh that soundless laugh of his, but I felt too much touched by the feeling in Ernest's little face to join in the miser's sardonic amus.e.m.e.nt. When Ernest saw that we moved towards the door, he planted himself in front of it, crying out, 'Mamma, here are some gentlemen in black who want to see you!'

"Gobseck lifted Ernest out of the way as if the child had been a feather, and opened the door.

"What a scene it was that met our eyes! The room was in frightful disorder; clothes and papers and rags lay tossed about in a confusion horrible to see in the presence of Death; and there, in the midst, stood the Countess in disheveled despair, unable to utter a word, her eyes glittering. The Count had scarcely breathed his last before his wife came in and forced open the drawers and the desk; the carpet was strewn with litter, some of the furniture and boxes were broken, the signs of violence could be seen everywhere. But if her search had at first proved fruitless, there was that in her excitement and att.i.tude which led me to believe that she had found the mysterious doc.u.ments at last. I glanced at the bed, and professional instinct told me all that had happened. The mattress had been flung contemptuously down by the bedside, and across it, face downwards, lay the body of the Count, like one of the paper envelopes that strewed the carpet--he too was nothing now but an envelope. There was something grotesquely horrible in the att.i.tude of the stiffening rigid limbs.

"The dying man must have hidden the counter-deed under his pillow to keep it safe so long as life should last; and his wife must have guessed his thought; indeed, it might be read plainly in his last dying gesture, in the convulsive clutch of his claw-like hands. The pillow had been flung to the floor at the foot of the bed; I could see the print of her heel upon it. At her feet lay a paper with the Count's arms on the seals; I s.n.a.t.c.hed it up, and saw that it was addressed to me. I looked steadily at the Countess with the pitiless clear-sightedness of an examining magistrate confronting a guilty creature. The contents were blazing in the grate; she had flung them on the fire at the sound of our approach, imagining, from a first hasty glance at the provisions which I had suggested for her children, that she was destroying a will which disinherited them. A tormented conscience and involuntary horror of the deed which she had done had taken away all power of reflection. She had been caught in the act, and possibly the scaffold was rising before her eyes, and she already felt the felon's branding iron.

"There she stood gasping for breath, waiting for us to speak, staring at us with haggard eyes.

"I went across to the grate and pulled out an unburned fragment. 'Ah, madame!' I exclaimed, 'you have ruined your children! Those papers were their t.i.tles to their property.'

"Her mouth twitched, she looked as if she were threatened by a paralytic seizure.

"'Eh! eh!' cried Gobseck; the harsh, shrill tone grated upon our ears like the sound of a bra.s.s candlestick scratching a marble surface.

"There was a pause, then the old man turned to me and said quietly:

"'Do you intend Mme. la Comtesse to suppose that I am not the rightful owner of the property sold to me by her late husband? This house belongs to me now.'

"A sudden blow on the head from a bludgeon would have given me less pain and astonishment. The Countess saw the look of hesitation in my face.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Gobseck Part 8 summary

You're reading Gobseck. This manga has been translated by Updating. Author(s): Honore De Balzac. Already has 1055 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com