BestLightNovel.com

Told by the Death's Head Part 31

Told by the Death's Head - BestLightNovel.com

You’re reading novel Told by the Death's Head Part 31 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"We shall have fine weather this afternoon."

The following day my bride and I set out on a tour of our kingdom--a ceremony necessary to my installation as rajah.

An entire brigade on horses, elephants, and camels, accompanied us as escort. The Begum and I rode on separate elephants, as Indian etiquette does not permit man and wife to occupy the same "sovari"--that is what the sedan with a canopy on the back of an elephant is called.

The Begum travelled with the vanguard; I brought up the rear with a good cannon bound to the back of my beast. A cannon, by the way, is a very convenient travelling appendage to a journey in India, as one is frequently called on to give a warm reception to the legions of predatory bands which infest the highways and byways.

My bride and I met only when our elephants chanced to come alongside each other at the resting places. We took part in all sorts of festivities. We bore with patience the wearisome ceremonies attendant upon the adoration of the serpent, and Taku-wors.h.i.+p; we even waded to our knees in the sacred waters of the Ganges, at the Moharam pilgrimage; and permitted the frantic Gusseins and fakirs at the Holiza feast to shower over us the red dust of the highway. At the Ganeza festival we distributed with our own hands the "muzzer," and received in return the "khilla"--each word means gifts; the former is bestowed by the sovereigns on their subjects; the latter are given by the subjects to their rulers. Without this exchange of presents, the sovereignty of the rulers would not be recognized by the people. We visited in their turn all the princ.i.p.al towns and cities; the G.o.d-burdened temples and paG.o.das, which are half church, half tomb--the Jaina animal hospital, where the Hindoo takes care of invalid dogs, cats, oxen, as well as crows, ravens, and turkeys. We also honored with our presence the bayadere communities, where only women dwell. These bayaderes are privileged characters, you must know; they are allowed entry to the emperor's presence, to dance and sing before him and his ministers.

"Not a bad custom, by jove!" muttered the prince; aloud he asked: "Are the bayaderes pretty?"

"Enchantingly beautiful, your highness. Their garments are of silk and cashmere, embroidered with real gold and pearls; their fingers and toes are loaded with rings set with precious gems. Their gowns show a lack of material as do those worn by our women, with this difference: the shoulders and bosoms of our women are left bare; while the bayaderes expose the lower extremities, sometimes even to the--"

"Stop! stop!" irritably called the chair. "We don't want a full description of heathen toilets!"

We also arranged, for the entertainment of our subjects, a number of gorgeous spectacles, and tournaments, resumed the prisoner, dropping the subject of bayadere fas.h.i.+ons. There were combats between elephants, and combats between elephants and men. (The former are called "Mufti;" the latter "Satmari.") There were also combats between lions and boars, and between tapirs.

In return for all these festivities, my bride's relatives entertained us with a feast of lanterns; and games of chess, which were played with living chess-men. We also visited the most remote corners of our kingdom, where dwelt the Thugs, a community whose faith permits them to strangle all foreigners; the Bheels, who wors.h.i.+p epidemics instead of G.o.ds; the colony of the Quadrumans, whose king is called "Dengue,"

and his subjects "apes."

Every day of our journey brought something new and interesting. After our visit to the "City of the Seven Sages" we went to the "City of the King's Tombs," where are four magnificent temples, under each of which rest the remains of a king. There are no other inhabitants in this city.

Then followed the pilgrimage to Buddha's tree; for, although we were adherents of the Sivan faith, we were obliged, in order to win the favor of the majority of our subjects, to pay deference to their deity.

Then we journeyed to the "Fountain of Wisdom." There the temple is guarded by bayaderes, who are not permitted to dance anywhere else but in the sacred edifice in adoration of the G.o.ds.

"A respectable temple, I must say!" ironically commented the chair, to which the prince appended his good-humored observation:

"Their liturgy can't be very tedious!"

During all this time, I saw my bride only when she was seated on a throne, on an elephant, or in a palanquin. The opportunities for an exchange of words were rare. On the one hundred and tenth day we set out on our return home. On the morning of that day, Zeib Alnissa sent me a letter in which she gave me the welcome news that what might be called our "St. Joseph's marriage" would soon come to a conclusion.

The carrier dove had returned from Holland with the longed-for consent from my first wife.

Before leaving our capital, we had arranged for a fitting reception to greet our return. When our cavalcade should approach the city gates, all the most distinguished residents, the raos, the singhs, the sages, bonzes and holy men were to meet us at the head of a gorgeous pageant and greet me as "Rajah," to which t.i.tle our tour would have given me the right.

Then would follow a splendid feast, that would conclude with the "utterpan" ceremony, in which every guest receives from the rajah's own hands a handkerchief perfumed with rose-water.

The rajah receives the utterpan from his wife, of whom he may demand that the rose-water perfuming be performed in the zenana.

The zenana is that portion of the palace which only the rajah and his wives may enter.

I am ashamed to confess it, honorable gentlemen of the court, but I was so rejoiced, so proud of my success, my extraordinary good fortune filled my soul to such a degree, that I never once thought to offer a prayer to the G.o.d Siva, who had bestowed all the good gifts on me, or to Jehovah, who could take them all from me.

The fakir, who, in his religious enthusiasm, carries on his head a pot of earth until the orange seed planted in it sprouts, grows to a tree, blooms and bears fruit; who binds himself to a post, that he may sleep standing so as not to lose his balance and drop the pot from his head--that fakir does not suffer half as much as did I those one hundred and ten days and nights, when I was forced to refrain from saying to the most beautiful of women: "O, thou my sweetest one!"

