BestLightNovel.com

In the Year '13 Part 30

In the Year '13 - BestLightNovel.com

You’re reading novel In the Year '13 Part 30 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Heinrich was standing behind one of the horses, looking over it, with both his arms across the saddle; he nodded his head, for he could not speak.

"Well, then, let us be off," cried Friedrich, and he took hold of the bridle of the lame horse.

Heinrich s.n.a.t.c.hed it from him, sprang into the saddle, and threw him the bridle of the beautiful brown gelding: "The best one is not good enough for you, comrade," he said.

"But the Miller and Fieka," cried my uncle "won't you say good-bye then and----"

"It's all right," cried Friedrich. "Good-bye, Herr Rathsherr." And off they rode out at the Brandenburg Gate.



We children stood at the gate and watched them. "Those are no Frenchmen," said Hans Bank.

"They are our people," said Fritz Risch, and it seemed as if a pride in ourselves had suddenly sprung up.

"G.o.d grant they may come back again!" said old Father Richart.

They did come back again. In a year and a day, and again a year and a day, a spring had burst forth for Germany. Battles had been fought, blood had flowed on hill and dale; but the rain had washed it away, and the sun had dried it up and the earth had let gra.s.s grow over it, and the wounds of the human heart were bound up by Hope with a balm called "Freedom." Many of the wounds broke open afterwards. It was perhaps not the real Heaven-sent balm. But, in this beautiful springtime, n.o.body was thinking of that future, and in my little native-town the gardens and fields were green and blooming, and men's anxious hearts heaved with the breath of relief, for over the world lay peace.

My uncle Herse's corps of sharp shooters had laid their twenty-one fowling pieces on the shelf, and he had turned them into a corps of musicians, and his having taught them in time of war all to fire off at once, came to be of great use now, for they struck up with their fiddles and flutes, and clarionettes exactly together quite naturally.

In the evenings, they used to serenade us, and I can hum the tune to this day, for they always played the same piece, and my uncle told me afterwards that it was variations upon the beautiful air: "Cousin Michael was here last night."

When the battle of Leipzig was won, bonfires were lighted on the Owl Hill and the Windmill Hill, and the town was lighted up. There was no firing, it is true; for we had no cannon, but we had as much noise as if we had had a whole battery, for the Rathsherr Herse's adjutant, Hanning Heinz, and old Metz hit upon a splendid idea; they laid some hundred-weights of stone on a cart, and shot them with all their might against gouty old Kasper's gateway, so that they got a thunder as of real cannon, and the gateway lay in pieces.

And what joy and delight it was, when one mother could tell another: "Neighbour, my Joe was there too, and he's written that he got off safe."

Heinrich had written, and Friedrich had sent greetings to everyone, and when this was known in Stemhagen, it pa.s.sed from mouth to mouth: "Ay, our old Friedrich! Just think of it! He's a brave fellow." Everybody talked about Friedrich, and so it happened that the story gradually got about in Stemhagen that the corporal, Friedrich Schult, had really won the battle of Leipzig: he had told his Colonel, Warburg, how the thing ought to be done, and the Colonel had told it to old Blucher's Adjutant, and old Blucher's Adjutant had told it to old Blucher, and old Blucher had said "Friedrich Schult is right."

But this time, full of jubilee, full of doubt, full of fear, and full of hope, had pa.s.sed away, and the beautiful spring which I have before mentioned had come, when, one day, a handsome coach drove up to the Schloss. People said there were grand doings there, and one day Fritz Sahlmann came down, and told us that it would soon be all over with Mamsell Westphalen, for, if things went on at the present rate for a week longer, she would be nothing but skin and bone; and the guests, he said, were going to stop another week. The next day he came down again, and told us that the Herr Amtshauptmann had got up as the clock struck nine, and had opened his window, and had sung--had sung with his own, natural voice!--and the Frau Amtshauptmann had stood behind him, and had clapped her hands over her head, and he, Fritz Sahlmann, was to present their compliments to my father and my mother, and would they come, if possible, to dinner. The third day, I was nicely dressed and sent up to the Schloss; my father's and mother's compliments to the Herr Amtshauptmann and to the Frau Amtshauptmann and the strange lady and gentlemen, and would they come to tea and supper, and Mamsell Westphalen too; and my mother duly impressed upon me that I was always to say to the lady--"Your Ladys.h.i.+p."

