The Chinese Fairy Book - BestLightNovel.com
You’re reading novel The Chinese Fairy Book Part 20 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
When Dung heard this he was very much frightened.
Two years later he received an order to journey to Taianfu in order to arrest some robbers there. He thought to himself: "My friend, the spirit, must be very powerful indeed, to have known about this trip so far in advance. I must inquire for him. Perhaps I will see him again."
When he reached Taianfu he sought out an inn.
The inn-keeper received him with the words: "Are you Master Dung, and have you come from the bay of Kaiutschou?"
"I am the man," answered Dung, alarmed, "how do you happen to know me?"
The inn-keeper replied: "The constable of the temple of the Great Mountain appeared to me last night and said: 'To-morrow a man by the name of Dung who is a good friend of mine is coming from the bay of Kaiutschou!' And then he described your appearance and your clothes to me exactly, and told me to make careful note of them, and when you came to treat you with the greatest consideration, and to take no pay from you, since he would repay me lavishly. So when I saw you coming everything was exactly as my dreams had foretold, and I knew you at once. I have already prepared a quiet room for you, and beg that you will condescend to make yourself at ease."
Joyfully Dung followed him, and the inn-keeper waited on him with the greatest consideration, and saw that he had great plenty to eat and to drink.
At midnight the spirit arrived. Without having opened the door, he stood by Dung's bedside, gave him his hand, and asked how things had gone with him since he had last seen him.
Dung answered all his questions and thanked him into the bargain for appearing to the inn-keeper in a dream.
He continued to live for some days at the inn. During the day he went walking on the Great Mountain and at night his friend came to visit him and talked with him, and at the same time asked him what had happened to Sir w.a.n.g.
"His sentence has already been spoken," answered the other. "This man pretended to be conscientious, and traitorously brought about the death of his friend. Of all sins there is no greater sin than this. As a punishment he will be sent forth again into the world as an animal."
Then he added: "When you reach home you must take constant care of your health. Fate has allowed you seventy-eight years of mortal life.
When your time is up I will come to fetch you myself. Then I will see that you obtain a place as constable in the Nether World, where we can always be together."
When he had said this, he disappeared.
Note: "The Constable" is a tale of modern origin. The Lord of the Great Mountain (Taischan) is even greater than Yan w.a.n.g, the G.o.d of Death. His Temple of the Easterly Holy Mountain (Dung Yuo Miau), is to be found in every district capital. These temples play an important part in the care of the dead before interment.
LI
THE DANGEROUS REWARD
Once upon a time a man named Hu-Wu-Bau, who lived near the Great Mountain, went walking there one day. And there, under a tree, he met a messenger in a red robe who called out to him: "The Lord of the Great Mountain would like to see you!" The man was much frightened, but dared offer no objection. The messenger bade him shut his eyes, and when he was allowed to open them again after a short time, he found himself standing before a lofty palace. He entered it to see the G.o.d. The latter had a meal prepared for him and said: "I only sent for you to-day because I had heard you intended traveling to the West. And in that case I should like to give you a letter to take to my daughter."
"But where is your daughter?" asked the man.
"She is married to the river-G.o.d," was the reply. "All you need to do is to take along the letter lying there. When you reach the middle of the Yellow River, beat against the side of the s.h.i.+p and call out: 'Greencoat!' Then some one will appear and take the letter from you."
And with these words he handed Hu-Wu-Bau the letter, and he was taken back again to the upper world.
When he came to the Yellow River on his journey, he did what the Lord of the Great Mountain had told him, and cried: "Greencoat!" And sure enough, a girl in green garments rose from the water, took him by the hand and told him to close his eyes. Then she led him into the palace of the river-G.o.d and he delivered the letter. The river-G.o.d entertained him splendidly, and thanked him as best he knew how. At parting he said: "I am grateful that you have made this long journey to see me. I have nothing to give you, however, save this pair of green silk shoes. While you are wearing them you can keep on walking as long as you like and never grow weary. And they will give you the second sight, so that you will be able to see the spirits and G.o.ds."
The man thanked him for the gift and returned to his s.h.i.+p. He continued on his journey to the West, and after a year had pa.s.sed, came back again. When he reached the Great Mountain, he thought it would be fit and proper to report to the G.o.d. So he once more knocked against the tree and gave his name. In a moment the red-clad messenger appeared and led him to the Lord of the Mountain. So he reported that he had delivered the letter to the river-G.o.d, and how all things were there, and the Lord of the Mountain thanked him. During the meal which the G.o.d had prepared for him, he withdrew for a few moments to a quiet spot. Suddenly he saw his deceased father, bound and loaded with chains, who together with several hundred other criminals, was doing menial labor.
Moved to tears, he asked: "O my father, why are you here?"
His father replied: "During my life on earth I happened to tread on bread, hence I was condemned to hard labor at this spot. I have pa.s.sed two years in this manner, yet their bitterness has been unspeakable.
Since you are acquainted with the Lord of the Mountain, you might plead for me, and beg him to excuse me from this task and make me the field-G.o.d in our village."
His son promised to do so, and went back and pleaded with the Lord of the Mountain as he had agreed. The latter seemed inclined to listen to his prayer, yet said warningly: "The quick and the dead tread different paths. It is not well for the dead and the living to abide near one another permanently."
