Four Plays of Gil Vicente - BestLightNovel.com
You’re reading novel Four Plays of Gil Vicente Part 7 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
28 O que a vontade quiser, quanto o corpo desejar, tudo se faca: zombay de quem vos quiser reprender, querendovos marteyrar tam de graca.
29 Tornarame se a vos fora, his tam triste, atribulada que he tormenta: senhora, vos soes senhora emperadora, nam deueis a ninguem nada, sede isenta.
30 ANJO. Oo anday, quem vos detem?
Como vindes pera a gloria devagar!
Oo meu Deos, oo summo bem!
Ja ninguem nam se preza da vitoria em se saluar.
31 Ja cansais, alma preciosa?
To asinha desmayaes?
Sede esforcada: Oo como virieis trigosa & desejosa, se visseis quanto ganhaes nesta jornada.
32 Caminhemos, caminhemos, esforcay ora, alma sancta esclarecida.
-- Adiantase o anjo & torna Satanas.
Que vaydades & que estremos tam supremos!
Pera que he essa pressa tanta?
Tende vida.
-- His muy desautorizada, descalca, pobre, perdida de remate, nam leuais de vosso nada amargurada: a.s.si pa.s.sais esta vida em disparate.
-- Vesti ora este brial, metey o braco por aqui, ora esperay.
Oo como vem to real!
isto tal me parece bem a mi: ora anday.
35 Hus chapins aueis mister de Valenca, muy fermosos[*], eylos aqui: Agora estais vos molher de parecer.
Pde os bracos presumptuosos, isso si, 36 pa.s.seayuos muy pomposa, -- daqui pera ali & de laa por ca, & fantasiay.
Agora estais vos fermosa como a rosa, tudo vos muy bem estaa: descansay.
Torna o anjo a alma diz~edo.
37 ANJO. -- Que andais aqui fazendo?
ALMA. Faco o ~q vejo fazer pollo mundo.
ANJO. Oo Alma, hisuos perd~edo, correndo vos his meter no profundo.
38 Quanto caminhais auante tanto vos tornais a tras & a trauees, tomastes ante com ante por marcante o cossayro satanas porque querees.
-- Oo caminhay com cuydado que a Virgem gloriosa vos espera: deyxais vosso princ.i.p.ado desherdado, engeytais a gloria vossa & patria vera.
40 Deyxay esses chapins ora & esses rabos tam sobejos, que his carregada, nam vos tome a morte agora tam senhora, nem sejais com tais desejos sepultada.
41 ALMA. -- Anday, day me ca essa mo: anday vos, que eu yrey quanto poder.
Aditese o anjo & torna o diabo.
DIABO. Todas as cousas c rezo tem cazam.
Senhora, eu vos direy meu parecer: 42 hahi tempo de folgar & idade de crecer & outra idade de mandar e triumphar, & apanhar & acquirir prosperidade a que poder.
-- Ainda he cedo pera a morte: tempo ha de arrepender e yr ao ceo.
Pondevos a for da corte, desta sorte viua vosso parecer, que tal naceo.
44 O ouro pera que he?
& as pedras preciosas & brocados, & as sedas pera que?
Tende per fee ~q pera as almas mais ditosas foram dados*.
-- Vedes aqui hum colar douro muy bem esmaltado & dez aneis.
Agora estais vos pera casar & namorar: neste espelho vos vereis & sabereis ~q nam vos ey de enganar.
46 E poreis estes pendentes, em cada orelha seu, isso si, que as pessoas diligentes sam prudentes: agora vos digo eu que you contente daqui.
47 ALMA. -- Oo como estou preciosa, tam dina pera seruir & sancta pera adorar!
ANJO. Oo alma despiadosa, perfiosa, quem vos deuesse fugir mais que guardar!
48 Pondes terra sobre terra, que esses ouros terra sam: oo senhor, porque permites tal guerra que desterra ao reyno da confusam o teu lauor?
-- Nam hieis mais despejada & mais liure da primeyra pera andar?
Agora estais carregada & embaracada com cousas que ha derradeyra ham de ficar.
50 Tudo isso se descarrega ao porto da sepultura: alma sancta, quem vos cega, vos carrega dessa va desauentura?
51 ALMA. Isto nam me pesa nada mas a fraca natureza me embaraca.
Ja nam posso dar pa.s.sada de cansada: tanta e minha fraqueza & tam sem graca.
52 Senhor hidevos embora, que remedio em mi nam sento, ja estou tal.
ANJO. Sequer day dous pa.s.sos ora atee onde mora a que tem o mantimento celestial.
-- Ireis ali repousar, comereis algus bocados confortosos, porque a hospeda he sem par em agasalhar os que vem atribulados & chorosos.
54 ALMA. He lge?
ANJO. Aqui muy perto.
Esforcay, nam desmayeis & andemos, que ali ha todo concerto muy certo: quantas cousas querereis tudo temos*.
-- A hospeda tem graca tanta, faruosha tantos fauores.
ALMA. Quem he ella?
ANJO. He a madre ygreja sancta, e os seus sanctos doutores i com ella.
56 Ireis di muy despejada chea do Spirito Sancto & muy fermosa: ho alma sede esforcada, outra pa.s.sada, que nam tendes de andar tto a ser esposa.
57 DIABO. -- Esperay, onde vos his?
Essa pressa tam sobeja He ja pequice.
Como, vos que presumis consentis continuardes a ygreja sem velhice?
58 Dayuos, dayuos a prazer, ~q muytas horas ha nos annos que laa vem.
Na hora que a morte vier Como xiquer se perdoo quantos dannos a alma tem.
59 Olhay por vossa fazenda: tendes huas scripturas de hus casais de que perdeis grande renda.
He contenda que leyxaro aas escuras vossos pays; 60 he demanda muy ligeyra, litigios que sam vencidos em um riso: citay as partes terca feyra de maneyra como nam fiquem perdidos & auey siso.
61 ALMA. Calte por amor de deos leyxame, nam me persigas, bem abasta estoruares os ereos dos altos ceos, que a vida em tuas brigas se me gasta.
62 Leyxame remediar o que tu cruel danaste sem vergonha, que nam me posso abalar nem chegar ao logar onde gaste esta peconha.
63 ANJO. -- Vedes aqui a pousada verdadeyra & muy segura a quem quer vida.
YGREJA. Oo como vindes cansada & carregada!
ALMA. Venho por minha ventura amortecida.
64 YGREJA. Quem sois? pera onde andais?
ALMA. Nam sey pera onde vou, sou saluagem, sou hua alma que peccou culpas mortaes contra o Deos que me criou aa sua imagem.
-- Sou a triste, sem ventura, criada resplandecente & preciosa, angelica em fermosura & per natura come rayo reluzente lumiosa.
66 E por minha triste sorte & diabolicas maldades violentas estou mais morta que a morte, sem deporte, carregada de vaydades peconhentas.
-- Sou a triste, sem meezinha, peccadora abstinada perfiosa, pella triste culpa minha mui mesquinha a todo mal inclinada & deleytosa.