But the last day of such restraint and torture was at hand. Before us lay the capital; the gilded roofs of its palaces gleamed through the humid atmosphere.

Already I could see rising from the market-place the "baoli," under which the three-legged stone cow waited (as all believers know) for the hour of midnight to hobble to her pasture outside the walls.

Already I saw the mult.i.tude in gala attire press forth from the elaborately carved gates, on horses, on camels, on foot--a mingling of gold, gems, beauty, flowers, with rags, filth and unsightly scars.

Zeib Alnissa, as usual, rode at the head of the cavalcade, and I at the end, separated from her by a cannon shot range.

When the mult.i.tude from the city met the head of our cavalcade, there ensued a tumult of shouts and cries, but I was too far away to distinguish what was occurring. I could see, though, that Zeib Alnissa had risen to her feet in the sovari, and was gesticulating excitedly.

I was deliberating whether I should ride forward or remain where I was, when a fakir forced his way to my side. He was the most hideous specimen of his cla.s.s I had yet seen; his appearance indicated that he had vowed not to cut his hair nor his finger nails for a decade.

"What do you want?" I called down to him.

"I want you to let me come up there and sit beside you in the sovari,"

he made answer.

One is obliged to comply with any demand these holy men may see fit to make--especially in face of such a mult.i.tude. I leaned over the side of my beast, seized the fakir by the hair, and drew him into the sovari.

"Lucky for you that you granted my request," he said, when he was seated by my side. "You have saved your life by so doing. Know that a revolt broke out in the city during your absence. The conspirators declared that the Begum forfeited the throne by marrying you, and have proclaimed the valiant Singh Rais, the son of her first husband, Sumro Shah, rajah of Sardhana. He has taken possession of the city and bribed the army to support him. He has already executed the subjects who remained loyal to you and the Begum, and the same fate awaits you--if he captures you."

Though loath to believe the fanatic's ill tidings, I was forced to credit my eyes, which at that moment saw rude hands lay hold of my beloved Zeib Alnissa, tear her from the sovari, bind her hands, and, amid the taunts and sneers of the shameless nautchnees, compel her to walk to the gates, while a man, wearing the pearl-decorated hat of a sovereign, climbed to the vacated seat in the sovari.

It was the infamous profligate who, by reason of the honors to which his father had attained, was a prince, but who was, by birth, merely a German n.o.body, like myself.

He had deposed the Begum as he had threatened, had laid chains on her--the heroic deliverer of her people--and this he had been able to accomplish because he had become an adherent of the religion of Buddha, and because the Begum had become a wors.h.i.+pper of Siva--

"The like of that never could have happened in Europe," interpolated the prince.

My rage and fury were boundless. In one brief moment to lose my kingdom and my bride; to be robbed of power and love; to be forced to look on helpless while a cowardly knave stole my treasures, chief of which was my beautiful Zeib Alnissa!

It was more than Christian patience and Siva humility could endure.

I unstrapped the cannon at the back of the sovari. The new rajah was haranguing the crowd gathered about his elephant, and gesticulating rapidly with his hands, as he gave his orders.

I took aim at his majesty--Boom! The next instant there was no head on the rajah's shoulders, but his arms continued to move convulsively.

Then I turned my elephant's head in the opposite direction, and urged him to the swiftest gait he was able to go.

A troop of hors.e.m.e.n followed me, but I dashed into the jungle, and soon distanced my pursuers. My life was saved, but only my miserable life. I had nothing, was nothing--

"Oh, yes," interrupted the chair, "you were a good deal: the husband of two wives, and murderer of one king--"

"_Minorem nego, majorem non concedo_," interposed the prince. "As the prisoner's second marriage was--as he aptly described it: a St.

Joseph's union--merely one of form, he cannot be said to have committed bigamy. And concerning the killing of the rajah--_qui bene distinguit, bene docet!_--we would understand thereby that a crime had been committed by a subject against a crowned head. But, if one king kills another one, it cannot be called regicide, but ordinary homicide, which, in the prisoner's case, was justifiable manslaughter--"

"I knew it!" exclaimed the chair. "I knew the rascal would talk himself out of the three capital crimes: idolatry, bigamy, regicide, and prove himself as innocent as St. Susanna!"

But, continued the prisoner, even had I not been robbed of my wealth, of what use would it have been to me? I had come to India to win the rank of captain--not to become a rajah. It is a deal better to be a pensioned captain than a deposed king. The new rajah of Sardhana set a large price on my head; had I fled the accursed country then, I should have spared myself the terrible misfortunes which overtook me later.

I joined the Bandasaris, who have no fixed residence, but rove continuously between the Ganges and the Indus. They are a race like our gypsies. I believed I might organize them into an army and win back my kingdom, and liberate my beautiful Zeib Alnissa, but the blessing of G.o.d did not rest on my undertaking.

When I had got my army ready to march to Sardhana, the chief of the tribe changed his mind about letting me use his people to win back my throne, and, instead, sold me to the English company, which corporation had also offered a price for my head. Thus my unfortunate cranium became the property of the powerful East India Company, and there, if nowhere else, a man learns how to pray.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Told by the Death's Head Part 31 summary

You're reading Told by the Death's Head. This manga has been translated by Updating. Author(s): Mor Jokai. Already has 682 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com