The man returned home. Yet, in about a year's time nearly all his children had died. In the terror of his heart he turned to the Lord of the Great Mountain. He beat on the tree; the red-coat came and led him into the palace. There he told of his misfortune and begged the G.o.d to protect him. The Lord of the Mountain smiled: "Did I not tell you in the start that the quick and the dead tread different paths, and that it is not well if they abide near each other permanently? Now you see what has happened!" Yet he sent his messenger to fetch the man's father. The father came and the G.o.d spake to him as follows: "I forgave you your offense and sent you back to your home as a field-G.o.d. It was your duty to bring happiness to your family.
Instead, nearly all of your grand-children have died off. Why is this?"
And the father said: "I had been away from home so long that I was overjoyed to return. Besides I had meat and drink in overflowing measure. So I thought of my little grand-children and called them to me."
Then the Lord of the Great Mountain appointed another field-G.o.d for that village, and also gave the father another place. And from that time no further misfortune happened to the family of Hu-Wu-Bau.
Note: The Lord of the Great Mountain was originally Huang Fe-Hu, a faithful servant of the tyrant Dschou-Sin. Because of an insult offered him, he joined King Wu, and when the latter overcame the tyrant, was made Lord of the Mountain, and overlord of the ten princes of the nether world.
LII
RETRIBUTION
Once upon a time there was a boy named Ma, whose father taught him himself, at home. The window of the upper story looked out on the rear upon a terrace belonging to old w.a.n.g, who had a garden of chrysanthemums there. One day Ma rose early, and stood leaning against the window, watching the day dawn. And out came old w.a.n.g from his terrace and watered his chrysanthemums. When he had just finished and was going in again, along came a water-carrier, bearing two pails on his shoulders, who seemed to want to help him. But the old man grew annoyed and motioned him off. Yet the water-carrier insisted on mounting the terrace. So they pulled each other about on the terrace-edge. It had been raining, the terrace was slippery, its border high and narrow, and when the old man thrust back the water-carrier with his hand, the latter lost his balance, slipped and tumbled down the slope. Then the old man hastened down to pick him up; but the two pails had fallen on his chest and he lay there with feet outstretched. The old man was extremely frightened. Without uttering a sound, he took hold of the water-carrier's feet, and dragged him through the back door to the bank of the stream which flowed by the garden. Then he fetched the pails and set them down beside the corpse.
After that he went home, locked the door and went to bed again.
Little Ma, in spite of his youth, thought it would be better to say nothing about an affair of this kind, in which a human life was involved. He shut the window and withdrew. The sun rose higher, and soon he heard a clamor without: "A dead man is lying on the river-bank!" The constable gave notice, and in the afternoon the judge came up to the beating of gongs, and the inspector of the dead knelt down and uncovered the corpse; yet the body showed no wound. So it was said: "He slipped and fell to his death!" The judge questioned the neighbors, but the neighbors all insisted that they knew nothing of the matter. Thereupon the judge had the body placed in a coffin, sealed it with his seal, and ordered that the relatives of the deceased be found. And then he went his way.
Nine years pa.s.sed by, and young Ma had reached the age of twenty-one and become a baccalaureate. His father had died, and the family was poor. So it came about that in the same room in which he had formerly studied his lessons, he now gathered a few pupils about him, to instruct them.
The time for examinations drew near. Ma had risen early, in order to work. He opened the window and there, in the distant alley, he saw a man with two pails gradually drawing nearer. When he looked more closely, it was the water-carrier. Greatly frightened, he thought that he had returned to repay old w.a.n.g. Yet he pa.s.sed the old man's door without entering it. Then he went a few steps further to the house of the Lis; and there went in. The Lis were wealthy people, and since they were near neighbors the Mas and they were on a visiting footing.
The matter seemed very questionable to Ma, and he got up and followed the water-carrier.
At the door of Li's house he met an old servant who was just coming out and who said: "Heaven is about to send a child to our mistress! I must go buy incense to burn to the G.o.ds in order to show our grat.i.tude!"
Ma asked: "Did not a man with two pails of water on his shoulder just go in?"
The servant said there had not, but before he had finished speaking a maid came from the house and said: "You need not go to buy incense, for I have found some. And, through the favor of heaven, the child has already come to us." Then Ma began to realize that the water-carrier had returned to be born again into the life of earth, and not to exact retribution. He wondered, though, for what merit of his the former water-carrier happened to be re-born into so wealthy a family. So he kept the matter in mind, and from time to time inquired as to the child's well-being.
Seven more years went by, and the boy gradually grew up. He did not show much taste for learning, but he loved to keep birds. Old w.a.n.g was still strong and healthy. And though he was by this time more than eighty years old, his love for his chrysanthemums had only increased with age.
One day Ma once more rose early, and stood leaning against his window.
And he saw old w.a.n.g come out upon his terrace and begin to water his chrysanthemums. Little Li sat in the upper story of his house flying his pigeons. Suddenly some of the pigeons flew down on the railing of the flower-garden. The boy was afraid they might fly off and called them, but the pigeons did not move. The boy did not know what to do: he picked up stones and threw them at the birds. By mistake one of them struck old w.a.n.g. The old man started, slipped, and fell down over the terrace. Time pa.s.sed and he did not rise. He lay there with his feet outstretched. The boy was very much frightened. Without uttering a sound he softly closed his window and went away. The sun gradually rose higher, and the old man's sons and grandsons all came out to look for him. They found him and said: "He slipped and fell to his death!"
And they buried him as was the custom.
Note: This little tale, from the "Sin Tsi Hia," is a literary masterpiece because of the exactness with which the punishment follows upon the act, long after the latter has been forgiven, and all chance of mishap seemed to have pa.s.sed.