When I got there and delivered my message, the Herr Amtshauptmann was sitting on the sofa, and, by him, an old gentleman who looked very grave; and the Amtshauptmann said to him: "This, my friend, is my little G.o.dson, the Burmeister's Fritz. What say you, eh?"

The strange gentleman looked more friendly, and I had to "shake hands with him," and then he asked me about this and that. And while I was still standing talking to him, the door opened and in came--the Herr Colonel Von Toll, and on his arm a beautiful young lady--that was her Ladys.h.i.+p.

I looked at the Colonel, and it seemed to me that I had seen him before. Now, people, when in doubt do not make the most sensible faces in the world, and it is probable that mine looked rather puzzled, for they both laughed, and when I had stammered out my message from my father and mother, they said they would come, and the strange lady patted me on the head, and said I had stubborn hair, I must have a stubborn character, and the Herr Amtshauptmann said: "You are right there, my friend; he has; and what his hard head is guilty of, his back has to suffer for."

That evening was a merry one at the Rathhaus, though not so merry as the one when my uncle Herse was Julius Caesar; there was no punch this time, but Marie Wienken had to bring out the Langkork, which was then considered the best wine; for, in those days no one had heard of Chateau Margaux and Champagne. The men talked about the late war, and the women about the wedding which was to take place the next day at the Gielow Mill; and when the guests were going away, the Colonel turned to my father and said: "But, Herr Burmeister, everybody must be at the wedding who took part in the 'conspiracy.'"

My father promised. The next day the wheels of the Amtshauptmann's scythe-chariot were greased, and he and his old friend, Renatus Von Toll, set off in it, and went out at the Malchin Gate.--"There they both sat in the chaise, Frau Meister, looking as good and innocent as a pair of new-born twins," said Mamsell Westphalen, afterwards: "And in the foreign gla.s.s-coach her ladys.h.i.+p Von Toll, and the Frau Amtshauptmann, and the Frau Burmeister, and I, had the honour to ride, and the Frau Burmeister had taken her boy, Fritz, with her, and the young rascal sat on my knee the whole time, and gave me pins and needles in my feet, and if it had not been for the corporal of Hussars, Friedrich Schult, I should have fallen off the step in getting out.

That comes from having children, and I say it."

And baker Witte and Struwingken, and Luth, and Hanchen, and Fritz Sahlmann, and Droz went to the wedding in a large hay-cart, and at the back lay a heap of arms and legs that, on inspection, proved to be Herr Droi's little French children. My Father and the Colonel rode on horseback.

"But where's the Rathsherr?" asked the Colonel.

"He's coming," said my father, "but how and when Heaven only knows, for, when he promised me he would come, he winked and put on a look of his I well know, and that I call his 'secret' look."

When the Herr Amtshauptmann arrived, the Miller stood at the door with a black velvet cap on his head, and his wife stood by his side in a new black dress, and he bowed and she curtsied, and the Herr Amtshauptmann said: "Well, Miller Voss, how are you to-day?"

"Quite well, thank you, Herr," said the Miller, letting the step down.

The old Herr leant over to his friend and said: "The Miller is all right again; he has grown wiser, and has resigned the management of his affairs, and given it into Fieka's hands."

Now came the coach. The ladies got out, and Friedrich carried my mother into the room: he had often to carry her afterwards.

The hay-cart pulled up. Everybody jumped down and entered, I amongst them; but the little Droi's ran into the garden first, and fell at once upon the unripe gooseberries.

The minister was in the room waiting to perform the marriage ceremony, and close to him stood Heinrich and Fieka. How pretty Fieka was! How pretty a bride looks! The minister read the service, and his best address; he knew three, each one better than the other, and the price was arranged accordingly. The "Crown" address was the finest and the dearest, it cost one thaler sixteen groschen; then came the "Ivy Wreath," it cost one thaler; and lastly the "Periwinkle Wreath," which was for the poor, and cost only eight groschen. To-day he read the "Crown" address, for the Miller would have it so. "My Fieka," he had said, "wishes to have a quiet wedding and she shall have her way; but we must have everything of the best that is proper for a wedding." And so it was. And when the address was over, the beautiful lady went up to Fieka, and gave her a kiss, and threw a gold chain round her neck with a locket hanging from it, and on the locket was engraved the day when Fieka had begged the Colonel to set her father free.

The Colonel had gone up to Heinrich, and when he pressed the bridegroom's hand, his father's eyes rested upon him so affectionately that the Herr Amtshauptmann took his old friend's hand and said: "Eh, my friend, what say you?" He probably knew more of what had happened than we did.

The feast now began. Struwingken helped the soup, and Luth the roasts; Hanchen and the Miller's two maid-servants waited. Scarcely had the Miller swallowed his first plate of chicken broth, when he got up, and made an impressive speech to the company, but looking all the time only at the Herr Amtshauptmann. "He had, he said, asked the company in a homely way to a wedding without music; his Fieka had wished it so, and he hoped the ladies and gentlemen would not take it amiss, but although they had not got any music----"

Here his speech was suddenly brought to an end for all at once there burst forth outside "Cousin Michael was here last night, was here last night, was here last night"--and when the door was opened, there stood uncle Herse with his band; he had got the Miller's walking stick, and was beating time with it on a sack of flour, so that they all looked like a band of angels fiddling and piping and trumpeting behind a beautiful white summer cloud.

The Colonel jumped up and greeted my uncle, and made him sit by his side, and the Herr Amtshauptmann whispered in his friend Renatus's ear, loud enough for the whole table to hear: "That's the Rathsherr, of whom I told you that story about the lease this morning; he's otherwise a good pleasant fellow."

The Miller brought the whole band into the room, and St. Cecilia was put in the corner, and was relieved by chicken broth; and then Cousin Michael came again, and was relieved by roast meat, and so it went on alternately. And, when evening came, my uncle Herse had got another secret. He and his Adjutant, Hanning Heinz, worked and busied themselves in the garden in the dark, and at last we were all told to come out--a firework was going off. It might have been very beautiful--but alas! alas!--Something was too weak, they must blow at it; that was too strong; it flew into the air, and it was a mercy Friedrich happened to be in the barnyard, when it began to burn, or it might have been serious.

But my uncle Herse was bent on carrying the plan through, and he had got a fresh firework nearly ready, when the Amtshauptmann went up to him, and said there had been enough now, and it had been very fine, and he thanked him very much for it. The next day however the old Herr sent a sheriff's officer through the whole district of Stemhagen to say that whoever ventured to let off fireworks there would be punished.

Thus ended the day, and thus, too, ends my story. The day was merry, and everyone was pleased. May my story be equally fortunate.

EPILOGUE.

But where are they all now, all the merry simple-hearted people who have played in this story? They are all dead! All dead! They have all said Farewell; they sleep the long sleep. Baker Witte was the first, and Luth was the last.--And who have remained? Well, we two boys, Fritz Sahlmann and I, and Hanchen Besserdich. Hanchen married Freier's flaxen-headed boy, and is now well off. She lives at Gulzow, in the first house on your left hand. Fritz Sahlmann has grown a fine fellow, and we have always been very good friends, and, should he take it ill that I have told all these tales about him, I will hold out my hand to him and say: "My friend, what is written is written. It cannot be undone now. But you won't be angry with me for it? What say you, eh?"

FOOTNOTES:

[Footnote 1: The Burmeister is the chief magistrate or mayor of a town, while the Amtshauptmann is the chief magistrate of a bailiwick or whole district.]

[Footnote 2: The Schult (Bailiff) is in a village what the Burmeister, or Mayor, is in a town.]

[Footnote 3: Levy en ma.s.se.]

[Footnote 4: In Mecklenburg there are no bakers in the villages; but each village has one or two ovens where the whole community can do their baking. These ovens stand by themselves out in the open fields, and look at a little distance like small hillocks. They are covered with gra.s.s, and are lined inside with large stones. They are so large that a man can get in at the mouth with ease, and lie there in hiding.

As there is no chimney, the heat naturally remains in them a long while.--_Translator_.]

[Footnote 5: Been under fire.--_Transl_.]

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

In the Year '13 Part 30 summary

You're reading In the Year '13. This manga has been translated by Updating. Author(s): Fritz Reuter. Already has 775 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com